Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 12



ПОЖИРАТЕЛЬ ЗМЕЙ ГАРУДА

Жил на свете божественный мудрец-риши по имени Кашьяпа.

Когда Брахма создавал наш мир, он превратился в огромную звезд-ную черепаху, от которой и пошло все живое на земле.

Так вот, этой черепахой был мудрец Кашьяпа. Боги дали в жены Кашьяпе одиннадцать дочерей великого Дакши. И разрешил своим женам Кашьяпа выбрать то потомство, какое они сами пожелают. Родились у одной из жен Кашьяпы, прекрасной Кадру, из тысячи яиц тысяча сыновей, вид которых был необычен и даже страшен.

Это были существа со змеиными туловищами и человеческими головами. Нарекли боги детей Кашьяпы и Кадру нагами и подарили им подземный мир Паталу, где они стерегут золото и драгоценные камни. За мудрость боги и люди почитают нагов. Они творят чудеса — оживляют мертвых, принимают разные обличья.

Ими правят мудрые цари — тысячеголовый змей Шеша, поддерживающий землю, и великий Васуки.

Кадру и другая жена Кашьяпы, юная Вината, были сестрами, но не ладили между собой. Хитростью и обманом обратила коварная Кадру в рабство свою сестру. Когда во время пахтания океана появился из вод волшебный конь Уччайхшравас, они заспорили, какого цвета хвост у чудесного коня. Проиграла спор Вината, утверждавшая, что хвост белый. Так и было на самом деле, но призвала Кадру тысячу своих сыновей, черных змей.

Они повисли на хвосте коня, белый цвет стал казаться черным, и попала Вината в вечное рабство к сестре.

Через пятьсот лет рабства у Винаты из яйца родился сын получеловек-полуптица, огромный орел Гаруда, или Пожиратель.

Ему суждено было не только освободить мать из рабства, но и стать царем всех птиц и победителем всех змей на земле.

Гаруда вылупился из яйца и взмыл в поднебесье. Он сверкал так ярко, что боги приняли его за Агни и поклонялись ему как богу огня. Другие подумали, что это сам Сурья, и распростерлись перед ним ниц, как перед богом солнца. Гаруда, сделав круг в небесах, вернулся на землю к своей матери, рабыне Винате. Тут приказала нечестивая Кадру Винате и Гаруде отнести ее и тысячу ее сыновей на прекрасный остров посреди великого океана, в цветущий змеиный рай. Полетели Вината и Гаруда через океан, перенесли Кадру и тысячу ее змеенышей на прекрасный остров. И змеи пообещали освободить мать и сына из рабства, если похитит Гаруда у богов священную Амриту, дающую бессмертие. Согласился Гаруда, расправил могучие крылья и полетел через океан к обители всесильных богов.

Безмятежно отдыхали боги, но не на шутку встревожились, когда поднялся ураганный ветер и мрак окутал все вокруг — то Гаруда простер свои громадные крылья. Обрушился он с небес на богов, и завязалась великая битва. Во главе воинства богов встал непобедимый Индра, но копья, дротики и боевые диски отскакивали от Гаруды, не причиняя ему вреда. Отступили в смятении великие боги, и вошел Гаруда в святилище, где хранилась бессмертная Амрита, растерзал мощными когтями двух охранявших пещеру огнедышащих драконов и добрался до заветной чаши.

Когда же Гаруда полетел назад, настиг его Индра и поразил своей ваджрой. Но страшный удар не причинил Гаруде никакого вреда, он только рассмеялся и поведал Индре о своем могуществе, которому нет равного. Рассказал он Индре все — о матери своей Винате, о ее нечестивой сестре Кадру и об уговоре со змеяминагами, ждущими его с Амритой на змеином острове. Еще сказал Гаруда, что вернет Амриту богам тотчас, как освободит мать из вечного рабства. Предложил Гаруда Индре дружбу, и тот согласился. Даровал всемогущий Индра великому царю птиц Гаруде и всему его потомству вечное право истреблять змей. И Гаруда с благодарностью принял от Индры этот великий дар.

Полетел Гаруда вместе с Индрой на змеиный остров и вручил нагам сосуд с Амритой. Освободили змей-наги Винату из рабства и отправились совершать священное омовение перед тем, как вкусить Амриту. Не знали они, что всемогущий Индра отнес чашу обратно к всесильным богам. Но остались капли Амриты на зеленой траве, и змееподобные наги стали слизывать с острых стеблей драгоценные капли и порезали свои языки. Обрели наги бессмертие, но навеки языки у всех змей остались раздвоенными.

ВАРУНА — БОГ, КОТОРЫЙ ДВИЖЕТ ВОДЫ



Тысячеглазый Варуна, бог вод и справедливости, правит миром, поддерживая гармонию и порядок. Если где-нибудь попрана справедливость, Варуна тотчас узнаёт об этом и приходит на помощь.

Никто не знает, как он выглядит, но он всюду — на земле, на небе и под водой. Он занимает собой все воздушное пространство, каждый день измеряет своим оком-солнцем землю, поднимая его на небо, и потому земля наша крепка и незыблема, следит, чтобы небесные воды наполняли реки и моря, укрывает собой океан. У него семь сестер — семь великих рек, — которые во всем помогают ему. Люди говорят, что его одежда — это день и ночь, а всесилен он потому, что обладает волшебной силой майя, способностью принимать любые обличия по своему желанию. К людям Варуна строг и наказывает их, если они становятся злыми и говорят неправду. Он посылает на грешников страшную болезнь водянку и ловит лжецов, накидывая на них веревочную петлю.

Однако он же и отпускает грехи раскаявшимся.

Великий зодчий Вишгакарман построил Варуне на дне океана ослепительный белый дворец, где тот восседает на троне рядом со своей женой Сиддхи, богиней искусства и колдовства. Сады вокруг дворца, где на сказочных деревьях растут драгоценные камни, наполнены сладким пением божественных птиц. И если души простых смертных уходят навсегда к владыке царства мертвых Яме, то в царство Варуны отправляются погибшие в битвах асуры. И окружающая трон Варуны свита, состоящая из морских чудовищ, четырех океанов, а также всех рек, озер и родников, видит, как Варуна вершит над умершими справедливый суд.

Иногда великий Варуна сам нарушает Закон справедливости, но боги не дают совершить Варуне недобродетельный поступок.

Однажды он похитил прекрасную Бхадху, жену мудреца Утатхьи, и никак не хотел возвращать ее мужу. Не помогали ни уговоры, ни угрозы. Иссушил тогда Утатхья океан и попросил Сарасвати, богиню священной реки, не питать больше океан водою.

Стал сохнуть океан. Испугался великий Варуна, понял, что виноват, и вернул Бхадху мужу. И вновь наполнился водой океан, и не погибло царство Варуны.

БОГ БОГАТСТВА КУБЕРА И ЕГО БРАТ РАВАНА

Когда Прародитель Брахма творил мир, создал он из своих стоп рогатых демонов, ночных одноглазых чудовищ с несколькими головами. Великий Брахма возложил на них обязанность охранять первозданные воды, потому и зовутся они ракшасами, что означает "те, кто охраняет".

Жили они в сказочном городе с золотыми стенами — Ланке, который построил для ракшасов божественный строитель Вишвакарман, а правил ими царь Равана, самый сильный и могучий из всех ракшасов. Охраняли ракшасы первозданные воды, и страшились этих многоруких чудовищ с огромными животами и огненными глазами все — и люди, и боги. Особенно ужасен был их царь Равана. У него было десять голов, двадцать рук и огромные клыки. Когда он подобно ветру летел в бой, его красные волосы казались языками адского пламени. Недаром даже великий бог Варуна, увидев приближающегося Равану, в страхе превратился в лебедя и скрылся.

Варуна потом наградил лебедя, даровав ему божественную красоту.

И случилось так, что возгордились своим могуществом ракшасы, тем более что покровительствовал их царю Раване сам Прародитель Брахма, даровавший ему неуязвимость. Стали они нападать не только на людей, но и на богов. Не вытерпели боги и в жестокой битве изгнали ракшасов из сказочной Ланки в подземный мир.

Отцом демона Раваны был великий подвижник и отшельник Вишравас — внук Прародителя Брахмы, а матерью — самая прекрасная из племени ракшасов Кайкаси, красотой подобная Лакшми, богине счастья, богатства и красоты.