Страница 7 из 9
— Как будто уже сейчас не плохо.
— Да, конечно. Не знаю, долго ли вы пробыли в этой части мира, но уверен, вы слышали по крайней мере некоторые новости из других регионов.
— Слышал, что в Китае несладко.
— Вы даже не представляете насколько. Поверьте, там много, много хуже, чем вы слышали. Правительство строго контролирует информационные потоки. Даже в самом Китае не всегда есть возможность узнать, что происходит в соседней провинции.
Фонг протянул руку и коснулся грубой коры ближайшей сосны.
— Вы живете в одном из немногих мест, оставшихся почти незатронутыми глобальной катастрофой. Тихая заводь огромной страны внезапно зацвела, но расцвету скоро придет конец.
Он тихо, коротко и невесело рассмеялся:
— Полагаете, Российская Федерация сейчас испытывает проблемы с отчаявшимися китайцами, пересекающими границу? Подождите немного, друг мой. Уровень отчаяния в моей стране почти достиг критической точки. Когда люди осознают, что все становится совсем худо, они пойдут — и ни пограничники, ни блокпосты, ни даже реки их не остановят.
Логан попытался заговорить, но слова отчего-то застряли в горле.
— Ваши американские журналисты и историки, — добавил Фонг, — привыкли писать о китайских милитаристах, использующих тактику «людских волн». Теперь эта пограничная полоса увидит людское цунами.
— Ты говоришь о войне, да?
— Так или иначе. — Фонг дотронулся до очков. — Я не искушен в данной области. Все, что я могу сказать, — это место становится очень опасным для обитания.
— Спасибо за предупреждение.
— Я уже говорил, вы спасли наши жизни. А в моем случае — вероятно, вы спасли меня от того, что хуже смерти. — Фонг повернулся и посмотрел на дорогу, где остальные китайцы все еще бродили вокруг машины и тел. — Подозреваю, у них накопилось ко мне немало вопросов. Это будет не слишком приятно.
— Так что это все значит? — спросил Логан. — С каких это пор мафию интересует горстка физиков, или климатологов, или кто вы там еще?
— Что? — Фонг как будто опешил. Он снова поправил очки и улыбнулся. — А, понимаю. Вы недопоняли. Никто из нас не является ученым такого рода. Нет, мы специализируемся в химии. Фармацевтической химии. А это интересует… определенные круги.
Логан кивнул. Не нужно было быть гением, чтобы сделать соответствующие выводы.
— Информация, которой я поделился с вами, — продолжил Фонг, — не имеет ничего общего с моей работой. Я получил ее от старшего брата, входившего в команду, совершившую данное открытие. Он объяснил мне, показал цифры — все не так уж и сложно, если знать хотя бы основы физики, — как раз перед тем, как его забрали.
— Забрали? За что? А, китайское правительство решило засекретить данные.
— Примерно так.
— И тогда ты решил смыться оттуда?
— Не совсем. Мы некоторое время работали и уже наладили контакт с… э-э… соответствующими персонами. Но, допускаю, эти новости послужили мощным стимулом.
— А сегодняшняя переделка? Фонг пожал плечами.
— Так называемая русская мафия — всего лишь неуправляемое сообщество группировок и местных преступных организаций. Полагаю, кто-то пронюхал про наш план и отчего-то решил остановить нас. Возможно, конкуренты одного из тех, кто хотел нас нанять. Но это только предположение. — Он скорчил гримасу. — Я не рад вмешательству подобных людей, но все равно сделал бы все возможное, чтобы выбраться из Китая. Не могу представить себя низкооплачиваемым подсобником-нелегалом, вкалывающим на какой-нибудь стройке на Лене или Енисее.
Логан снова кивнул:
— Ладно, все ясно, а сейчас нужно пошевеливаться. Что вы теперь собираетесь делать? Мы можем доставить вас в Хабаровск, но…
— О, с нами все будет в порядке. Машина, кажется, не повреждена, несмотря на перестрелку, а один из моих коллег — опытный водитель. У нас есть связи, номера телефонов и надежный адрес в Белогорске.
Логан заметил, что пара китайцев вполне профессионально изучает оружие мертвецов. Ничего себе книжные черви! Интересно, какова вторая половина истории? Но этого, конечно, он никогда не узнает. Черт побери!
— Так что вы можете улетать. — Фонг протянул руку. — Еще раз спасибо.
— Не за что. — Логан ответил на рукопожатие. — Довольный клиент — лучшая реклама.
— Итак, — сказал Миша, — ты думаешь, это правда?
— Сейчас, — ответил Логан, — я понятия не имею, какого дьявола обо всем этом думать.
К этому времени они преодолели уже три четверти пути до Хабаровска. Луна сияла на небе, и Транссибирская магистраль отчетливо виднелась под носом «Ми-2». Отличные условия для ППП-навигации:[6] «Перед Пилотом Путь». В кабине мирно похрапывал Юра.
— Он мог все выдумать, — заметил Миша. — Но зачем?
— Людям не обязательно требуется причина для лжи. Но, учитывая ситуацию, не представляю, для чего бы ему понадобилось тратить время, чтобы кормить меня баснями.
— Эти люди… — В голосе Миши явно прозвучали многовековые предубеждения. — Кто за них поручится?
— Ну, если Фонг прав, через пару лет, а то и раньше, сюда хлынет чертова уйма народу, и ничего хорошего из этого не выйдет. Даже если история Фонга на девяносто процентов брехня, все равно жди беды. Судя по тому, что я слышал, эти несчастные ублюдки и так уже на грани. Если ситуация хоть немного ухудшится… — Логан повернулся и взглянул на Мишу. — Думаю, когда это произойдет, нам не захочется оставаться тут.
Миша тяжело вздохнул:
— Угу, что уж тут неясного.
Вдалеке начали появляться огни Хабаровска. Логан посмотрел на датчики топлива. Стрелки дрожали рядом с нулем; конечно, добраться до дому солярки хватит, но наверняка придется перейти на запасной бак.
— И куда ты отправишься? — спросил Миша.
— Проклятие, понятия не имею. — Логан потер глаза, жалея, что никто не догадался прихватить с собой термос кофе. — Возможно, на север.
— А о возвращении в Америку не думал?
— Не всерьез. На самом деле я даже не уверен, что меня впустят обратно. Вот уже двадцать лет, как я не живу в стране, а каждый, кто отсутствует больше пяти, автоматически заносится в список угрожающих национальной безопасности. — Логан поморщился. — Штаты катятся в ад, и не только из-за потепления и потопов. Сходить с ума они начали давным-давно. Еще до того, как я уехал.
— Тогда, может, в Канаду?
— На сегодняшний день попасть в Канаду еще труднее, чем в эту страну. Особенно для людей из Штатов. Аляска, — задумчиво произнес Логан, — это, возможно, вариант. Говорят, сепаратисты платят наемникам хорошие деньги. Но для этого я слишком стар.
— Только что ты не выглядел слишком старым. — Миша ухмыльнулся, тускло блеснув в темноте зубами. — Приятель, я и забыл, насколько ты хорош.
— Чепуха. Нет, если я решу смыться, то, думаю, снова рвану в Сибирь. Я не терял связи с кое-какими людьми из прошлого. Хочешь со мной? Толковый пилот никогда не лишний.
— Может быть. Подумаю. В былые деньки мы здорово повеселились в Сибири, да? А теперь там не будет так зверски холодно.
Хабаровск выплыл из мрака россыпью желтых огней за рекой. Лунный свет мягко поблескивал в волнах Амура, вырисовывая группу островков там, где поток сливался с водами Уссури.
— А Лиду прихватишь? — полюбопытствовал Миша.
— Не знаю. — Логан пока не задумывался над этим. — Возможно. Если она захочет. Почему бы и нет?
Он выпрямился и потянулся, насколько позволило тесное пространство.
— Понимаешь, я еще толком не определился и не собираюсь ничего предпринимать, пока не придет время серьезно раскинуть мозгами.
Логан уставился на огни Хабаровска:
— А сейчас мне надо позаботиться о более насущных вещах. Начиная с долгой задушевной беседы с Евгением.
Но назавтра начался аврал, так что времени думать о Евгении, китайцах или чем-нибудь еще просто не осталось. Абсолютно законная научная экспедиция, что-то вроде отряда геологической разведки из Комсомольска, нуждалась в неотложной транспортировке — их пилот напился и скрылся в неизвестном направлении вместе с вертолетом.
6
ППП — правила полета по приборам.