Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 89 из 102

— Мы идем на Райвен?

— Да, — подтвердил Араван. Маг тяжело вздохнул.

— Без лексикона нам Дарлока не найти, — сказал эльф.

— Думаешь, мне это неизвестно?! — раздраженно ответил Эльмар. — Конечно, он ускользнул. И готов вновь творить зло! Я ощущаю это. «Великая свадьба». Но первого июня ничего не произошло. Мы ничего не чувствовали. Возможно, где—то и случилось что—нибудь ужасное, но я не могу сказать, что именно. Но вспомни, мы шли за ним в кильватере и ничего не заметили. В этом году остаются три «великие свадьбы» — в июле, августе и в сентябре. Мы должны отыскать его, пока он не учинил какого—либо очередного кошмара. Да, он потерян для нас, но, может быть, не надолго. Дети моря разыскивают черную галеру.

— Ты вызвал Детей моря? — Эйлис захлопала ресницами.

— Разумеется вызвал, дочь, — пропыхтел Эльмар. — Чем, ты думаешь, я занимался на берегу? Сосал палец?

— Но, отец, я просто…

— Ничего, дочь. Не важно, что ты думаешь обо мне. Факт в том, что я вызвал их и попросил о помощи. Они явились лунной ночью позавчера и уже послали сигналы китам и дельфинам. Скоро они примутся прочесывать моря в поисках черной галеры. А когда найдут, то сообщат мне или тебе, эльф, как Другу, местонахождение Дарлока.

— Пусть так, маг Эльмар, — заговорил Араван. — Возможно, ты и найдешь способ отыскать Дарлока и нарушить его планы. До тех же пор мы идем на Райвен.

День за днем они продвигались на север и вскоре пересекли широту Козерога. Ветер был легким и переменчивым, но в гребцах необходимости пока не было. Миновала еще одна «великая свадьба», но им было неизвестно, случилось что—либо или нет. В конце июля они пересекли экватор, и вновь удача улыбнулась им, ветер не прекратился.

Однажды посреди ночи произошел звездный дождь, падающие звезды усеяли весь небосвод, и он светился ярко, как днем. Джиннарин и Фаррикс беспрерывно ахали, но гномы, находящиеся на палубе, стонали от ужаса, натянув на головы капюшоны — знак скорби, — и отказывались взглянуть на сияющие небеса.

— Что с ними случилось? — озабоченно спросила Джиннарин.

Стоя за штурвалом, Араван пояснил:

— Гномы верят, что падающая звезда означает чью—то смерть, обычно друга, хотя и не всегда.

— Как ужасно, что такое красивое зрелище может быть символом гибели!.. — воскликнула Джиннарин, продолжая наблюдать яркие вспышки.

— Действительно ужасно, Джиннарин, — согласилась Эйлис. — Как такое великолепное зрелище может вызывать страх?

— И все же, — сказал Араван, — таково поверие гномов.

— Надо позвать Эльмара, — спохватилась Джиннарин. — Он, наверное, захочет увидеть это великолепие.

Когда пиксы убежали вниз, Эйлис склонила голову на плечо Аравана и, посмотрев на небо, прошептала:

— Что за чудо эти небеса, милый!

Араван обнял ее одной рукой и прошептал в ответ:

— Я видел несметное количество чудес с тех пор, как пришел в этот мир: золотые земли, огненные реки, сверкающие радуги, громадные светящиеся круги на поверхности ночного моря и многое другое… Но из всех этих чудес ничто не сравнится с тобой, Chieran.

Они продолжали плыть курсом на Райвен, теперь уже в разгар лета, но неожиданно ветер исчез, и пришлось использовать буксирные шлюпки.

Ранним утром в начале августа судно испытало сильную вибрацию, как будто оно село на мель. Но вблизи Райвена мелководья не было. И хоть и складывалось впечатление, что «Эройен» натолкнулся на препятствие, корабль не замедлил ход. Моряки бросились к бортам и стали смотреть вниз, но ничего не заметили.

— Вероятно, мы столкнулись с громадным морским чудовищем, — предположил Джату, — с какой—нибудь гигантской черепахой или с чем—нибудь в этом роде.

Эйлис даже попыталась использовать свой дар провидицы, но безуспешно. Эльмар также не сумел определить причину, заставившую судно вибрировать.

Они плыли вперед, солнце стояло высоко в небе, когда корабль снова сильно тряхнуло. И опять этому не нашлось никаких объяснений. Вдоль бортов были выставлены наблюдатели, но никто из них ничего не смог заметить. И в третий раз «Эройен» испытал невероятную встряску.

В полдень на горизонте показался Райвен.

— Слышишь? — обернулся к Джиннарин Фаррикс.

— Что?

— Колокола. Я слышу звон.

— Кайран известен как город колоколов.

— Это нормально, что они звонят в полдень?

— Я не знаю, но к нам идет Эльмар. Давай спросим его.

— Колокола? — с дрожью в голосе переспросил старец, глядя на солнце. — Вы уверены?

— Да, — ответила Джиннарин. — Сначала их услышал Фаррикс, но теперь я тоже их слышу.

— Иди и скажи об этом Аравану. В это время суток они могут звонить только в случае беды.

На всех парусах «Эройен» подходил к Райвену и лишь в последний момент свернул их и плавно уткнулся в причал. На острове происходило необычайное волнение. Люди бегали взад и вперед, кричали, разве что не заглушая грохот реки Кайран, каскадом падающей в океан. Колокола продолжали тревожно звонить.

Быстро высадившись на берег, Джиннарин спряталась в капюшоне у Джату, а Фаррикс — у Аравана. И когда они подходили к длинной лестнице, ведущей наверх от причалов, сильный продолжительный толчок сотряс каменные плиты, словно по острову пробежала дрожь.

Глава 38

Большой сбор

ЛЕТО, 1Е9575

В городе царил хаос. Дома шатались и рушились, жители метались как безумные. Повсюду возникали пожары, и цепочки людей безуспешно пытались залить водой все новые и новые очаги пламени. Лошади во весь опор носились по булыжным мостовым. То и дело мимо пролетали экипажи, таща за собой подскакивающие на ухабах телеги. Матери выгоняли на улицу детей, и те, словно гогочущие гуси, собирались в стаи.

Посреди всеобщего смятения Эльмар с дочерью и капитан в сопровождении Джату и Бокара направлялись к парому, чтобы попасть в Академию магов.

Джиннарин выглянула наружу из укрытия в капюшоне Джату, набросив на себя тень. То же самое сделал и Фар—рикс в капюшоне Аравана.

Наконец они добрались до причала, но паромщиков на месте не оказалось. Очередной толчок потряс город. Джату с Бокаром взялись за веревки и потащили посудину через воды реки Кайран к северному причалу острова магов.

— Дочь, нам надо найти Дрианну. Тебе знакома ее аура?

— Да, — ответила Эйлис и прошептала: — Ubi est Drie

Следуя за провидицей, они вошли в центральную башню, и Эйлис быстро отыскала Дрианну за столом в центре библиотеки. Заметив приближающуюся к ней компанию, Дрианна оторвала взгляд от лежащего перед ней фолианта и поправила выбившийся локон цвета воронова крыла.

При виде сильно постаревшего Эльмара она удивленно вскинула брови и без всякого вступления заговорила:

— Что—то случилось. Остров в опасности.

— Это работа Дарлока, — сказал Эльмар.

— Дарлока?

— Черного мага, — подтвердила Джиннарин. Обернутая тенью пикса выглядывала из—за плеча Джату.

Дрианна широко раскрыла глаза и вновь обратилась к Эльмару:

— Я думала, он мертв.

— Негодяй еще жив, Дрианна, — ответил Эльмар. — Мы обнаружили его в Большом Водовороте.

— В Большом Водовороте?

— Это долгая история, и она может подождать. Дрианна, соглашаясь, резко тряхнула головой, затем

спросила:

— Вне зависимости от того, где вы его нашли, какое отношение имеет Дарлок к нашим бедствиям?

Эльмар сел напротив нее.

— Он обещал прислать большой свадебный подарок. Для меня и всех моих друзей.

— «Большая свадьба»? — прошептала Дрианна и, задумавшись, изогнула черную бровь. — Двенадцатого августа? Через шесть дней? Ты об этом?

— Да, — согласился Эльмар. — Или первого сентября.

— В таком случае мы должны остановить его. Где он? Слабым, немощным кулаком Эльмар ударил по столу:

— Проклятье! В том—то и дело! Мы не знаем! Он ушел от нас.

— А поскольку у нас нет ничего насыщенного его огнем, я найти его не могу, — добавила Эйлис. — И еще: когда мы видели его в Большом Водовороте, его огонь был непостижимо силен.