Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 80

— Продолжим, — спокойно сказал сенешаль.

И последний претендент, отирая с лица кровь, торжественно выступил вперед, расчетливо поглядывая по сторонам. Итак, лорд Меран Варис, герцог Айворы и прилегающих земель. Высокий, плотный мужчина лет сорока пяти, чем-то напоминающий Грея. Наверное, повадкой и особым разворотом плеч, свойственным тем, кто одинаково хорошо владеет в сражении двумя руками. Разумеется, светловолосый, сероглазый и бледный. Но в широкоскулом лице проглядывает что-то общее с принцами. Хм, королевская кровь… может быть, но не очень много. Неплох он, совсем не плох. Сила, ум, умеренность в страстях, опыт… стихия воды и неплохие способности к Опознанию. Тайные пороки? Разумеется, как же без них, но я не в курсе. Увы…

Совсем неплохой человек. Гордый, смелый, привлекательный… ну да, я поклонница суровой мужской красоты… Зачем тебе эта корона? Вряд ли ты выживешь, несмотря на то, что твоих сторонников сейчас — большинство. Слишком честен и благороден…

Кажется, у него есть сын и наследник, оставшийся в родовом замке, и нет жены.

Интересный факт, кстати. Дитя особы королевской крови, родившееся до коронации, не имеет права на престол. Это условие имеет отношение только к претендующим на трон непрямым наследникам, вроде герцога. Тем, кто вступает борьбу за власть, но не является прямым наследником почившего короля. В случае удачи, ему придется в срочном порядке обзавестись еще одним ребенком. А сын от первого брака унаследует герцогство, даже если его отец не прорвется к трону. Но зачем ему это, властному над жизнью и смертью подданных в пределах немалых владений? Неужели странная жажда поразила и его?

Но почему интрига настолько проста? Настолько прозрачна и примитивна?

Как можно получить полную власть, если ты — женщина по сути своей, принцесса? Только выйдя замуж за короля. И подчинить его своей воле, не уничтожая. Но сколь бы не брезгливы были наследники, жениться на сестре ни один из них не стал бы, тем более, добровольно. Они слишком хорошо понимали, что такое верей-аали и каковы последствия близкого с ней общения. А вот кузен или дальний родственник… может быть. Демонстративное самоустранение Черного принца оставляло только одну кандидатуру…

Но не может же это быть так просто??!!

Тем более, что и герцог наверняка в курсе некоторых неприятных пристрастий принцессы.

От задумчивого, медитативного созерцания причудливых извивов переплетенных Сил меня отвлек Грей, тронув за скрещенные на груди руки. Герцог Айворы уверенно двигался в мою сторону. Вздернув брови, отметила, что он вовсе не стеснен в средствах, если может позволить себе носить паучье кружево — тонкое, как паутина, переплетение шелковых нитей, которым славятся горные мастера.

Склонившись над моей протянутой для церемонного поцелуя рукой, он сказал:

— Ваше высочество, искренне рад видеть вас в добром здравии, — уверенно пожал вялые пальцы и продолжил, — позвольте пригласить вас на ужин?

Я вздернула левую бровь, созерцая наиболее привлекательную, среди наследников, для меня персону. И наиболее безопасную, стоит признать. Подумала так и ужаснулась. До чего я дошла, называя высшего хейхольтского лорда привлекательным и безопасным? До точки невозвращения, как это состояние называл Мелмор. Отступить невозможно, и некуда, возможно движение только вперед, туда, куда вас ведет судьба.

Так что ответить на сие заманчивое и вполне любезное предложение? Вполне четкие указания, полученные от принцессы, советуют… уклоняться. Любыми способами. Попробуем…

— Благодарю вас, герцог, немного позже я разрешаю повторить это заманчивое предложение. И, может быть, — незаметно чувственно лаская пальцами ладонь герцога, взявшего мою руку для поцелуя, — я даже приму его.

Выдох, сопровождавший эти слова, окутал опасливо отпрянувшего человека густым приторным ароматом ландышей. По-моему, он уже пожалел о своем опрометчивом предложении, столь многообещающим, зловещим тоном были произнесены эти слова, и столь голодным и жаждущим был мой взгляд.

Я не уронила репутации своей работодательницы?

Смешно, но лично мое желание пойти на ужин к герцогу было вызвано вполне естественными причинами. Еда все еще является необходимым атрибутом существования любого человека, и тело, нещадно эксплуатируемое последнее время, властно требует своего. А о самом важном инструменте выживания следует заботиться, и как можно лучше.





Кормить же лично меня, судя по всему, никто не собирается. Жаль…

Едва мы вышли из Зеркального зала, к нам присоединился граф Рилан. И мы, внимательно наблюдая за рассредоточившимися по помещению претендентами, медленно двинулись к выходу. Наше движение сопровождал шлейф шепота, чуть приглушенного впереди, но все более громкого за нашими спинами. Обостренный опасностью слух улавливал отдельные фразы.

«…неплохо выглядит. А говорили, что тяжело больна и не прибудет…»

«…отвратного характера… едва не изгнали из города…»

«…союз с кем-то из… вряд ли… их высочества будут против…»

Принцы, окруженные соратниками и охраной, строили козни и интриги. Какие? Не суть важно, а важно то, что надо выйти из зала, избежав всех троих. По крайней мере, попытаться исчезнуть до получения еще каких-нибудь предложений, было бы наилучшим решением.

Сохраняя томный, самоуверенный вид, я контролировала перемещения всех четверых, и когда заметила, что все они целеустремленно перекрывают выход из зала, действуя так согласованно, будто страдали единодушием, обратилась к графу:

— Как вы думаете, мой лорд, стоит ли принять предложение герцога Айворы?

— Какое? — насторожился лорд Рилан.

— Ужин, — плотоядно улыбнувшись леди, желавшей представить мне своего сына, я плавно поменяла направление движения.

Зачем ты притащила его сюда? Вы умрете здесь…

— Ну, полагаю…

— Отлично! — поспешно истолковала его заминку в свою пользу я, и стремительной летящей, но создающей у окружающих ощущение ленивой неторопливой неги, походкой приближаясь к цели. Лорду Варису ничего не оставалось делать, кроме как склониться в поклоне и повторить свое предложение. Ах, герцог! Будь я принцессой, не уйти вам живым… если не научитесь сохранять в целостности ледяной панцирь высокомерия, погибнете. Радость и опаска, настороженность и торжество… не слишком ли рано вы возомнили себя более успешным, чем прочие?

Удаляясь из зала под руку с одним из претендентов, осторожно и легко, будто опасаясь причинить боль, касаясь кончиками пальцев ткани камзола, величественным кивком позволила лорду Рилану быть свободным. Подавив яростный всплеск негативных эмоций, едва не вырвавшийся в мир потоком неконтролируемой силы, он отступил. В полуприкрытых глазах полыхала уже чистейшая ненависть. Чу дно, теперь все, присутствующие здесь оценят, в каких плохих отношениях находится ее высочество со своим ближайшим соратником. Грейнарр только покачал головой… да, ты недоволен. И я знаю, почему. Не одобряешь моей вольности.

Принцы же были явно раздражены… чем? Каждый из вас имел свои планы насчет дорогой сестры? Они подождут… Увы, мои требуют немедленного воплощения.

Интересно, будет ли от этого польза? От открытой демонстрации миру свей холодности и пренебрежения мнениями ближайших сподвижников и советников. Зачем? А люблю сложные сценарии. И так как есть хочется все сильнее, поспешим продолжить церемонное общение за накрытым столом.

Апартаменты герцога находились на втором этаже главного корпуса, где давящая атмосфера прошлых веков не была столь сильной. Широкие просторные коридоры, светлые деревянные панели анфилады, прятавшиеся за крепкой дверью из мореного дуба, так напоенной заклинаниями, что прикасаться к ней просто страшно. Покои резко контрастировали с темными, дымными коридорами самого замка. Головная боль медленно отступала, пока мы неспешно и величаво двигались между рядов охранников и слуг в большую залу для торжественных принятий пищи, где нас ожидал накрытый стол. Все прочие остались в соседствующей с залом малой гостиной, за открытыми дверьми, и только Грей с доверенным телохранителем лорда заняли привычно отведенные им места позади каждого из нас.