Страница 107 из 129
Странник глядел на сосредоточенные спокойные лица дежурных; глаза их были закрыты, руки расслаблены, щеки бледны. Они слушали неслышимое, ловили неуловимое… И их стоило опасаться!
Он повернулся к Сэнду.
— Это действительно необходимо? Ведь у вас есть приборы, посылающие речь человека на огромное расстояние… от берегов Ксидумена до Саммата…
Связист сухо кивнул.
— Да, есть. Но не всегда их можно носить с собой. И нам не хотелось бы, чтобы они слишком часто попадали в чужие руки. Странные вещи, взявшиеся неведомо откуда… Улика! Стоит властям Айдена или Ксама найти нечто подобное, и наш человек обречен. Все, что он может сделать — остановить сердце, не дожидаясь пыток. Или не остановить… Ну, это тебе известно.
Он явно намекал на смерть Асруда. Блейду оставалось лишь догадываться, когда и как старший бар Ригон успел передать сыну опознаватель и что он сказал при этом. Возможно, ничего; возможно, «зажигалка» хранилась в каком-то тайнике, о котором знал Рахи. Так или иначе, она очутилась в мешке разжалованного сардара — безмолвное завещание отца, просьба или приказ дойти к своим, на Юг.
— Прибор есть прибор… — пробормотал Сэнд, разглядывая своих неподвижных сотрудников. — Прибор можно отнять, можно потерять… А голова у человека всегда при себе.
— Голову тоже можно потерять, — заметил Блейд.
— Ну, тогда мы хотя бы узнаем об этом, — взгляд Сэнда скользил по застывшим лицам.
— Они, — Блейд кивнул на дверь, — умеют залезать под череп любому? И мне тоже?
Он задал свой вопрос с некоторой опаской. Способна ли эта команда телепатов докопаться до истинной сущности Арраха Эльса бар Ригона? Найла, по-видимому, обладала такими же талантами, и ей почти удалось раскрыть его секрет… С другой стороны, они провели вместе не один день… и не одну ночь… а специалистов Сэнда он видит первый раз… Однако лучше держаться от них подальше, решил Блейд; кто знает, вдруг какой-нибудь телепатический гений способен уловить эманацию странного и чуждого этому миру разума.
Но Сэнд только усмехнулся и потрепал его по плечу.
— Не беспокойся, мы не умеем читать мысли. А если б и умели… Никого не интересует, что ты ешь, с кем спишь и когда появился на свет.
«Знал бы ты, когда! И где…» — подумал Блейд.
— Я прослушал запись раз двадцать, — сказал Клевас, задумчиво лаская пальцами тонкую ножку бокала. — Очень любопытный документ… И главное, правдивый…
Они с Блейдом опять сидели в уютном кабинете у круглого стола. Неярко тлел потолок, словно имитируя наступавшие снаружи сумерки, свежий воздух вливался в щели вверху стен, пахло цветами и недавно скошенной травой, едва увядшей под жарким южным солнцем.
— Давай поступим так, сиятельный принц: ты повторишь эту балладу, а я прокомментирую ее.
Блейд согласно кивнул. Итак, старый Арьер на северном конце мира некогда спел ему песнь; а старый Клевас из южных пределов брался объяснить ее смысл. Странник медленно произнес:
— Да, корабль у них был огромный, — историк кивнул головой. — Они сели где-то в семидесятых широтах, вблизи границы вечных льдов, и я полагаю, что их звездолет до сих пор находится там. Север Хайры совсем не исследован.
Любопытно, отметил Блейд и прочитал следующие строфы:
— На что они походили, ты, я думаю, уже знаешь. Ты ведь читал «Записки по истории Ратона»?
— Да. И видел снимки.
— Мохнатые гиганты со второй рудиментарной парой рук… Очень долговечные. Они прожили тут, с нами, больше трехсот лет. Потом умерли. Все, — старый историк вздохнул. — Их полет был путешествием без возврата.
— Почему? Разве они не собирались основать здесь колонию, которая поддерживала бы связь с материнской планетой?
— Нет. Читай дальше, я объясню.
— Вновь обрели мы землю и готовы делить ее с Домами Хайры, — нараспев повторил Клевас. — Вот все, о чем они просили — две три сотни странников, исполнявших священную миссию своей расы. Они не собирались продолжать свой род на Айдене; они просили землю, подразумевая мир и сотрудничество.
— Но в чем заключалась их цель? Я читал кое-что… но не мог поверить, наставник! Разумные существа на такое не способны!
— Люди не способны, — уточнил Клевас, — а ттна не были людьми. Все, что ты читал, правда. Это была цивилизаторская миссия, мой дорогой. Они посылали корабли ради одного: найти примитивный мир и передать его обитателям свои знания. И не просто передать — прожить с ними сотни лет, убедиться, что посев взошел, и умереть. В этом они видели свое предназначение.
— Но… но это же нелепо! Люди…
— Люди! — резко прервал его историк — Возьмем, к примеру, людей. В чем их предназначение?
Блейд безмолвствовал. Ни возраст его, ни опыт не давали ответа на сей вопрос — достойного ответа. Возможно, стоило бы спросить философов из звездной империи паллатов или мудрецов Уренира, но он не встречался ни с теми, ни с другими.
— Не знаешь? — Клевас усмехнулся — И я не знаю. Кто же мы такие, чтобы взвешивать и оценивать деяния ттна? Нам ли, юной расе, не ведающей своей цели, называть нелепой Их Цель? Возможно, через миллионы лет мы займемся тем же самым, Эльс.
Блейд поднял руки, признавая свое поражение. Он неплохо представлял собственные цели, а также те, которые преследовали Ее Величество королева, кабинет министров и Британское Содружество наций, но относительно всего человечества, земного или айденского, да еще с упреждением на миллион лет, он ничего не мог сказать.
Его голос, слегка охрипший, зазвучал вновь:
Клевас сделал знак остановиться.
— Да, хайриты не долго думали, — с едким сарказмом произнес он. — Но трудно их винить, мой дорогой. Тысячу лет назад в Хайре наступал бронзовый век, на южном побережье Ксидумена и в Кинтане складывались первые древние царства, однако люди были столь же злы и безжалостны, как сегодня. Я имею в виду не ратонцев, — уточнил историк — И тогда, и сейчас людьми движет одно желание — уничтожить чужака. Даже если чужак пришел к ним с миром.
С таким заключением Блейд не мог не согласиться, ибо сам, не раз выступая в подобном качестве, испытал все последствия этого на собственной шкуре.