Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 206 из 340

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Приводнившись в узком проливе между Маиинуи и Аваита, флайка пробежала по едва заметным волнам и причалила к короткому крытому пирсу у бунгало на берегу Феооне.

— Это наш с Таири сепаратный fare – пояснил Хаото, — сейчас покажем.

— Сейчас тебе покажут, — заметила Таири, — Думаешь, мама не смотрит на радар?

— Уже не думаю, — ответил он, глядя на вместительную моторку, только что отвалившую от пирса рядом с аляповатым трехэтажным fare на островке Маиинуи.

— Прикинь, Жанна, у меня очень хорошая мама, — сказала Таири, — Если бы она немного меньше командовала, то была бы идеальной мамой, но природа не бывает идеальной. Нет ни идеального газа, ни абсолютно черного тела. Вот и с мамами та же история…

Кимао, мама Таири, вызывала мгновенную ассоциацию с не очень крупным, зато очень деятельным бегемотиком. Трое мужчин (один – постарше ее, двое – значительно моложе), еле успевали реагировать на ее замечания, выстреливаемые в темпе пулемета:

— Пусть эта лентяйка Эори посидит немного одна с четырьмя детьми, и побудет в моей шкуре. Тем более трое из них — это ее творчество. Да, я, между прочим, тут возилась с пятерыми, пока вас не было. И один из них — твой, Таири, если ты еще про это не забыла. А я не удивлюсь, если забыла. Про тебя, Хаото, я даже не говорю… Ага, привет, Жанна. Как доехала? Ой, извини! Витока, какого черта ты ставишь сюда этот ящик с мясом? Ты что, хочешь, чтобы оно протекло на фрукты, перед этим раздавив их, чтобы они лучше пропитались? Положи его на дно лодки. О, Мауи и Пеле, держащие мир! Нафао, Енити, что вам мешает грузить вон те мешки на ют лодки, пока Витока возится на баке? Хаото, помоги этим оболтусам. О, Мауи и Пеле! Почему у Эори такие тормозные мужчины, во всем, что не касается секса. Таири, поставь сына на землю, ему почти 5 лет и ему совсем не обязательно висеть на тебе. Тогда ты сможешь залезть в эту ненормальную флайку и подвинуть коробки ближе к люку, чтобы твоим мужьям было удобнее это все таскать… Ладно, одному твоему мужу и двум мужьям Эори. Это меняет дело? Нет? Тогда сделай, пожалуйста, как я сказала… Ареи! Куда ты собрался? На рифах сейчас волны! Ты опять исцарапаешься! Я устала мазать тебя йодом. Таири, почему мне надо следить за твоим сыном, даже когда ты в двух шагах? Вот не надо отговорок, что я сама тебя отправила в грузовой отсек. Чтобы наблюдать за ребенком совсем не обязательно на него все время смотреть. Ты образованная девушка, тебе надо знать такие простые вещи. Эй, Енити, ты что! Это рассада! Эту коробку можно ставить только сверху. Положи мешок с кокосами на дно, и у тебя хватит места. О Мауи и Пеле! Я помню, что на дне мешки с бататом, но их же можно подвинуть, нет?… Ладно. Таири, рассаду я пока оставляю у тебя. Не забудь завтра утром мне ее привезти. Именно утром, а не днем и, тем более, не вечером. Хаото, посмотри завтра мой компьютер, который на кухне. Нет, он пока работает, но кажется, с ним что–то не так. Ты в этом разбираешься, вот и посмотри. Возьмите с собой Жанну, я хотя бы накормлю ее по–человечески. Так, мужчины, вы все закрепили? Тогда чего вы ждете? Что значит, меня? Вот я, здесь… Всем пока. Утром жду вас завтракать.

Моторка взревела, отошла от пирса и, быстро описав дугу по суб–лагуне, причалила к ближней к дому части пирса на островке Маиинуи. Там немедленно началась выгрузка.

— Ураган, — флегматично констатировал Хаото, закуривая сигарету.

— Мама, а можно я все–таки сплаваю на рифы? – спросил Ареи, стоя рядом с маленьким пластиковым каноэ, — на этой стороне нет больших волн. Правда. А у меня там с вечера ловушка для лобстеров. Вдруг она сработала?

Таири почесла в затылке, посмотрела в сторону Маиинуи, убедилась, что Кимао занята управлением грузовыми работами, и махнула рукой. Мальчишка тут же залез в каноэ, развернул его и, уверенно загребая двусторонним веслом, поплыл к рифовому барьеру, светлой полосы, пересекающей море примерно в полумиле от островка.

— Как ты не боишься отпускать его вот так? – поинтересовалась Жанна.

— А что такого? – удивилась меганезийка, — дети всегда играют в море. Это мама сейчас говорит: волны, царапины, но когда мне было 6, а Эори, соответственно, 4, она нас без проблем отпускала на рифы. Правда, только вдвоем. Улао, это мамин младший, с 4 лет один болтался на рифах даже если волны. Я говорила маме: это стремно, и что в ответ?

— Ты — образованная девушка, и должна знать, что детям надо двигаться, — сказал Хаото, пародируя манеру Кимао, — Ума не приложу, чему там тебя учили в колледже.

— Точно так, — подтвердила Таири, — Интересно, когда мне перевалит за 40, я тоже буду считать своего faakane, своих детей, и других домашних, слегка глупенькими?

— Это какой–то всеобщий закон, — заметила Жанна, — Моя мама считает меня не просто глупенькой, а круглой дурой. Иногда она так убедительна, что я начинаю ей верить. На самом деле, и правда, я как–то по–идиотски живу. Всего какая–то 1000 дней, и мне будет 30, а у меня — только apartment в таунхаусе, тачка, велосипед и кактус по имени Педро.

Меганезийка посмотрела на нее с некоторым непониманием.

— А как ты живешь без лодки и флайки?





— Я бы могла купить лодку, но зачем? Мой дом не прямо у моря. А флайка мне не очень нужна. Везде можно проехать на тачке. В Новой Шотландии хорошая дорожная сеть.

— Тогда я не поняла, в чем твоя проблема?

— В том, что у меня никого нет. Если не считать Педро.

— Педро это действительно кактус, или это твой мужчина? – спросил Хаото.

— Это действительно кактус. Но я иногда с ним разговариваю, и решила дать ему имя. А мужчины… — канадка пожала плечами, — …Они появляются и исчезают. Как–то так…

— Ты что, живешь вообще одна? – изумился он.

— Можно считать, что так.

— Фигня какая–то… — сказала Таири, почесав себе спину между лопаток, — А почему?

— Не знаю. Возможно, это из–за работы. Редко бываю дома. Или из–за моего характера. Черт с ним. Что я вас загружаю своими проблемами? Я зря подняла эту тему.

— Почему зря? – удивился Хаото, — Мы же друзья. Вдруг мы подскажем что–то дельное?

— Ребята, подумайте: ну, что можно подсказать в таких вещах, – возразила Жанна.

— Верно! Надо подумать, — согласился он, явно восприняв ее последнюю реплику не как риторический вопрос, а как содержательный, — Девчонки, я пока выгружу из флайки то, что осталось после Кимао, а вы организуйте какой–нибудь хавчик, ОК?

— Только не убирай никуда рассаду, — предупредила Таири, — Если мы ее завтра забудем привезти, мама нас просто растерзает… Жанна, пошли хозяйничать!… Если у тебя нет предубеждения против кухни и все такое…

— Нет, — канадка энергично помотала головой, — Мне даже интересно, как это у вас тут.

— У нас это… Короче, сейчас увидишь.

….

На кухне Таири требовался не столько ассистент, сколько слушатель. Ассистировали, в основном, три кухонных комбайна разного назначения. Они еще не дотягивали до того уровня, когда бытовую технику принято называть гордым именем «робот», но можно было с уверенностью сказать, что их следующее поколение, уже будет так называться.

— Между прочим, — сообщила Таири (почти жонглируя обыкновенным широким ножом над алюминиевым тазиком посреди этой электронной оргии), — я совсем не сторонник дегуманизации кухни. Пища – это чисто человеческое и, отчасти, религиозное занятие. Это почти как секс. Если нет бури эмоций – то получится невкусно, это научный факт! Когда партнерство «Taveri Futuna» выбросило на рынок компактный, универсальный робот–конвертор для производства композитных материалов, у потребителей случился массовый оргазм. Но когда они сделали точно по такому же принципу кухонный робот, который мог перерабатывать кучу различных продуктов в готовые блюда с заданными свойствами, то с трудом продали пилотную партию! Потребители не хотели готовить у себя на кухне негуманные роботизированные блюда! А знаешь, что было дальше?