Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 115 из 129



— Достопочтенный, вы задали мне много вопросов, и я ответил как сумел. Могу я теперь задать вопрос вам?

— Конечно, — в глазах старца мелькнуло удивление.

— Все ли люди ваших лет становятся в Ратоне фаттах’аррадами?

— Нет, сын мой. Надо еще дожить до этих лет.

— Не иронизируйте. Я спрашиваю серьезно.

— Тогда вот вам серьезный ответ: люди разные, и старики тоже разные. Одни с возрастом глупеют, другие… другие наоборот.

— Я понял. И много ли фаттах’аррадов в Ратоне?

— Хм-м… Право, не считал… Сотня, я надеюсь.

— Один из миллиона?

— Один из миллиона.

— Значит, все они — очень уважаемые люди? К их мнению прислушиваются?

Залар вдруг расхохотался; смех у него был заливистый, молодой.

— Кажется, Эльс, вы хотите выяснить, какой властью я обладаю, верно?

Да, этот старец быстро соображал!

— Не властью, но влиянием на общественные дела, скажем так, — Блейд тоже улыбнулся. — Мне известно, что в Ратоне нет правителей.

— Ну, со мной советуются… иногда… по вопросам морального порядка…

— Связанным с деятельностью Хорады?

— Естественно. Ведь я живу рядом, и других фаттах’аррадов тут нет.

— Ваши рекомендации обязательны для выполнения?

— Ни в коем случае, юноша. Есть координатор Хорады, есть координационный совет…

— А был ли случай, когда они отвергли ваш совет?

Глаза старика сверкнули; он понял, куда загонят его быстрые и уверенные вопросы гостя. Блейд, довольный, снова усмехнулся; его собеседник был честным человеком и ничего, кроме истины, сказать не мог. Пожалуй, в других делах фаттах’аррада не объедешь по кривой, но игры в вопросы и ответы Ричард Блейд вел три десятка лет и был способен потягаться с мудрым Заларом.

Старец первым отвел взгляд и с некоторым смущением пробормотал:

— Говоря по правде, я такого не помню.

— Значит, вас попросили сделать моральную апробацию моих планов, — заметил странник. — И ваше мнение будет решающим.

С минуту фаттах’аррад молчал, что-то обдумывая, потом произнес:

— Моральную апробацию, да… Удивительно точное выражение. Однако весьма странное для айденского нобиля, пусть даже усвоившего тридцать учебных лент.



— Скажите, отец мой, — с веселой решимостью прошептал Блейд, склонившись к уху собеседника, — верите ли вы в переселение душ?

— Переселение душ? Это что такое? — таким же таинственным шепотом ответил Залар; похоже, игра начинала ему нравиться и он предчувствовал совершенно поразительные откровения.

— Переселение душ обозначает ситуацию, когда разум одного человека внедряется в мозг другого, подавляет его сознание, овладевает телом. И вот результат: видимость одна, суть — совсем другая.

— Вы это серьезно, Эльс? — старец воззрился на Блейда с преувеличенным ужасом.

— Абсолютно! Только не будем обсуждать нравственную сторону подобного эксперимента. Что произошло, то произошло, и хотя я сожалею о судьбе сына Асруда Ригона, я ничего не в силах изменить.

Внезапно Залар понял, что гость вещает о делах необычайных с полной серьезностью. Отпрянув, он прижал ладонь к виску и спросил:

— Кто вы, Эльс?

— Человек иного мира. Испытатель, проверяющий действие новой установки… точнее — огромного аппаратурного комплекса. Тело мое — там, — Блейд повел рукой в сторону, обозначив некую неведомую даль, — и оно весьма немолодое, почтенный Залар. Эта моя истинная плоть находится в состоянии анабиоза, а сам я здесь, в новых доспехах, — он хлопнул себя кулаком по мощной груди. — Вот он, Ричард Блейд, пришедший в Айден с планеты Земля!

— Эльс, вы меня не разыгрываете?

— А вы как полагаете? Что может знать айденский нобиль, даже усвоивший тридцать ваших учебных лент, про анабиоз, электрическую активность мозга, компьютеры, гравитацию, элементарные частицы? Не стану утверждать, что хорошо разбираюсь в подобных вещах, но я бы смог истолковать любой из этих терминов! Хотите послушать?

— Нет, не хочу… Я знаю, что вы сказали правду, — фаттах’аррад откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Некоторое время старик сидел молча, видимо, пытаясь осознать и оценить всю невероятность услышанного; потом веки его приподнялись. — Мы такого делать не умеем, — медленно произнес он. — Наши специалисты полагают, что эксперименты на человеческом мозге антигуманны.

— Я же просил вас не обсуждать моральную сторону данного эксперимента, — мягко заметил Блейд. Лейтона бы сюда, покойного Лейтона! С каким удовольствием он понаблюдал бы за его светлостью, сцепившимся с фаттах’аррадом но вопросу гуманизма! Эти два старца были бы достойной парой на интеллектуальном ринге!

— Ладно, не будем, — Залар повернулся в кресле, с новым интересом разглядывая гостя, — Значит, вы представитель некой высокоразвитой культуры… некоего социума, обитающего не то на звездах, не то в ином времени и пространстве… — в его словах явственно прозвучал вопрос.

— Я не могу сказать, где именно, — Блейд решил сразу покончить с этой проблемой. — Поймите, я прибыл сюда не в космическом корабле и не с помощью машины времени. Меня… гмм… передали, если можно так сказать, и я не больше вашего знаю, где находится мой родной мир.

— Но вы можете уйти обратно?

— В любой момент. Однако Айден мне нравится и мой визит не имеет жестких временных сроков.

— Так… Вы… как вы назвались?.. Ри-ичард Блейд? — он мягко растянул первый слог. — Вы, Ричард…

— Простите, достопочтенный… Я бы хотел, чтобы вы называли меня по-прежнему Эльсом. На всей планете вы один знаете, кто я и откуда… — он сделал паузу. — Я просил бы сохранить это в тайне и не расспрашивать меня о том, чего я не знаю или не могу рассказать.

Его расчет был точен. Только этому человеку он мог открыться и только ему имело смысл ставить подобное условие. Да, и Азаста, и Клевас, и другие сотрудники Хорады — как и любой обитатель Ратона — уважали права личности, но, столкнувшись с невероятным, они могли не выдержать. Их душевный покой был бы нарушен, неудовлетворенное любопытство вступило бы в борьбу с обещанием сохранить секрет; результатом, как минимум, явились бы долгие дискуссии и вопросы, повисающие без ответа, будили бы подозрения. Как раз этого Блейд хотел избежать.

По сравнению с Азастой, Сэндом и даже Клевасом фаттах’аррад Залар был человеком совсем иного калибра. Один из миллиона — это что-нибудь да значило! Один из сотни некоронованных старейшин Ратона, властитель по праву мудрости — да, да, властитель, что бы он там не говорил! Его память и сердце хранили множество тайн людских — что значила для него еще одна, пусть столь необычная и интригующая? Почтенный Залар был профессиональным исповедником и не мог, не имел права пересказывать то сокровенное, личное, что доверялось ему и только ему. Особенно в тех случаях, когда его просили сохранить тайну.

Но, с другой стороны, он обладал огромным и несомненным влиянием — причем именно в делах Хорады. Блейд не сомневался, что никто не станет доискиваться причин, почему Залар дал ту или иную рекомендацию; он чувствовал, что мнению фаттах’аррада доверяли почти инстинктивно. Это выглядело бы мистически для столь рационального общества, но «говорящие с людьми» являлись совестью Ратона, а дела совести далеко не всегда поддаются логическому анализу. Если б удалось убедить этого старца…

Залар меж тем размышлял. Вероятно, выводы его были близки к предугаданным Блейдом, ибо, подняв на гостя спокойный взгляд, он заметил:

— Я готов согласиться с вашим условием, Эльс, но ставлю свое. Вы должны объяснить некое несоответствие в предложенной вами версии… некий алогизм, весьма смущающий меня.

— Я постараюсь. — Блейд догадывался, о чем пойдет речь.

— Итак, вы представитель высокоразвитой культуры, — словно подтверждая этот факт, Залар шлепнул ладонью по столу, — Ваш опыт, ваши знания и моя интуиция неопровержимо свидетельствуют об этом. Ваш взгляд на мир неизмеримо шире, чем допускает скудное воображение Арраха бар Ригона, айденского нобиля… Я почувствовал это, однако ошибся в другом: вы — не гений варварской эпохи, а обычный человек… умный человек, — подчеркнул старик, — пришелец из иного мира, который во многом равен нашему. Объясните же мне тогда, — пронзительные черные зрачки поймали взгляд Блейда, — вашу агрессивность! Вашу способность убивать, несовместимую с высоким разумом! Ваше нападение на Азасту Райсен, наконец!