Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 219 из 340

— Я переживу, — ответила она, — Вообще, кажется это не так страшно… В смысле, я не испытываю такой острой потребности вопить от ужаса… Ой–ой!… Если бы еще не эти воздушные ямы. Мне немного не по себе, что я тут одна.

— Ты ни фига не одна! – возразил Хаото, — Во–первых, рядом с тобой робот. Он умеет приводняться на этой машине из любого положения. Во–вторых, есть мы. Разве у нас плохо получается рулить?

— Ну… Вроде бы … Пока мне не на что жаловаться.

— … В–третьих, знаешь сколько вокруг патрулей?…

— … А, в–четвертых, я подключаю Фрэдди, — сказала Таири. — Они идут с Памати, тебе навстречу. Скорость, как он нагло врет, 15 узлов. На самом деле 13, или около того.

Короткий писк в наушниках и голос Фрэдди, знакомый со вчерашнего дня:

— Привет, Жанна! Тебе там не холодно, наверху?

— Нет! — крикнула она, — У меня солнце в спину! Жарко! А вам там не мокро внизу?

— Нет!!! – завизжал в ответ хор из трех голосов.

— Мы тут сделали маленькую музыкально–информационную программу про тебя, — со смехом, сообщил Фрэдди, — мало ли, думаем, вдруг ты про себя не знаешь?

— Давно не смотрела новости. А что со мной такое случилось?

Смех в наушниках, треньканье гитары и – Beatles – любимая «Yellow submarine»! В смысле – любительские вариации на тему, слегка фальшиво, заменяя кое–где слова и безумно весело. Жанна даже попробовала подпевать – без особого, впрочем, успеха.

— Понравилось? – спросил он.

— Спрашиваешь!

— Тогда – первый информационный блок. Евангелический союз Канады «Христианские горизонты» просит у правительства рекомендации по безопасности сотрудников своих миссий, работающих в странах Тихоокеанского региона и совершающих рейсы через Тихий океан, а также сотрудникам своих филиалов в городах Западного побережья. По словам пресс–секретаря союза, это связано с угрозами массовой расправы со стороны Лимолуа Хаамеа, печально известного своей жестокостью короля острова Рапатара.

— Что–что?! – перебила изумленная Жанна.

Снова взрыв хохота в наушниках.

— Союз «Христианские горизонты», — пояснил Фрэдди, — это самое крупное сборище святош во всей Канаде. Это они настучали на тебя в Комиссию по коммуникациям.

— Это я как раз, знаю. Меня удивил «печально известный…» и т.д. Я думала, что за пределами Меганезии о нем вообще никто не слышал. Ну, разве что, была идиотская статья про Рапатара в «Evangelical Times». Мы ее читали вместе с Дексом в самолете.

— Ты ничего не знаешь про своего мужа! – возмущенно заявил Декс.

— Ну, да. Я всего лишь 6–я заморская жена, я его и видела–то всего пару раз в жизни.

— Это страшный человек, — замогильным тоном произнес Фрэдди, — Согласно древней легенде, род Хаамеа происходит от гигантской акулы–людоеда, которую там считают богом, и каждое полнолуние приносят ей человеческие жертвы. Тоталитарные власти Меганезии уже 20 лет используют королей Хаамеа и их дикарей–подданных для того, чтобы устраивать тайные кровавые расправы над оппозицией. Только этим можно объяснить, почему кровавых чудовищ Хаамеа там не только терпят, но и вооружают новейшими видами военно–воздушной, морской и стрелковой техники. Этим дикарям неведомы сомнение, жалость, милосердие, они разрезают свои жертвы на части, или сжигают заживо, или скармливают акулам, подвешивая на крюке над морем, так что акулы пожирают несчастную жертву по кускам, отрывая их в прыжке от ее тела.

— Это что, где–то написано? – спросила Жанна.

— Это много где написано. Я просто собрал все в кучу.

В наушниках появился голос Хаото.

— Жанна, у тебя на хвосте патрульный флаер. Не нервничай, все ОК, он просто хочет на тебя глянуть и задать пару вопросов. Он должен убедиться, что ты не опасный груз, замаскированный под пассажира, не долбанутый террорист типа «живая бомба», и не потерявшийся ребенок. Понимаешь, на таких фитюльках обычно не летают далеко. Я сейчас тебя переключу на контрольную волну…

Снова писк в наушниках. А потом — новый голос, молодой, почти мальчишеский.

— Тон–тон! Пилот сингл–флаера на курсе 297 с Аитутаки. Ответьте патрулю!

— Ммм… Ну, вот, отвечаю, — слегка растерявшись, сказала Жанна.





— Я имею в виду: вы кто? – уточнил патрульный, удивленный ответом.

— Жанна Ронеро, репортер из Новой Шотландии. Это в Канаде.

— Ни хрена себе… Вы что, из Канады прилетели на такой микро–растопырке?

— Нет, это мне дали покататься мои друзья с Аитутаки.

— Вот уж дали, так дали… Вы сейчас не напрягайтесь, я посмотрю на вас…

Патрульный флаер: элегантный, с обманчиво–мягким силуэтом, знакомый Жанне по путешествию с Элаусестере на Матаива, внезапно возник в 10 метрах справа, а затем вдруг легко перевернулся — и канадка встретилась глазами с пилотом, висящем вниз головой в прозрачном пузыре кабины. Просто из озорства, она помахала ему рукой. Патрульный помахал в ответ и поинтересовался:

— Как вы там помещаетесь, в этой коробке из–под чипсов?

— Привыкла дома спать в аквариуме, — сострила она, — а вам удобно в такой позе?

— Ага, — ответил он, — Я даже сплю вниз головой, как летучая мышь. А куда вы летите?

— К знакомым ребятам. Они идут от Памати на паруснике, встречным курсом.

— На паруснике, встречным курсом, — повторил он, — Знаете, сколько здесь таких?

— Они вышли с Памари в 4 утра. Скорость примерно 13 узлов, — уточнила Жанна.

— Ну, это уже понятнее… Ага, вижу их на радаре. ОК, удачи.

Флаер перевернулся в нормальное положение, резко ушел вверх и пропал из ее поля зрения. В наушниках послышался разговор: «Торо, что у тебя? – Девчонка на флайке размером с коврик для кухни – Маленькая? – Нет, ей лет 25. По ходу, она репортер из Канады — А как она там помещается? – Хрен знает. Может, она йогой занималась…».

Снова писк в наушниках, волна меняется, и слышен голос Фрэдди.

— Что, общалась с местными копами?

— С одним копом. Его интересовало, как я помещаюсь в этой флайке.

— Тогда, — решил он, — специально для любознательного аэро–копа: «Ask me why!».

Похоже, Фрэдди был помешан на The Beatles, и… Жанне это нравилось. Нравилось и слушать, и подпевать. А потом она спросила:

— А можно попросить «Across the Universe»? Правда, я пересекаю всего лишь океан…

— Запросто, — ответил он, — а сейчас следующий информационный модуль. Политический обозреватель канадского католического TV–канала «Salt and Light». Предостерегает от недооценки угрозы, исходящей от империи Хаамеа.

— Империи?! – изумленно воскликнула она.

— Ты не знала?! Империя каннибалов Хаамеа простирается от острова Мейер на границе Новой Зеландии, до острова Хатуту в самом центре Тихого океана. Между ними может поместиться вся Канада, от Ванкувера до Ньюфаундленда. Остров Рапатара, на котором расположена резиденция кровавого правителя Лимолуа Хаамеа — это светская столица империи, а центр черного культа акулы находится на острове Hell…

— Hull, – поправила Жанна, — И там не акулы, а дельфины. Говорят, их приманила еще прабабка одной из жен короля. Но, когда я там была, они где–то болтались…

— Политологу лучше знать, — строго сказал Фрэдди, — Сказано: «Hell» и «Акулы». Когда Лимолуа завладел островом Хатуту, жители в ужасе бежали. Их дома были разрушены жестокими воинами Хаамеа. Сейчас этот остров похож на Хиросиму после 1945/8/6.

На этот раз Жанна искренне возмутилась.

— Этот политолог – дерьмовый ублюдок. Поселок на Хатуту был разрушен на прошлой неделе, ураганом Эгле, а семья Хаамеа восстанавливает его за свои средства. Не скажу, что это благотворительность – скорее, это инвестиции в бизнес–плацдарм, но жителям безразлично, по какой причине они получат новые хорошие дома и инфраструктуру.

— Ты не разбираешься в политологии, — развеселился Фрэдди, — на этом острове начали строить храм сатаны в виде головы акулы с разинутой пастью, казармы для воинов и загоны для рабов, женщин и домашнего скота. В Меганезии официально разрешается торговля рабами, в т.ч. женщинами, и закон здесь на стороне короля каннибалов…