Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 28



— Я только что просмотрел полугодовой отчет, он плачевен, — проговорил он, шагая по комнате.

— Знаю, — отозвалась Сидни. — Я говорила Вейду, что расходы на развлечения не должны превышать норму. Мы не должны тратить столько денег на обеды с клиентами.

— Это необходимые затраты. Я хочу знать, как мы будем осуществлять наше следующее дело.

Мы? В ее обязанности не входило объяснять это Артуру Винтропу. А также указывать на глупость ее сводных братьев. Особенно если он ее все равно не слушает.

— У меня есть новое деловое предложение, — сказала Сидни безразличным тоном. — Нас пригласили сделать презентацию. Мы единственное приглашенное агентство.

— Я не собираюсь тратить деньги и время на одно из твоих мелких глупых предложений. Нам нужно что-то большое, Сид. То, что повысит нашу значимость. То, что оплатит наши счета!

— Это крупное предложение, папа. Это «Технологии Хока». Они делают «Game Master». Отец перестал шагать и уставился на нее.

— «Game Master»? Нас пригласили продавать «Game Master»? Как это произошло?

— Не так давно я познакомилась с президентом компании. Он порекомендовал генеральному директору обратиться к нам.

— «Game Master», — повторил ее отец. — Вейд и Эван любят «Game Master». Это будет для них крупная сделка.

Сидни ощетинилась на его предложение.

— Но позвонили именно мне. Я думаю, они ожидают, что я возглавлю нашу команду. Он только отмахнулся.

— Тогда включишь в команду Вейда и Эвана. Они знают толк в рынке. Черт, они и есть рынок. Кто ключевая фигура в этой компании? Кто у них принимает решения?

— Джим Кеннер — генеральный директор, а Кайл Хокинс — президент компании. Ее отец кивнул.

— Я позвоню этому Хокинсу. Мы с ним пообедаем. Я прозондирую почву. Сидни простонала про себя.

— Не думаю, что это хорошая идея. Кроме того, Хок, я имею в виду Кайл Хокинс, не управляет компанией. Он лишь номинальный глава.

Ее отец направился к двери.

— Даже если так, не повредит иметь его на нашей стороне.

Сидни долго смотрела на дверь, после того как отец вышел. Затем со стоном опустила голову на стол.

У нее лишь один шанс сделать все правильно, одна возможность достичь того, чего она всегда хотела. Она не позволит ни отцу, ни Вейду, ни Эвану отобрать этот шанс у нее.

Хок смотрел в окно офиса на шестом этаже огромного комплекса «Технологии Хока». Когда-то он глядел в это самое окно и мечтал об Аляске. Но сейчас его мысли сконцентрировались на Портленде, на корпоративном офисе компании, а также на посетителе, который находился в конференц-зале этажом ниже.

Прошлой ночью он прилетел из Мулешу. Он не понимал, почему приехал, но знал, что Сидни будет здесь. Хок позвонил секретарю Джима и узнал дату и место встречи.

Что он ей скажет? Он сделал все, что было в его силах, для того чтобы узнать ее чувства к нему. Он помог ее мечте осуществиться. Он дал ясно понять Джиму, что договор будет в силе, только если проект возглавит Сидни. Ее отец должен понять, что будущее агентства принадлежит ей. Если Артур Винтроп начнет возражать, то договор потеряет свою силу.

Ее отец. Он уже пытается связаться с Хоком после того, как Джим позвонил Сидни в агентство. В конце концов Джим пообедал с ним и предоставил Хоку полный отчет: невыносимый, заносчивый тип, совершенно не имеющий представления о способностях своей единственной дочери.

Если бы он не знал о способностях Сидни, то давно бы посоветовал Джиму обратиться в другое агентство. Генеральный директор был удовлетворен, только увидев работу Сидни. Откровенно говоря, Хок надеялся, что риск себя оправдает и Сидни предпочтет агентству Аляску. Таков его план. Но он не знал, как заставить его работать.

Раздался тихий стук в дверь.

— Входите, — сказал он.

Вошел Джим и принес с собой кипу набросков.

— Я надеялся, что успею застать тебя здесь, — сказал он. — Я хочу показать тебе работу Сидни. Это лучше, чем я ожидал.

Хок улыбнулся.

— Ты не доверяешь моим инстинктам?

— Я доверяю твоим инстинктам и твоему вкусу. Должен признать, что Сидни Винтроп не похожа на женщин, с которыми ты встречался. Она потрясающая женщина, Кайл.

— Я знаю. Как все прошло?

— Они очень довольны. Я ясно дал понять Артуру Винтропу, что мы будем сотрудничать с его дочерью, а не с ним. Он не был счастлив, но, думаю, понял нашу позицию.

— Хорошо. Она уехала?

— Собиралась, когда я пошел сюда.

— Как она выглядела? — спросил Хок, пытаясь скрыть разочарование. Джим улыбнулся.



— Почему бы тебе самому с ней не встретиться? Ты можешь успеть ее поймать, если хочешь.

Хок покачал головой.

— Нет. Я только хотел убедиться, что она счастлива.

Хок встал из-за стола и начал развязывать галстук. Он положил его в карман. Затем снял пиджак и начал расстегивать рубашку.

— Я хочу, чтобы ты держал меня в курсе этого дела. Ты знаешь, куда посылать информацию. И если Сидни захочет меня увидеть или поговорить со мной, то позвони в охотничий домик. Пусть найдут меня, где бы я ни был.

Он уже доставал из рюкзака фланелевую рубашку и джинсы.

— Через час я улетаю в Фэрбенкс. У меня… Когда Хок расстегнул ремень, дверь его офиса распахнулась. Он хотел было обругать своего секретаря, но слова застряли в горле: в дверях появилась Сидни.

Он уже забыл, насколько она красива. Они молча смотрели друг на друга. Ему казалось, что время остановилось и они с Сидни одни в офисе, в здании, во всем мире.

— Я слышала, что ты здесь, — наконец неуверенно произнесла она.

Хок кивнул и посмотрел на быстро выходящего из комнаты Джима. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

— Ты выглядишь великолепно.

Она улыбнулась и посмотрела на свою одежду.

— Моя одежда чистая и не пахнет средством от насекомых. Но она бы и дня не продержалась на Аляске. Кстати, как там Аляска?

— Скучает по тебе.

Казалось, на мгновение его слова смутили ее, но затем она сделала шаг вперед.

— Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты порекомендовал своему генеральному директору наше агентство. Это очень мило с твоей стороны.

— Я сделал это не для того, чтобы быть милым. Я хотел видеть тебя счастливой. — Он сделал несколько шагов в ее направлении. — Ты ведь счастлива?

Она кивнула.

— Но не поэтому. Конечно, я рада вашему предложению и тому, что смогу что-то доказать своему отцу. — Она закрыла глаза и потерла лоб кончиками пальцев. — Но, честно говоря, до тех пор, как я сюда вошла, я не понимала, насколько я счастлива. Теперь только одно сможет сделать меня счастливой — ты. — Ее последние слова были произнесены быстро и ошеломили Хока.

Он подошел ближе и обнял ее. Их губы соединились в долгом и страстном поцелуе.

— Я люблю тебя, Сид. Боже, я так тебя люблю. Я даже не знаю, почему позволил тебе уехать.

— Сейчас я здесь, — сказала Сидни, гладя его лицо, его глаза, его нос, его губы. — И я никуда не собираюсь.

— Кайл?

Хок увидел в дверях Джима. Сидни смутилась и быстро отстранилась от Хока. Она хотела поправить волосы, но Хок взял ее руку в свою.

— Все в порядке, — сказал он. — Джим — друг.

Джим кивнул Сидни и тепло улыбнулся.

— Отец Сидни ищет ее.

— Дай нам минуту, и потом пусть зайдет, — сказал Хок, застегивая рубашку. Почувствовав, что Сидни вся напряглась, он шепнул ей на ухо:

— Все будет хорошо, не беспокойся.

Через несколько минут вошел Артур Вин-троп с нетерпеливым выражением на лице.

— Сидни, где ты была? Я уже готов ехать. Я должен успеть на самолет.

Сидни отошла от Хока и приблизилась к отцу.

— Отец, это президент «Технологий Хока». Нетерпение сразу же исчезло с его лица. Его заменила льстивая улыбка.

— Мистер Хокинс, рад познакомиться с вами. Я пытался пригласить вас на ланч, но у вас очень хороший секретарь. Она не знала, где вас искать и когда вы вернетесь.

— Я редко бываю в офисе, — сухо сказал Хок.

Винтроп быстро пересек комнату и пожал руку Хока.