Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 54



"Что чёрт возьми за план А?" спросила его Дебора.

"Терпение." ответил он.

Итак, несмотря на восхитительный обед и весьма оригинальный небольшой шоппинг мы вернулись к ожиданию. Неделя прошла обычным своим скучным чередом. Не похоже, что сержант Доакс намерен сдасться прежде, чем завершится моё превращение в диванную декорацию с полным пива животом, и я не видел иного выхода, кроме как играть в «Виселицу» с Коди и Астор, под занавес выступая в театральном шоу прощальных поцелуев с Ритой для моего преследователя.

А затем посреди ночи раздался телефонный звонок. Это была ночь воскресенья, и я должен был прийти на работу рано утром; по договорённости с Винсом Масукой сегодня была моя очередь приносить пончики. И вот – телефон нагло трезвонит, будто у меня нет никаких забот, и пончики могут доставить себя сами. Я глянул на часы на прикроватном столике: 2:38. Признаюсь, я был несколько раздражён, когда поднял трубку и произнёс: "Оставьте меня в покое".

"Декстер, Кайл пропал", сказала Дебора. Голос звучал далеко за гранью усталости, крайне напряженно и непонятно было, собирается она кого-нибудь пристрелить или заплакать.

Потребовалось мгновение, чтобы включить мой мощный интеллект.

"Мм… ну… Деб, – сказал я, – парень вроде него, может тебе лучше не…"

"Он пропал, Декстер. Похищен. Он его похитил. Тот, кто делает это с людьми", сказала Дебора, и я внезапно почувствовал себя героем сериала «Сопрано». Я знал, что она имела в виду. Кто-то превративший человека на столе в поющий йодлем картофель забрал Кайла, чтобы превратить его в то же самое.

"Доктор Данко", сказал я.

"Да".

"Откуда ты знаешь?" – спросил я её.

"Он говорил, что это может случиться. Кайл единственный кто знает его в лицо. Он сказал, когда Данко узнает, что Кайл был у него, он попытается. У нас был… был сигнал, и… Декстер, вот дерьмо, он сработал. Мы должны его найти", сказала она и повесила трубку.

Вечно я, не так ли? Я действительно не очень хороший человек, но по неким причинам именно ко мне все приходят со своими проблемами. "О, Декстер, злобный жестокий монстр забрал моего друга!" Хорошо, чёрт побери, я тоже злобный жестокий монстр, но имею же я право на небольшой отдых?

Я вздохнул. Очевидно, нет.

Надеюсь, Винс простит меня за пончики.

Глава 14

От моего дома до дома Деборы пятнадцать минут езды. На этот раз я не видел cержанта Доакса, но возможно он использовал клингонское маскирующее устройство. В любом случае, движение было редким, я даже зажег огни на 1-ой Ю.С. Дебора жила в маленьком доме на Медине в Коралловых Фронтонах, с разросшимися заброшенными плодовыми деревьями и рушащейся коралловой стеной. Я поставил машину рядом с её, и едва успел сделать пару шагов, как Дебора открыла дверь с вопросом: “Где ты был?”

“Позанимался в классе йоги, затем заехал в магазин купить обувку,” сказал я. По правде говоря, я действительно спешил, добравшись менее чем за двадцать минут после ее звонка, и немного обиделся на её тон.

“Входи,” сказала она, всматриваясь в темноту и держась за дверь, как будто она могла улететь.

“Да, O Могучая,” сказал я, и вошел.

Домишко Деборы был щедро украшен в современном "у-меня-нет-никакой-личной-жизни" стиле. Ее жилая область была похожа на дешевый гостиничный номер, в котором побывала рок-группа и вынесла всё, кроме телевизора и видеомагнитофона. Перед французским окном, ведущим в патио, почти затерявшееся в путанице кустов стоял стул и небольшой столик. Она раздобыла где-то складной стул для меня, и пододвинула его к столу. Я был столь тронут ее гостеприимным жестом, что рискнул жизнью и конечностями, сев на столь неустойчивую вещь. «Ну», сказал я. “Как давно он пропал?”

“Дерьмо,” сказала она. “Приблизительно три с половиной часа назад. Кажется.” Она покачала головой и резко упала на другой стул. “Мы договаривались встретиться здесь, и – он не появился. Я пошла в его гостиницу, но его там не было.”



“Могло быть так, что он просто куда-то вышел?” Спросил я – и я не горжусь этим, но признаю, что произнес это с надеждой в голосе.

Дебора покачала головой. “Его бумажник и ключи лежали на гардеробе. Ублюдок схватил его, Декс. Мы должны найти его прежде… ” Она закусила губу и отвела взгляд.

Я абсолютно не был уверен, что могу найти Кайла. Подобные озарения случаются у меня не каждый день, и я уже сделал свой лучший выстрел, разыскав недвижимость. Но так как Дебора уже произнесла «мы», у меня, похоже, не было выбора. Семейные связи и все такое. И все же, я попытался обозначить какие-то шевеления. “Прости, если это звучит глупо, Деб, но ты доложила об этом?”

Она с рычанием вскинулась. “Да. Я позвонила капитану Мэтьюзу. Он вздохнул с облегчением. Он велел мне не впадать в истерику, словно старая дева.” Она покачала головой. “Я просила, чтобы он объявил розыск, и он сказал, ‘На кого?’” Она зашипела сквозь зубы. “На кого… Проклятье, Декстер, я хотела задушить его, но…” Она пожала плечами.

“Но он был прав,” сказал я.

“Да. Кайл – единственный, кто знает, как выглядит этот парень,” сказала она. “Мы не знаем какую машину он водит или как его настоящее имя или… дерьмо, Дестер. Все, что я знаю, Кайл у него.” Она перевела дыхание. “Так или иначе, Мэтьюз позвонил людям Кайла в Вашингтон. Сказал, это всё, что он мог сделать.” Она покачала головой и холодно добавила: “Во вторник утром они кого – нибудь пришлют.”

“Хорошо,” сказал я с надеждой в голосе. “Я имею в виду, мы знаем, что этот парень работает очень медленно.”

“Утро вторника,” сказала она. “Почти два дня. С чего по твоему он начнёт, Декс? Он отрежет ему ногу? Или руку? Или и то и другое одновременно?”

"Нет," сказал я. “По очереди.” Она тяжело на меня смотрела. “Просто это имеет смысл, не так ли?”

“Не для меня,” сказала она. “Ничего из этого не имеет смысла.”

“Дебора, удаление рук и ног не то, что этот парень хочет сделать. Это всего лишь то, как он это делает.”

“Проклятье, Декстер, говори по английски.”

“Чего он хочет, так это полностью разрушить своих жертв. Сломать их от и до, безвозвратно. Превратить их в большие круглые музыкальные подушки, у которых никогда больше не будет ничего кроме бескрайнего бесконечного безумного ужаса. Отрезание конечностей и губ является только способом, которым он… Что?”

“О Боже, Декстер,” сказала Дебора. Такого лица у неё я не видел с тех пор, как умерла мама. Она отвернулась, ее плечи начали вздрагивать. Это поставило меня в неудобное положение. В смысле, я не испытываю эмоций, но знаю, что Дебора испытывает, и весьма часто. Но она не такой человек, чтобы показать свои чувства, если только эта эмоция не раздражение. И теперь она издавала хлюпающие звуки, и я знал, что наверное должен погладить её по плечу и сказать, “Ну, ну, Деб,” или что-то другое столь же сочувствующее и человечное, но я не мог заставить себя сделать это. Это была Деб, моя сестра. Она поймет, что я фальшивлю и …

И что? Отрежет мне руки и ноги? Худшее из того, что она может мне сделать, это велеть мне прекратить всё, и снова превратиться в Сержанта Зануду. Даже это было бы большим достижением для её лилейно-белой задницы. В любом случае, это был явно из тех моментов, когда требуется человеческая реакция, и я начал действовать так, как обычно действуют люди по результатам моих длительных изысканий. Я подошел к ней поближе. Положил руку на ее плечо, погладил её, и сказал, “Ну, ну, Деб, все будет хорошо.” Это звучало еще глупее, чем я думал, но она прислонилась ко мне и засопела, так что полагаю, я всё сделал правильно.

“Ты мог бы влюбиться в кого – то за неделю?” спросила она меня.

“Не думаю, что я вообще могу влюбиться”.

“Я этого не вынесу Декстер,” сказала она. “Если Кайл убит, или превратился в… О, Боже, я не знаю, что я сделаю.” Она прижалась ко мне и заплакала.

“Ну, ну,” сказал я.

Она всхлипнула, и высморкалась в бумажное полотенце. “Прекрати повторять это.”