Страница 20 из 71
— Ну хорошо, не отца, так кого-то другого, кто, как я полагал, очень похож на твоего отца, — и предложил ему сделку. Я сказал, что если он поддержит тебя, то и его дело выгорит,
— Но почему это Симс поверил ему... то есть тебе?
— Потому что твой отец предъявил ему соответствующие рекомендации.
— Насколько я понял, чтобы представить его в выгодном свете, ты подделал кое-какие документы.
— Уверяю тебя, ничего подобного не было и в помине. — Итак, если отбросить моральную сторону этого дела, то у меня не было иных шансов обратить на себя внимание? Но я надеюсь, что мне все же представится возможность доказать, что я чего-то стою.
У меня создавалось впечатление, что я с каждым днем все глубже погружаюсь в пучину весьма рискованных обстоятельств.
— Конечно, в данной, конкретной ситуации тебе представляется великолепный шанс проявить себя. Счастливая случайность — это девять десятых успеха. Я знаю, что тебе такая работа по плечу. Взвесь свои возможности, и уже в скором будущем сможешь продемонстрировать всем и каждому, на что ты способен. — Спанки пыхнул мне в лицо сизым дымом. — Я хочу сказать, что тебе не надо меня благодарить или еще что-то в этом роде.
— О, я очень тебе признателен, просто...
— Что, Мартин, что “просто”?! — раздраженно воскликнул Спанки. — Наконец-то ты можешь осуществить то, о чем мечтал всю свою жизнь. Ну почему ты должен испытывать чувство вины? Хочешь познакомиться еще с какой-нибудь красивой женщиной? Сегодня же займемся этим. Ты мечтаешь о блестящей карьере в будущем? В моих силах помочь тебе. Я не могу осыпать тебя несметными богатствами, не могу сделать красивым, как кинозвезда, я не могу изменить окружающий тебя мир. Мне не дано покончить с голодом на планете, или с болезнями, или с коррупцией властей. Единственное, что я в состоянии сделать, — это помочь тебе стать другим человеком, способным осознать цель в жизни и добиться ее осуществления. Разве этого недостаточно?
Я хотел было объяснить ему свои чувства, однако понимал, что совершенно не в состоянии выразить их обычными словами. Мне действительно хотелось получить все то, что он мне предлагал, просто я считал, что добиваться этого следовало как-то иначе. Оглядываясь назад, все происходившее тогда кажется мне сейчас таким простым, чем-то вроде ограбления магазина или покупки товара без очереди. Я вспомнил слова отца на счет того, что деньги лишь тогда чего-то стоят, когда они заработаны честным трудом.
Спанки неожиданно вынул сигару изо рта и, наморщив лоб, пристально посмотрел на меня.
— Ты снова подумал о своей семье, причем всякий раз, как я пытаюсь прочитать твои мысли на эту тему, ты скрываешь их от меня. Почему?
— Да нет, так просто, — солгал я. — А родители у меня самые что ни на есть обычные, можно сказать, даже скучные. Тебе с ними будет совсем неинтересно.
Мне не хотелось, чтобы он узнал про Джои, поскольку мне и самому тут не все было ясно, и я не хотел никого посвящать в свои сугубо личные проблемы.
— Ну что ж, скоро мы это проверим. — Спанки пнул ногой лежавший на дороге камень, и на том месте, где он прежде лежал, выросла пурпурная орхидея, пробившись сквозь землю, точь-в-точь как при замедленной съемке. Спанки продолжал идти впереди, и я увидел, что его следы тут же прорастают крохотными сапфировыми цветами.
— Что ты хочешь этим сказать?
— То, что в ближайший же уик-энд я должен встретиться с твоими родителями. А тебе не хотелось бы этого?
Разумеется, мне этого никак не хотелось, однако я был не в силах остановить Спанки. Поэтому мы договорились, что в следующий уик-энд, в субботу, во второй половине дня, я повезу его к своим родителям.
Глава 11
Родители
Твелвтриз[10] представлял собой относительно новое предместье Кента, нечто вроде города-спутника, примечательного своими подстриженными изумрудными лужайками, сверкающими чистотой машинами и аккуратными рядами однотипных зданий с зеркальными панелями витрин. Эти дома предназначались в основном для людей, впервые обзаводящихся собственным жильем, а также служили своеобразной перевалочной базой на пути в сам Кент. В годы экономического спада сюда начали перебираться пенсионеры, которым стало не по карману содержать более солидные дома, а также семьи, лишившиеся кормильцев или не преуспевшие в бизнесе.
В Твелвтризе было всего несколько магазинов, но практически ни одного предприятия службы быта — считалось, что его жители являются как бы транзитными пассажирами, выезжающими за покупками в соседний город. Свое название этот населенный пункт получил по числу высоких деревьев, которые некогда росли, выстроившись в один ряд, у подножия ближнего холма. Если верить легенде, то деревья эти образовывали нечто вроде естественного укрытия, где в былые годы местные разбойники устраивали засады и откуда нападали на свои жертвы. В начале восьмидесятых годов деревья спилили, а холм сровняли с землей, в результате чего на его месте вырос этот уродливый конгломерат из сплошных тупиков и строений, располагавшихся полукругом и якобы долженствовавших служить центром для будущего города. Все же этому месту оставили старое название, оно должно было как бы увековечить былую красоту природы, рухнувшую под натиском городских построек.
Мои родители, ранее также проживавшие в одном из лондонских предместий, перебрались сюда около десяти лет назад. Отец никогда не замечал аскетической простоты окружающего ландшафта, поскольку почти все время просиживал у себя в офисе. Идя по улице, ведущей к дому моих родителей, Спанки заглянул поверх бетонного забора, отделявшего тротуар от заброшенных полей. Поток газов, вырвавшийся из выхлопной трубы проехавшей мимо машины, спугнул стайку скворцов, которые, подобно брошенной ввысь пригоршне угольков, взмыли навстречу облакам.
— Благословенные зеленые просторы, — раздраженно проговорил он. — Посмотри, во что они их превратили.
— А теперь представь себе, что значит жить в этих местах подростку, слоняющемуся по асфальту от одной автобусной остановки к другой, не зная, чем бы ему заняться.
Мы оба были в дождевиках, призванных уберечь нас от капризов погоды. Я спросил Спанки, почему он не воспользуется дарованной ему силой и не остановит дождь, и услышал в ответ, что он может сделать лишь так, что мы не заметим, как промокнем до нитки. Смешные же все-таки были у него фокусы, хотя, как мне представлялось, практической пользы от них было все же маловато.
— Мартин, расскажи о своей семье. Я хочу заранее подготовиться к этой встрече. Но только прошу тебя, не начинай с того, что, дескать, это будет неинтересно, и тому подобного. Мне нужно знать все до мельчайших подробностей.
Я же никак не мог решить, до какого предела должна простираться моя откровенность.
— Ну что ж, — сказал я наконец и начал: — Моих родителей зовут Джойс и Гордон. Джойс — очень спокойная женщина; до переезда сюда она работала, но Гордон уговорил ее уволиться. В последнее время она редко выходит из дому, смотрит дневные телепередачи и буквально помешана на чистоте. Минимум раз в день у нее случаются приступы депрессии, и она начинает плакать без видимой на то причины. Когда наступают такие кризисы — а они, можно сказать, следуют один за другим, — отец предпочитает отсиживаться у себя в офисе. Мать пытается создавать видимость, что он весьма почтенный и благополучный чиновник, а не какой-то жалкий служащий, обретающийся в страховой фирме. Мне же лично кажется, что отец просто не выносит гнетущей домашней атмосферы и на работе чувствует себя гораздо более уютно. Моя сестра Лаура страдает агорафобией[11] и практически не выходит из своей комнаты, считая мать представительницей чуть ли не высшего света. Мой брат Джои...
— Старший или младший?
— На три года старше меня... умер.
— Когда это случилось?
10
Твелвтриз {англ. twelve trees) — означает “двенадцать деревьев”.
11
Агорафобия — психическое заболевание, характеризующееся навязчивым страхом, боязнью открытых пространств (площадей, широких улиц).