Страница 28 из 30
– Ничего ты не заслуживаешь! – с негодованием возразила Джоан. – Лгал мне все эти годы… – Она даже задохнулась от возмущения. – Сколько времени тебе известно, что Мэгги жива?
Он безразлично пожал плечами.
– Мэгги? Она мертва, золотце. Утонула в море около десяти лет назад.
– Неправда! Мэгги нарочно сделала так, чтобы все поверили в ее смерть. Позже с помощью своей матери она перебралась в Канаду, где и живет по сей день. И тебе это прекрасно известно.
Джефф покачал головой.
– Я лишь знаю, что так утверждает твоя мать, – произнес он с подчеркнутым терпением, будто разговаривал с ребенком. – Но она заблуждается. Впрочем, даже если и нет, к нам это не имеет никакого отношения.
– Еще как имеет! – возразила Джоан с отчаянной решимостью. – Если Мэгги жива, то наш брак недействителен.
– Тут ты тоже ошибаешься, дорогая моя, – ухмыльнулся Корнер. – У меня есть свидетельство о смерти жены, так что к законности нашего брака не может быть никаких претензий.
– Все равно…
– Тебе придется признать это, киска. Мы женаты, и точка. Неужели ты думаешь, что я допустил бы такую оплошность?
– Но наш брак сплошная насмешка, – жалобно произнесла Джоан, осознавая, что надежда на освобождение тает на глазах. – Я… хочу получить развод.
– А я нет, – спокойно заметил Корнер. – Более того, я намерен организовать… как бы это сказать… подтверждение наших супружеских клятв. Да, пожалуй, подходящее определение. Причем мы совершенно не обязаны ни перед кем отчитываться, почему это делаем.
– Нет! – испуганно воскликнула Джоан. – Неужели ты действительно думаешь, что я пойду на это? Если так, то ты безумец!
– Не буду спорить, – сухо обронил Джефф. В его голосе появились угрожающие нотки. Однако в следующую секунду он взял себя в руки и произнес более мягко: – Так ты до сих пор не рассказала мне, где была. Или хочешь, чтобы я назвал это место?
Джоан вздрогнула.
– Ты ничего не знаешь! – вырвалось у нее.
Но он лишь обнажил зубы в усмешке.
– Боюсь тебя разочаровать, но и здесь ты ошибаешься, золотце. Мне точно известно, где ты пряталась. Одна очаровательная молодая леди в деревушке Бей-Пойнт услышала, что я расспрашиваю о тебе, и любезно снабдила меня всей необходимой информацией. Зовут ее… Лора, кажется. Да, Лора Стетсон. – Он умолк, и выражение его лица вновь стало жестким. – Так сколько времени ты знакома с Говардом Истменом?
Джоан впилась пальцами в спинку дивана. Ей очень хотелось заявить Джеффу, что она не знает, о ком идет речь, однако у нее возникли подозрения, что собственное лицо давно выдало ее.
– Я… все написала в письме. Что остановилась у друзей и…
– Не у друзей, Глория! – резко прервал ее он. Перегнувшись через диванчик, он накрыл пальцы Джоан своими мясистыми лапами. – А у одного друга. Повторяю вопрос: как давно ты знаешь Истмена? Сколько времени вы являетесь любовниками?
– Что?! – крикнула Джоан, тщетно пытаясь вырвать руки, но те словно попали в тиски. – Мы не любовники!
– Правда? – Джефф уперся коленями в диван. – Тогда почему у тебя такой виноватый вид?
– Ничуть не виноватый… – пробормотала Джоан, зная, что муж прав. – Пусти, мне больно…
– А может быть еще больнее! – зарычал Джефф. Потом он неожиданно усмехнулся. – Кто бы мог подумать? Моя фригидная женушка воспылала страстью к известному киносценаристу! А скоро он станет еще известнее – когда о его пристрастии к чужим женам начнут писать газеты. Я это обязательно устрою, вот увидишь!
– Читатели не настолько глупы, чтобы поверить такому ублюдку, как ты, – прозвучал с порога спокойный голос. Взглянув поверх плеча Джеффа, Джоан увидела Говарда и Рэнди. – Предлагаю тебе отпустить Джоан. Немедленно. Ведь ты не хочешь, чтобы, добиваясь развода, она представила суду еще и новые следы твоего жестокого с ней обращения?
14
Джоан на поезде добралась до Юджина, где арендовала автомобиль, и, переночевав в мотеле, утром отправилась в сторону океана.
Нечего и говорить, что ночью она почти не спала. Несмотря на воодушевление от предстоящей встречи с Говардом, Джоан мучилась мыслью, не слишком ли самонадеянно поступает. Ведь Истмен известная личность и вправе сам выбирать друзей; как среди мужчин, так и среди женщин.
Может, надо было дождаться, пока Говард сам свяжется с ней?
Но Джоан испытывала настоятельную потребность узнать, существует ли для них вероятность совместного будущего. С тех пор как Истмен уехал из Лос-Анджелеса, прошло несколько месяцев, и желание Джоан разобраться в возникших между ними отношениях выросло до внушительных размеров.
Если бы они с Говардом поговорили сразу, возможно, все было бы гораздо проще. Но тогда начались такие перемены…
Теперь Джоан знала, что это Рэнди привел Говарда в квартиру старшего брата. Он же поведал ему о болезни миссис Кросби, а также о своих опасениях, что Джефф некоторым образом повинен в этом.
Поначалу Корнер пытался блефовать, заявив, что лишь дразнил жену, изображая ревность, однако на Говарда его слова не произвели никакого впечатления.
– Собери самое необходимое, Джоан, – велел он, словно никакого Джеффа не было здесь и в помине. – Остальное заберешь позже.
А так как именно за этим Джоан сюда и явилась, то она не стала мешкать и быстро взбежала по лестнице в спальню. Ей хватило нескольких минут, чтобы побросать в сумку кое-что из одежды и обуви. Следом полетели зубная щетка и косметичка. Застегнув молнию, она поспешила вниз.
Она ожидала услышать гневную словесную перепалку, однако Джефф и Рэнди сидели на диване, а Говард стоял у окна. Все трое молчали.
Увидев Джоан, Говард облегченно вздохнул. Возможно, он опасался, что она передумает и все-таки останется с мужем. К тому же Говарду тогда еще не было известно, что первая жена Корнера жива.
Джефф, багровый от душившей его ярости, молча наблюдал за тем, как они уходят. Рэнди на всякий случай придерживал брата за рукав.
Джоан до сих пор не знала, что такого Говард сказал ее мужу, после чего тот безропотно отпустил ее.
Спустя несколько дней у Джеффа случился инсульт, приведший к частичному параличу и почти полной потере речи. Рэнди пришлось отказаться от съемок в фильме, чтобы иметь возможность ухаживать за братом и заниматься его делами. С Джоан он держался подчеркнуто дружелюбно и сотрудничал, как только мог.
Это время было нелегким для всех. Джоан не хотела принимать никакой помощи от Корнеров, но Рэнди настоял на организации восстановительного лечения для миссис Кросби, после того как та покинула больницу. Он также позаботился о том, чтобы мать Джоан и дальше жила в занимаемом ею коттедже.
Рэнди также хотел снять жилье для самой Джоан, но о ней успел позаботиться Говард, У одного из его приятелей был друг, который планировал полгода провести в Африке. Он очень обрадовался, узнав, что в его отсутствие за квартирой кто-то присмотрит.
Уладив жилищный вопрос Джоан, Говард вскоре уехал. Джоан понимала, что ему не терпится вернуться к дочери, которая осталась с миссис Берд.
Но перед отъездом он успел укрепить дух Джоан, которая считала себя виноватой в случившемся с Джеффом несчастье.
– Тебе следует как можно скорее избавиться от комплекса жертвы, – сказал Говард. – Корнер давно ходил по краю пропасти. Не представляю, как он жил с таким давлением. Одним словом, инсульт для него был лишь вопросом времени.
Джоан вынужденно признала его правоту. И все же ей неловко было поднимать вопрос о разводе, пока Джефф лежал, прикованный к постели. Не в последнюю очередь именно это обстоятельство заставило ее предпринять поездку в Клиф-Нест. Она хотела выяснить, значит ли она что-нибудь для Говарда.
Было около одиннадцати часов утра, когда Джоан свернула на частную дорогу, ведущую к Клиф-Несту. Вскоре она миновала ворота и притормозила у парадного крыльца, чувствуя, как взмокли ее сжимающие баранку ладони.