Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 61

199. Мурасаки Сикибу. «Мурасаки Сикибу-касю», 18

Ко мне принесли письмо из места по названию Хидзэн. Это ведь так далеко. И в ответ я написала:

200. Неизвестный автор. «Кокинвакасю», 1009

201. Фудзивара Канэсукэ. «Кокинвакарокудзё», 32430

202. Оно-но Комати. «Кокинвакасю», 554

203. Сосэй-хоси. «Кокинвакасю», 356

Поздравляя Ёсиминэ Цунэнори с сорокалетием, послал ему от имени дочери своей:

204. Отомо Куруноси. «Кокинвакасю», 1086

205. Источник цитирования не установлен

206. Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё», 1820

207. Мибу Тадаминэ. «Кокинвакасю», 928

Увидев водопад Отова на горе Хиэ, сложил:

208. Источник цитирования не установлен



209. Неизвестный автор. «Санэакира-сю»

210. Сосэй-хоси. «Кокинвакасю», 56

В пору весеннего цветения, окинув взглядом столицу:

211. Ки-но Томонори. «Госэнвакасю».

212. Источник цитирования не установлен

213. Исэ. «Госэнвакасю», 810

214. Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзе», 35336

215. Минамото Санэакира. «Минамото Санэакира-сю»

216. Минамото Сигэюки. «Минамото Сигэюки-сю»

13

В древней Японии существовало поверье: если ляжешь спать, вывернув платье наизнанку, то увидишь во сне любимого.