Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 23



– Николо…

– В чем дело?

– Мне кажется, что из-за амнезии моя любовь к собакам куда-то пропала, – пролепетала Кайли, едва шевеля пересохшим языком.

Ник поднялся и подошел к ней.

– Не бойся. Клянусь тебе, Брутус – самый милый пес на свете.

– Просто… – Кайли сглотнула, пытаясь справиться с волнением. – Просто он такой большой.

– Да, – радостно согласился с ней Николо. Он подал знак, и собака немедленно упала на пол и замерла в позе сфинкса. – Ты постепенно привыкнешь. Я всегда буду рядом, и ничего страшного не случится.

– Спасибо. – Николо протянул руку, и Кайли, не задумываясь, ухватилась за нее. Она даже позволила подвести себя к собаке, у которой при этом не дрогнул ни один мускул.

– Брутус очень воспитанный пес, – сообщил Николо не без гордости. – Я потратил много времени на то, чтобы приучить его к командам. – Ты не первый человек, на которого большое впечатление производят его габариты.

– Ты хочешь, чтобы мы стали с ним друзьями, не так ли? – без особого энтузиазма спросила Кайли.

– Ап! – По команде Николо голова Брутуса в ту же секунду упала на огромные лапы. Большие грустные глаза с любовью смотрели на Кайли. – Кайли, это Брутус, – представил собаку Николо. – Сожми свой кулак и дай ему понюхать. Не волнуйся, он узнает тебя по запаху.

Превозмогая страх, Кайли выполнила его просьбу. Брутус смешно задвигал носом, обнюхивая Кайли, затем весело завилял хвостом и лизнул ей руку. В этот момент страх куда-то сам собою испарился.

Кайли не смогла устоять перед искушением почесать Брутуса за ушком.

– У него такая мягкая шерсть, – сообщила она Николо.

– Не позволяй ему садиться тебе на шею. Он тот еще проказник! – предостерег он. – Будь осторожна за столом. Брутус очень умело отвлекает внимание, а сам тем временем тащит еду с тарелки. – Ник взял Кайли за руку. – Пойдем, я покажу тебе дом.

– С удовольствием.

Брутус тут же побежал вперед. Николо показал Кайли помещения этажа – огромную кухню, строгую столовую и красивую гостиную. Затем показал ей любимую комнату, которую называл своим логовом. Это было уютное уединенное помещение со встроенным в стену книжным шкафом, огромным плазменным телевизором и удобным диваном со множеством мягких подушек.

Когда они поднимались наверх, зазвонил сотовый телефон Николо. Извинившись, он ответил на звонок.

– Что тебе удалось узнать, Руфио? – спросил он и потом долго слушал. – Спасибо. Это как раз то, что мне нужно. – Он отключил телефон и улыбнулся. – Извини, Кайли. Важные деловые новости.

– Конечно.

Николо остановился в дверях большой спальни и ждал, когда Кайли обойдет ее всю.

– Эта комната – твоя. Тебе здесь будет удобно. Наверняка тебе нужна отдельная комната. По крайней мере на какое-то время…

Кайли удивленно посмотрела на мужа и на минуту замерла, затем тихо произнесла:

– Очень мило с твоей стороны.

Она не отважилась признаться в том, что почувствовала себя еще более одинокой, узнав об отдельной спальне. Но, с другой стороны, готова ли она провести ночь в его постели? Несмотря на сильное физическое влечение, возникшее при первой же встрече, они были знакомы всего лишь несколько дней. Больше она ничего не помнила.

Николо подошел к платяному шкафу и распахнул дверцы.

– Твоя одежда здесь, – пояснил он, – и в гардеробной.

Кайли с любопытством посмотрела на наряды. Ей очень хотелось понять, каким же человеком она была. Платяной шкаф был до отказа забит туалетами для самых разных случаев. На большинстве вещей были ярлыки.

– Почему одежда новая?

– Теперь ты член семьи Данте. Твоя одежда должна соответствовать нашему уровню жизни.

Кайли внимательно изучала платья, юбки, блузки.

– Николо, все эти вещи от известных дизайнеров. Они стоят уйму денег.

Ник растерянно пожал плечами.

– Если тебе что-то не нравится, отложи. Ты меня предупреждала, что некоторые из этих вещей требуют переделки. – Он посмотрел на Кайли. – Я думал, моя жена будет в восторге от такого модного гардероба.

Кайли постаралась загладить неловкость.

– Спасибо, – с трудом выговорила она. – Роскошная одежда.

– Но… – Николо впился в Кайли своими проницательными глазами. – Она тебе не очень нравится.

– Ее просто слишком много. – Кайли растерянным взглядом окинула платяной шкаф. – Со временем я привыкну. – Она помолчала и тихо добавила: – Может быть…

Странная реакция на роскошь: у Кайли дрожали колени от ужаса, когда она смотрела на это богатство, как будто она попала в чужую жизнь.

Николо взял ее за руку и сразу же почувствовал пламя знаменитого проклятия Данте. Кайли испытала то же самое.

Николо неожиданно сказал:

– Мы упустили одну вещь.



«Ты упустил», – захотела сказать она, но вслух произнесла:

– Какую?

– Твое обручальное кольцо.

В глазах Кайли появилась тревога.

– Я потеряла его во время аварии?

– Я уже говорил тебе, что мы поженились слишком поспешно и собирались купить кольца именно в тот день, когда ты пострадала.

– О, как это грустно.

– Не беспокойся, мы позаботимся об этом, как только ты поправишься.

Кайли растерянно спросила:

– Ты уверен в том, что не хочешь подождать до того времени, когда ко мне вернется память?

– Я не это имел в виду. – Николо снова поймал на себе тревожный взгляд Кайли. – Ты думаешь, что можешь изменить свое мнение о дизайне колец, если амнезия пройдет?

Кайли снова окинула напряженным взглядом свой роскошный гардероб.

– Такое может быть. Я не хочу принимать никаких решений, о которых потом могу пожалеть.

– Если ты передумаешь, мы поменяем кольца.

– Так просто? – изумилась она. – Они ничего не значат для тебя? Скажи мне, Николо, ты действительно готов поменять обручальные кольца? И я, наверное, такая же?

Николо испуганно затряс головой.

– Мы никогда не обсуждали это.

– Конечно, нет. Зачем?

Кайли продолжала говорить, а Ник с ужасом смотрел на нее. Он не понимал, что происходит, и испугался этого.

– Вот что я тебе скажу, Ник. Давай не будем ничего усложнять и подождем немного.

– Тебе не нужно принимать решение немедленно. Как знать, может быть, когда мы придем в магазин, тебе что-нибудь понравится. – Николо выдвинул верхний ящик комода и достал оттуда маленькую коробочку. – Это твое. Он был на тебе в день аварии.

Кайли взяла коробочку в руки. С любопытством открыв крышку, она обнаружила там серебряный кулон на такой же серебряной цепочке.

– Красивый. Это ты мне подарил? – Кайли с надеждой посмотрела на Николо.

– Нет. Это твое любимое украшение. Я думаю, оно досталось тебе по наследству.

– Да. Он старинный. – Она покрутила кулон в руках. – Похоже, он открывается. Ты не знаешь, как?

Он с интересом смотрел на Кайли.

– Даже если он и открывается, ты никогда не показывала мне секрет. Хочешь, мы сходим к ювелиру и он посмотрит на эту вещицу?

– Прекрасная мысль. – Кайли протянула кулон Николо. – Ты не поможешь мне надеть его?

Николо взял кулон, а Кайли повернулась к нему спиной и перекинула волосы на одно плечо, чтобы он мог застегнуть кулон сзади. Тут Кайли увидела себя в огромном старинном зеркале, висевшем над комодом, и замерла.

– В чем дело? – затревожился Ник.

Как только он застегнул замок цепочки, Кайли немедленно отвернулась от зеркала, чтобы не видеть свое отражение.

– Ничего. – Она с трудом улыбнулась. – Все просто ужасно.

Николо взял ее за плечи и развернул к зеркалу, заставляя посмотреть на себя еще раз.

– Почему ты не хочёшь полюбоваться на себя?

– Мне кажется, я увидела женщину, которой хотела бы быть. – Кайли нервно рассмеялась. – Странно звучит, не так ли?

– Немного. – Николо убрал волосы с ее лица. – Ведь ты и есть она.

– Ты не понимаешь.

Руки Николо сжали плечи Кайли.

– Объясни мне.

– Это так страшно. Я не помню даже, как выглядела.

– Тебе показалось, что ты смотришь на незнакомого человека?