Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 24

Малик подавил искушение использовать свою власть, ведь он был доверенным ее отца и мог распоряжаться его состоянием.

Попробовала бы Соррель пожить без денег в чужой стране… Тогда она оценила бы спокойную жизнь в стенах дворца…

Но он не собирался отнимать у Соррель то, что принадлежало ей по праву, и запирать ее во дворце, который ей опостылел. Еще пять минут назад он сам чувствовал себя как зверь в клетке, так зачем же подвергать этим же мучениям кого-то еще?

Потому что я стану скучать по ней.

Несомненно, Соррель будет приезжать в Харастан время от времени. Он сможет наблюдать, как она меняется, становясь самостоятельнее…

Становясь чужой и далекой.

Но жизнь есть жизнь.

– Да, Соррель, – сказал он, – деньги твоего отца не только сохранились, за это время накопились проценты. – Он увидел, как ее глаза расширились, и быстро добавил: – Это не значит, что ты станешь состоятельной женщиной, но сумма вполне приличная. Я советую тебе тратить их осторожно – до тех пор, пока ты не научишься обращаться с деньгами.

Соррель посмотрела на него в недоумении.

Он что, думает, я собираюсь купить несколько сотен пар обуви или потратить все на бриллианты?..

– Спасибо за совет, – жестко сказала она. Малик немного расслабился – значит, она готова его выслушать!

– Может, мне попросить кого-нибудь дать тебе несколько уроков по планированию бюджета?

Какое-то время Соррель колебалась, готовая согласиться на предложение Малика, но потом в ней поднялось чувство протеста – всю жизнь ее кто-то поучал и помогал принять решение. Она не ходила по магазинам за продуктами, никогда не готовила еду – то есть не делала ничего, что делают обычные двадцатипятилетние женщины.

Кроме того, каким образом уроки дворцовых финансовых советников могут помочь ей в дальнейшей жизни в Англии? Они вряд ли подскажут ей, как оплачивать счета за центральное отопление…

– Спасибо, Малик, но я хочу всему научиться сама.

Его глаза сузились.

– Иногда ты можешь быть очень упрямой, – мягко сказал он.

– Это не упрямство, Малик. Это стремление к независимости.

Он замялся, но все равно задал следующий вопрос, зная, что нарушает правила этикета:

– Тебе в самом деле не нужна моя помощь?

Соррель покачала головой и почувствовала, как зашелестела ее накидка. Девушка всегда ее носила, но совсем скоро она сможет от нее избавиться. Ходить с непокрытой головой женщине в Харастане просто немыслимо.

Да, уехав в Англию, я обрету свободу во всех смыслах этого слова…

А главное, я освобожусь от безответной любви к шейху.

– Я хочу все сделать по-своему, – повторила Соррель.

Сейчас она должна была радоваться, но ее сердце почему-то сжалось от страха, когда она посмотрела в черные глаза Малика. Соррель поняла: несмотря ни на что она хочет получить его благословление.

Мы должны остаться друзьями…

– Так что ты думаешь? – дрожащим голосом спросила она.

Малик пренебрежительно пожал плечами.

– Поступай как хочешь, Соррель, – холодно сказал он и принялся за чтение следующего документа, как бы говоря ей, что он умывает руки. – Все. Думаю, тема закрыта, если не возражаешь. Я очень занят сейчас.





Соррель потрясенно смотрела на него. Он попросил ее уйти, как прислугу, и просто вернулся к своим делам. Она с трудом сдерживала ярость и боль, но ей удалось выйти из кабинета шейха с высоко поднятой головой.

Она еще покажет Малику, на что способна. Она уедет отсюда в большой мир и начнет новую жизнь.

Но почему же у нее было так тяжело на сердце, когда она вошла в свою роскошно обставленную комнату и посмотрела на изящную мебель, картины в золотых рамах, на ряды редких фолиантов с красивыми тиснеными золотом переплетами, которые она унаследовала от отца… Соррель выглянула в окно. Она обожала открывающийся из него вид – дворцовые сады, изумрудно-зеленая лужайка, большой пруд и фонтан. На серебристом фоне воды выделялись своим ярким оранжево-розовым оперением фламинго – удивительные, сказочные птицы. Частыми гостями на пруду были дикие утки и гуси, они отдыхали здесь на пути к теплым морям. Сколько раз Соррель замечала удивление на лицах приезжавших во дворец шейха иностранцев – вероятно, они и представить себе не могли, что в пустыне можно увидеть такую красоту.

А я собираюсь покинуть эту изумительную страну…

Девушка отвернулась от окна и посмотрела на фотографии в рамках, стоящие на рояле. Там было много черно-белых портретов ее родственников, свадебная фотография ее родителей, снимок, где они втроем отдыхали на берегу моря…

Но только одна фотография притягивала ее взгляд – портрет Малика в день коронации. Соррель взяла рамку в руки и долго смотрела на любимое лицо. Невольно на ее глаза навернулись слезы, а сердце сжалось от какого-то мрачного предчувствия. Девушка быстро поставила фотографию на место и отвернулась.

Глава вторая

«Все будет совсем не так, как ты себе представляла. Люди станут относиться к тебе совсем по-другому. Соррель, возвращайся ко мне, если попадешь в беду».

Соррель вновь и вновь вспоминала слова, которые Малик сказал ей на прощание – перед тем, как захлопнуть за ней дверь лимузина. Она уехала от него.

Навсегда?..

Это просто смешно. Конечно, она увидит его снова. И вообще, она проделала такой долгий путь и перевернула свою жизнь с ног на голову не для того, чтобы все время думать о Малике.

Здесь, в Англии, Соррель поняла, как трудно ей не думать о нем. Также она не могла не сравнивать свой новый образ жизни с прежним, к которому она привыкла. Все было совсем по-другому, не так, как в Харастане. После замкнутого мирка дворца Малика девушка наконец-то ощутила вкус свободы…

Но, похоже, за свободу надо платить.

Хорошо, что у нее было достаточно денег – по крайней мере, на первое время. Соррель решила снять квартиру, но не в Лондоне – столица показалась ей слишком большой и шумной, и она боялась затеряться в ней. Так что этот вариант она отмела сразу – так же, как и квартиры в маленьких скучных провинциальных городках.

В конце концов Соррель выбрала Брайтон. Она проводила в нем каникулы, когда была ребенком.

Она помнила, что этот чудесный прибрежный город очаровал ее с первого взгляда.

Соррель удалось найти подходящую квартиру на набережной. Просторная, с огромными окнами от пола до потолка, она была залита солнечным светом. Хозяин, очень успешный художник, Джулиан де Хавилленд, поставил Соррель в известность, что он сдает свои комнаты только людям «с хорошей энергетикой». Девушка подозревала, что эта квартира, обставленная лишь самой необходимой мебелью, вряд ли могла пользоваться ажиотажным спросом, но сама она была от нее в восторге.

– Пожалуй, я сниму ее, – сказала она, глядя из окна на то, как солнце отражается в море.

– К сожалению, здесь нет занавесок, – сказал Джулиан, запуская пятерню в свои уже и без того взъерошенные волосы.

– А кому они нужны? – беззаботно ответила Соррель, подумав, что раздеваться она будет в ванной комнате.

– Вы работаете в Брайтоне? – с любопытством спросил художник, глядя, как она проводит ладонью по мраморному камину.

– Нет. У меня вообще нет работы, – сказала она, но, заметив, что этим только разожгла интерес. Джулиана, поспешно добавила: – Ну, пока нет. Как раз собираюсь заняться поисками…

Соррель вдруг поняла, что ей действительно придется искать работу, ведь только так она сможет познакомиться с новыми людьми.

– А кто вы по профессии? Чем хотите заниматься?

Хороший вопрос. А чем я занималась раньше?

– Я говорю по-французски и по-немецки…

– Бегло?

– О да. – Соррель не стала упоминать о своем владении харастанским языком. Она не намерена была афишировать, что является почти родственницей шейха Харастана.