Страница 118 из 127
— Мы сможем противостоять им, пока стены останутся целы. Будь их хоть вдесятеро больше, чем нас, мы выдержим осаду.
К командующему подбежали двое солдат.
— Неприятель не подошел ни к южной, ни к восточной стенам!
— доложил один из них.
— У северной цурани тоже нет! — сказал второй.
— Похоже, они намерены вести штурм с этой стороны, — задумчиво проговорил Фэннон. — Мне, признаться, многое в их действиях кажется непонятным. К чему они теряли время на эту дурацкую игру с Мартином? Зачем приблизились к стенам настолько, что мы смогли перебить несколько десятков их воинов из катапульт? Но в умении воевать им не откажешь, поэтому я не склонен верить очевидному. — Он повернулся к связным и приказал: — Пусть те, кто охраняет другие стены, будут начеку. Мы должны быть готовы к тому, что это обманный маневр. Возможно, нам придется в последний момент переместиться на другую сторону, если окажется, что они пустились на хитрость.
Связные вернулись на свои наблюдательные посты. Солнце уже клонилось к западу, когда внезапно из расположения войск цурани послышалось пение труб и барабанный бой. Отряд нападавших бросился к западной стене замка. Катапультисты выстрелили из своих орудий, и некоторые из солдат были сражены камнями и металлическими стержнями. Но остальные продолжали бежать вперед. Когда они приблизились к защитникам на расстояние выстрела из лука, те послали им навстречу тучи стрел. Все цурани, бежавшие впереди, были сражены наповал. Но места их тотчас же заступили другие. Они немного замедлили бег и закрылись круглыми щитами. Те воины, что несли лестницы, были сражены стрелами. Но лестницы подхватили другие солдаты и понесли их к стене и воротам.
Теперь уже и цуранийские лучники стали осыпать защитников замка градом стрел. Им удалось поразить нескольких крайдийских воинов. Те упали со стены и остались лежать у ее подножия. Арута просунул голову меж двух массивных зубцов и посмотрел вниз. Множество цурани добежали до стены и с ходу бросились на приступ. Внезапно над зубцами показались верхняя перекладина и концы боковых опор деревянной лестницы. Недолго думая, Арута выпрямился во весь рост и с помощью одного из воинов столкнул лестницу. Цурани, взбиравшиеся по ней, издали крики досады и ужаса. Все они свалились на землю и остались недвижимы. Солдат, который помог Аруте столкнуть лестницу, внезапно зашатался: из глаза его торчала цуранийская стрела. Арута вздрогнул, когда тело воина с глухим стуком ударилось о булыжники двора.
Внезапно у стен раздались пронзительные крики. Арута снова выглянул между зубцами и присвистнул от изумления. Цурани отступали. Они мчались в расположение своих войск столь же стремительно, как до этого бежали к стене.
— Что это с ними? — удивился Фэннон.
Оказавшись вне досягаемости снарядов из катапульт, отряд цурани построился в колонну по двое и бравым маршем направился к ожидавшему его подхода резерву. Через мгновение до слуха защитников замка донеслись восторженные вопли вражеских солдат.
— Будь я проклят, если я что-нибудь понимаю! — произнес знакомый голос слева от Аруты. Принц кивком приветствовал Амоса Траска, вышедшего на стену с морской абордажной саблей в руке.
— Эти умалишенные, похоже, поздравляют друг друга с тем, что отступили, потеряв убитыми добрую сотню солдат!
Арута снова взглянул вниз. У подножия стены лежало множество тел цуранийских солдат. С высоты они казались тряпичными куклами, которых чья-то гигантская рука разбросала у замка. Некоторые из них слабо шевелились и протяжно стонали, но большинство были мертвы.
Фэннон покачал головой:
— Судя по всему, нам удалось уничтожить больше сотни их воинов. Я не вижу никакого смысла во всех их действиях. Проверьте, что делается у других стен, — велел он Роланду и Мартину. Те побежали выполнять приказ командующего. — Что это они затевают? — удивленно спросил мастер, не сводя глаз с позиций противника. В багровых отблесках заката воины строились в колонны. Они зажигали фонари и передавали их друг другу. — Неужто они хотят снова идти на штурм? Но ведь скоро совсем стемнеет! Они что же, не понимают, что это невозможно?!
— Кто знает, что у них на уме! — сказал Арута. — Я никогда еще не слыхал о таком нелепом, неумелом штурме как тот, что мы сейчас отбили. А ведь цурани — опытные воители и вовсе не глупцы. Они наверняка замышляют что-то, о чем мы пока не догадываемся.
Амос Траск закивал кудлатой головой:
— Прошу прощения у вашего высочества, что вмешиваюсь, но у меня ведь тоже есть кой-какой опыт по части ведения боев. — Он лукаво усмехнулся. — И я тоже в жизни моей не слыхивал, чтоб атака велась так неумело и с такими потерями. Даже кешианцы, уж на что они жалеют своих псовсолдат не больше, чем пьяный матрос
— медяки, но и те не стали бы без толку посылать их на смерть целыми сотнями. Я тоже считаю, что эта фронтальная атака могла быть хитрой, коварной уловкой. От этих негодяев следует ожидать любого подвоха!
— Да, — согласился Арута, — вот только знать бы еще, когда и какого?!
Ночью цурани предприняли еще несколько атак, которые, как и первая, были отбиты защитниками замка. Воины гибли под градом камней и копий из катапульт, умирали у стены, сраженные стрелами. Некоторым удавалось с помощью приставных лестниц взобраться на вал, но защитники Крайди закалывали их мечами и опрокидывали лестницы. На рассвете атакующие отряды цурани отошли к расположению своих войск.
Арута, Фэннон и Гардан наблюдали с высокой стены, как неприятельские солдаты возводили неподалеку от замка огромный палаточный лагерь. У подножия стены во множестве громоздились тела убитых цурани в ярких доспехах.
Через несколько часов трупы начали издавать зловоние. Фэннон повел носом и подошел к Аруте. Принц собирался спуститься со стены и хоть немного вздремнуть.
— Они даже не попытались подобрать тела убитых, — презрительно проговорил старый воин.
Арута развел руками:
— Но мы не знаем их языка и не можем выслать парламентария в их стан. Разве что отец Тулли согласится взять это на себя.
Фэннон покачал головой:
— Тулли наверняка не отказал бы вам в этой просьбе, но я не считаю возможным подвергать риску его жизнь.
— Я тоже! — кивнул Арута.
— А между тем через день-другой трупы станут так смердеть, что мы просто не сможем здесь находиться! Послушайте, а что, если эти злодеи нарочно оставили их здесь?! Но какими же варварами надо быть, чтобы не предать огню тела убитых в бою солдат?!
— Значит, позаботиться об этом придется нам, — устало проговорил Арута.
Он спустился во двор и велел одному из воинов разыскать сержанта Гардана. Темнокожий воин вызвал двенадцать добровольцев из числа воинов гарнизона и выстроил их у ворот. Им предстояло собрать все трупы и устроить для погибших вражеских солдат погребальный костер. На стене заняли боевую позицию лучники с оружием наготове.
Ворота распахнулись, и дюжина солдат приступила к выпавшей на их долю тяжелой работе. Арута и Фэннон, снова поднявшиеся на западную стену, наблюдали за слаженными действиями похоронной команды. Они опасались нападения со стороны цурани, но неприятельские солдаты оставались у своих палаток, пристально следя за происходившим.
Через час с небольшим выяснилось, что дюжине солдат не под силу убрать все трупы. Воины уже валились с ног от усталости, а количество тел у стены почти не уменьшилось. Арута решил выслать им на подмогу еще несколько десятков воинов, но Фэннон возразил против этого:
— Эти нечестивцы, поди, только того и ждут, ваше сиятельство! Мы не можем подвергать своих людей такому риску! Если у стены их соберется слишком много, а цурани пойдут в атаку, мы должны будем захлопнуть ворота и оставить своих ребят снаружи. А не закрой мы их вовремя, цурани ворвутся в крепость!
Арута вынужден был согласиться с доводами мастера. Оба они продолжали наблюдать за работой воинов, обливавшихся потом под жаркими лучами полуденного солнца.