Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 43



It only remains for me to apologize to you very humbly and to hope that even if, as I fear, you find my conduct inexcusable, you will at least, if you have had the patience to read this letter, find it somewhat more comprehensible.

I am yours sincerely

Martin Lynch-Gibbon

Dear Honor Klein,

I am afraid there is little point in trying to explain my conduct of last night, and scarcely any point even in apologizing. I was, as you observed, very drunk, and I behaved like a wild beast. I can only say that I am not only as shocked at myself, but also as amazed, as you could possibly be. I ca

Yours sincerely,

Martin Lynch-Gibbon

Dear Honor,

I am sorry that I behaved to you like a beast and a madman. I ca



I am not saying of course that the fact of what I have called your persecution (which may indeed be the result of thoughtlessness rather than malice) in any way excuses or warrants my throwing you on the ground and beating you about the head. I only write down here what occurs to me when I set myself the task of apologizing; I only write down what seems to me to be the truth. You are, I add, and for all my resentment I can see this clearly, a person worthy of my respect and one who pre-eminently deserves the truth. I am confident that you will prefer this truthful letter to a conventional apology. I hope that I did not hurt you much. I believe that, since you know the world even better than I do, you will not have suffered serious shock or even experienced amazement. I hope we shall meet again and that this incident may serve as a stepping stone to an understanding of each other which has so far been, on both sides, conspicuously lacking.

With my good wishes,

M. L.-G.

I sealed up the letters to Antonia and Georgie. I brooded for some time over the three versions of my letter to Honor Klein, and finally, with some misgivings, chose the second one. I was tempted to write a fourth version, and the notion of there being some further development of my thought which demanded expression became very compelling indeed. Yet when I reflected more I could not see what that further development could possibly be like. It remained though maddeningly present, shrouded in darkness. I eventually gave up, copied out Honor's letter and sealed it, and went to the post. The fog had cleared. When I returned I ate some biscuits and dosed myself with whisky and hot milk. I felt exhausted, having put more intellectual effort into the letters to Honor than I had expended since I wrote Sir Eyre Coote and the Campaign of Wandewash; yet I was quieted by an irrational feeling of having done a good morning's work. I went upstairs to lie down and fell into the most profound and peaceful sleep that I had experienced for a long time.

Eighteen

I was in torment. Two days had passed, but I had not been able to make up my mind either to leave London or to see Antonia or Georgie. A taboo seemed set upon the two women. It was as if in writing to them I had had the intention of clearing the decks for something, for some drama or some event; but what this could be I did not know, although a continual tension and expectancy affected me positively with a physical ache. In addition I felt sick, unable to eat, and if in desperation I drank alcohol I was afflicted with prompt internal pains. I could neither lie comfortably in bed nor find anything to do with myself if I got up. Reading was impossible, and a visit to the cinema almost reduced me to tears. I visited the office twice and had a talk with Mytten and arranged one or two routine matters, but to keep my mind upon these things was practically an agony. I took my temperature and found it exasperatingly normal. I could not conceive what was the matter with me and it was not until half-way through the third day that I found out.

Alexander rang up just before leaving again for the country and we talked some time on the phone. Our relations were such that scarcely any 'patching up' was either possible or needed. We simply fell back, half articulately, upon an old understanding. He was cautious, rueful, tactful, I was morose, ironical, complaining. We left it, with relief, at that. I was less pleased to receive a call from Rosemary who was now installed once more in London and very eager to come and organize my life. I felt I could not bear at present to see Rosemary and face her bright bird-like inquisitiveness. She suggested that she should come over and pack up my Minton di

London was misty, with golden sun-pierced mist in which buildings hung as insubstantial soaring presences. The beautiful dear city, muted and softened, half concealed in floating and slightly shifting clouds, seemed a city in the air, outlined in blurred dashes of grey and brown. I walked, inevitably, by the river. As I turned on to Victoria Embankment I saw that the tide was in, and upon the surface of the fast flowing water itself there played a warm light, turning its muddy hue to an old gilt, as if some pure part of the sunlight had escaped to play here under the great vault of the mist. The strange light suited my mood and as I sauntered slowly along beneath the shadowy cliff of New Scotland Yard I began to feel, if not relieved of pain, at least a little more able to collect my wits.