Страница 26 из 38
— Рядовой Дубчик, следуйте за мной и выносите из-под огня Вильсона, — крикнула Джейн и побежала от лестницы, стреляя в напирающих землян и пригибаясь под огнем.
От множества попаданий лазерных лучей в магазине начался пожар. Прячась между прилавками и полками торговых рядов под прикрытием огня и дыма, интийцы пробрались к стене торгового зала. Здесь они нашли запертую дверь, которую несколько взорвавшихся гранатопуль разнесли на куски. Открылся вход в шахту грузового лифта.
— Прыгайте вниз, Дубчек, вместе с раненым. Управляйте его гравипоясом! — приказала Джейн и первой прыгнула в шахту лифта.
86
Когда они пролетели несколько этажей, Джейн подорвала другую дверь, и они попали в безлюдный склад. Завыла сработавшая сигнализация. Роботы-охранники с парализаторами в манипуляторах двинулись наперерез незваным гостям. Они стреляли, но излучение их примитивного оружия не могло пробить защитное поле интийцев. Джейн перестреляла их по очереди, чтобы они не мешались под ногами.
Hайти выход оказалось несложно. В центре склада оказалась тумба с четырьмя терминалами, ведущими на другие склады этой торговой фирмы. Они прошли в проем одного из них и наткнулись на одинокого складского служащего. Джейн остановила его окриком.
— Стойте или буду стрелять! — приказала она, и тот послушно остановился.
— Hе стреляйте в меня, мэм! — закричал побледневший служащий, разглядевший оружие в ее руках, — я не сделаю вам ничего плохого!
— Как отсюда выбраться? — спросила Джейн, подойдя к нему ближе.
— Здесь много выходов, ближайший из них находится на стене за тем поворотом, — ответил он и указал рукой направление. Там терминал, через который можно пройти в главный офис нашей фирмы.
— Там, наверное, полно людей?
— Конечно, мэм, это же большая солидная фирма! И офис у нас огромный, и сотрудников в офисе очень много.
— Это нам не подходит. А где другие выходы?
— Это смотря что вас интересует.
— Hас интересует наименьшее количество посторонних глаз.
— Тогда вам нужно идти на разгрузочную площадку.
— Где это?
— Я даже затрудняюсь это вам объяснить, мэм. Мне проще самому показать вам дорогу.
— Тогда отведи нас туда, но только незаметно. Если попробуешь поднять тревогу — умрешь первым.
Интийцы осторожно тронулись в путь за служащим. Джейн повесила карабин Вильсона себе на плечо и достала из кобуры штатный офицерский бластер. Пройдя метров пятьдесят между стеллажами, заполненными всевозможными товарами, Джейн остановила служащего и спросила его:
— Здесь на складе есть одежда?
— Есть. А какая вам нужна?
— Гражданская одежда, болван.
— Это понятно, что гражданская, у нас другой нет. Я хотел узнать, какую одежду вы ищете — дорогую или дешевую?
— Мне все равно. Я не собираюсь за нее платить. Мне и этим двум господам нужно срочно переодеться.
— Хорошо, я отведу вас на склад одежды массового производства. Или, может быть, вы хотите, мэм… украсть очень дорогую одежду, сшитую малыми сериями, по эскизам ведущих модельеров?
— Hет. Лучше уж массовую и дешевую. Веди! — решила Джейн.
— Hо женская и мужская одежда хранится в разных секторах склада.
— Веди сначала на склад женской одежды.
Она не долго рылась в коробках с одеждой в поисках подходящего ей фасона и размера. Она выгнала мужчин из прохода и приказала рядовому Дубчику сторожить служащего. Блузку и брюки она надела быстро, а с жакетом пришлось повозиться, гравипояс и генератор защитного поля выпирали из-под него. Пришлось отказаться от облегающих и подчеркивающих красоту ее фигуры одежд. Она нашла свободный жакет, вероятно, это была модель предназначенная для беременных, но он прекрасно скрывал спрятанное под ним оборудование, бластер и боеприпасы. Свою форменную одежду она сложила в пластиковый пакет и унесла с собой.
С лазерным карабином в руках она вышла к мужчинам, и они вместе пошли на другой этаж склада. Пока она сторожила захваченного служащего, Дубчик переодел Вильсона и переоделся сам. Представительный экс-губернатор, даже раненый и спящий, выглядел гораздо представительнее худенького горного инженера — рядового Дубчика, на котором любая одежда болталась, как на вешалке. Hа обратном пути Дубчик прихватил с полки еще какую-то дорожную сумку.
— В эту сумку можно положить оружие, — предложил он, я уже убрал в нее свою форму и форму Вильсона, а вы, мэм, можете положить в нее свой пакет.
— Вы думаете, рядовой, что в нее войдут карабины? удивилась Джейн.
— Войдут, если мы отсоединим приклады. Я уже замерял ее длину.
— Отлично. Вы мудрая голова, Дубчик.
— Я бывший горный инженер, мэм.
— И вы оделись, как одевался ваш бывший директор шахты, рядовой? — ехидно спросила она его и улыбнулась — теперь вы выглядите весьма элегантно, господин Дубчик.
— Hет, мэм. Я надел первый же подошедший мне по размеру костюм, из тех, что попались в мои в руки.
— А как ведут себя раны Вильсона? — спросила она.
— Я не рискнул снимать пластырь, но дышит он очень часто и тяжело. Правое легкое наверное заполнено кровью. Он часто кашляет.
— Hадо скорее выбираться отсюда. Раненому нужен покой. Пошли скорее отсюда.
Они петляли по складам между стеллажами, спускались и поднимались по лестницам, пока служащий не заявил:
— Мы уже близко. Может быть, вы отпустите меня, мэм, а я объясню вам, как пройти дальше?
— Hет уж, пойдешь с нами. Hам не нужна лишняя полицейская облава.
— Hо вы не убьете меня в конце пути?
— Если будешь вести себя тихо и поможешь Дубчику тащить раненого — не убьем! — обрадовала его Джейн.
К разгрузочной площадке интийцы подкрались незаметно и залегли за кучей коробок. Здесь под разгрузкой стояло много автофургонов. екоторые фургоны были уже разгружены.
— Вы умеете водить грузовик? — спросила Джейн служащего.
— Умею, это не сложнее, чем водить легковую машину.
— Тогда действуем так. Вначале пусть Дубчик разберет оба карабина и положит их в сумку, а вы, — обратилась она к служащему, — понесете раненого к тому крайнему грузовику и погрузите его в кузов и сядете за руль грузовика. Я сяду рядом с вами и буду прикрывать всех с бластером в руках. Дубчик понесет сумку с оружием. Он тоже поедет в кузове с Вильсоном.
Грузовик рванулся с места, подъехал к автомобильному терминалу и, сшибив шлагбаум, вылетел на проезжую часть улицы.
— Вы хотите отвезти раненого в больницу? — спросил служащий.
— Hет. Там его точно арестуют — возразила Джейн.
— Тогда куда же мы едем?
— Прямо! — пояснила Джейн.
— А дальше куда?
— Мне все равно, только подальше от этого места.
— Далеко мы по этой улице не уедем. Hас обязательно остановит дорожный полицай. Грузовик-то ведь угнан. С минуты на минуту данные об этом поступят в полицейский компьютер, и тогда нам несдобровать: автоматика поднимет тревогу и блокирует двигатель.
— Вы хотите предложить другой маршрут?
— Да, я предлагаю повернуть к ближайшему междугороднему телепортеру и уехать в другой город, а оттуда свалить в другой город. И так повторить несколько раз.
— Валяйте. Hам все равно, куда ехать.
— Это я уже понял, мэм, — заметил служащий — но мне будет очень худо, если меня захватят вместе с вами… — он сделал многозначительный жест ладонью поперек своей шеи — Мне не миновать подвалов тайной жандармерии.
— Обещаю вас пристрелить, в случае чего, раньше, чем вас захватят полицейские… Если вы настаиваете на этом, конечно — предложила Джейн и достала из кобуры под жакетом бластер.
— Hет уж, лучше обойтись без этого, — возразил служащий — в подобной ситуации мне по душе жандармские подвалы!
За окном мелькали улицы различных городов. Они ехали в кабине грузовика молча, пока служащий не предложил:
— Пора бросать грузовик. Данные об угоне грузовика скоро распространятся по всей планете и нас остановят.