Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 110

Майал освободился одним едва заметным движением.

— Полукровок можно плодить только в критических случаях, когда род ослаблен. Мы бережем чистоту своей расы. Мы близки, но не родня, человек Гийом.

— Бережете, не плодите. С одной стороны — сохраняете народ, культуру, обычаи, богов. С другой — слабы своим консерватизмом, вот и истребили вас всюду, кроме лесов между Камоэнсом. Лагром и Скаем, — подвел итог Гийом, — Когда-нибудь мы еще поговорим на эту тему. А сейчас, не обижайся на усталого чародея.

— Я и не обижаюсь, Гийом, — паасин позволил себе улыбку, — Любознательность вкупе с уважением к чужому народу не повод для обид, — стражи распахнули перед ними стеклянные двери.

В небе пробивались первые лучики наступающего дня.

— Если бы ты оскорбил нас, то сразу же узнал об этом. Жизнь хулителя — единственная достойная плата за его слова, — тихо добавил Майал, когда Гийом переступал через порог.

Войдя, наконец, в свой дом, маг замер. Спасть ему не хотелось, есть тоже. Это самое ужасное состояние, когда апатия нападает одновременно и на тело, и на разум.

— Каасил, в нашем доме гость. Он пришел вечером с вашей визиткой, я предложил ему подождать, благо он оказался моим знакомым.

— Кто это? — удивился Гийом.

— Барт Вискайно — бывший торговец сукном, затем офицер нашего графа Риккардо — сейчас лейтенант короля Хорхе, — последнее паасин произнес с явным неудовольствием.

Людских владык они не любили — те слишком часто покушались на вольности лесного народа во всех трех пограничных странах. Исключением были лишь графы де Вега — властители Кардеса — даровавшие паасинам полную автономию в своих обширных владениях.

— Он еще здесь? — поспешно спросил маг, мысль о разговоре с бомбардиром его обрадовала.

— Да. Барт в комнате для гостей. Ору назад еще бодрствовал, мы разговаривали о Кардесе.

— Спасибо, — маг устремился в комнату для гостей.

Майал язвительно бросил в спину, что гостей в это время беспокоить невежливо, но Гийом проигнорировал его слова.

Барта Вискайно не слишком огорчило внезапное пробуждение. Он не отказался от позднего ужина, плавно перетекший в ранний завтрак.

— Тяжело вам с Майалом приходится, Гийом? — прямо спросил Барт, отдавая должное трудам знаменитого повара Хасана, — Сознавайтесь, я их упрямую породу хорошо знаю.

— Угу, — признался Гийом, жуя.

В кампании с едва знакомым лейтенантом ордонансных рот ему было легко и свободно; в отличие от затхлой атмосферы светских приемов, где на пару-тройку добрых товарищей, приходилась сотня злопыхателей, алчных до скандалов сплетников или просто завистников.

— Зато бойцы они отличные. Раньше меня алькасары, из плена выкупленные, охраняли, пока не погибли все. Паасины им не уступают, даже превосходят.

— Еще бы, — ухмыльнулся офицер, отложив обглоданную кость, — Они же всю жизнь с кем-нибудь воюют: то со скайскими кланами, то с лагрскими князьями, то с нашими из провинции Вильена. Только в Кардесе им свободно.

Тут поневоле лучшим станешь. Вы же были под Ведьминым Лесом, видели, как они стрелы мечут из своих здоровенных луков. Что не выстрел, то труп или раненый.

— Как вам Мендора? — решил сменить тему маг, о войне Барт мог говорить долго и подробно.

— Красивый город, но жадный, — дал неожиданную характеристику бывший купец, — все норовят объегорить, хоть на медяк да обхитрить. Я бы здесь разорился, у нас в Кардесе честно торговали, — заявил он.

Маг улыбнулся, услышав пассаж о честной торговле.

— Справедливо, — поправился Барт, — по сравнению со здешними купцами мой дядя-суконщик — сущий ангел. А так в столице хорошо. Платит Хорхе вовремя, жаловаться не на что.

Хотя, не признают здесь мои нашивки, — нахмурился лейтенант Вискайно, — Мы — из ордонансных рот офицеры — словно и не офицеры вовсе. Недавно сунулся в дом веселый из дорогих — не пустили. Куда, говорят, прешь, здесь для благородных. А я чем хуже?! — в голосе Барта звучала обида.

— Привыкайте, — пожал плечами маг, — здесь дворянство главное. Даже меня знать за ровню не держит.





— Вас? — от удивления Барт даже протрезвел немного, — Мага Боевого? Если бы не вы, мы с графом Риккардо «королей» под орех разделали бы! И была бы теперь Мараккойя вольным королевством.

— Такова жизнь. Главное, держитесь короля. Служите ему верно и будите щедро вознаграждены. Как вы, точно подметили при нашем знакомстве: мы не из дворян, нам — чтобы пробиться наверх — нужно думать головой

Маг порывисто встал из-за стола.

— Я сейчас вернусь.

Ждать Барту пришлось не долго. Гийом вернулся с толстой книгой из пергамента, напомнившей лейтенанту об оставленной мирной жизни.

— Смотрите, — Гийом раскрыл ее на нужной странице, — Вот чего вы можете достичь!

Барт взглянул, и хмель из его головы тут же испарился. Могущественный чародей не лгал о своем происхождении.

В заголовке одной станицы значилось — Прибыль, на другой — Убыток.

Платил в основном Хорхе — сто тысяч золотых в год — столько, тут же вспомнил торговое училище Барт, составлял доход графа. Плюс еще тысяч двадцать — графа мелкие магические услуги.

— Какое богатство! — он посмотрел на Гийома полубезумными глазами.

— Все относительно, лейтенант, — чародей грустно улыбнулся, — Это пустые деньги — деньги, что не приносят радости; мои потребности крайне скромны. Я содержу дом и охрану — верность паасинов стоят дорого, иногда помогаю хорошим людям. Остаток — большую часть доходов — трачу их на пустяки: на коллекцию редкого оружия и драгоценных камней, на магические эксперименты.

— Не только, — хитро взглянул Барт, — Судя по записям, ваши деньги разбросаны по пяти крупнейшим банковским домам Далации и Остии, — он ткнул пальцем в очередную строчку, — Вы даже скайцам в долг золото дайте.

— Не в долг, а на хранение. Я трачу пустые деньги, Барт, — повторил чародей, — Золото в чужих банках — слабая гарантия на случай роковых перемен. Судьба била меня слишком часто, чтобы я наделся на силу богатства. Игра с векселями — это память об отце, который растил меня купцом и банкиром.

Гийом видел, как разгорается алчность в глазах Барта, что заворожено смотрел на цифры в толстой книжке с невзрачной обложкой.

— Хотите сто тысяч монет, Барт? Ведь не из-за хорошей жизни вы подались в солдаты? — спросил он прямо.

— Сто тысяч?! Кого я должен убить? Где ставить подпись демон-искуситель?! — воскликнул тот.

— Я не демон. Говорю серьезно, они мне не нужны, — спокойно пояснил чародей.

Барт Вискайно — бомбардир и разорившийся купец — серьезно задумался.

— Нет, Гийом. Спасибо, но нет, — голос его дрожал от волнения, он забыл о нормах вежливости, — Твое щедрое, ненужное золото не принесет мне счастья.

— Уважаю, — коротко и емко ответил Гийом, — Немногие смогли бы устоять.

Маг подошел к коврам, что были развешаны на стенах гостиной. На коврах висело разнообразнейшее оружие: мечи, сабли, кинжалы. Походил рядом с ним взад-вперед. Наконец, остановил свой взгляд на одном экспонате.

— Дарю, — он протянул Барту длинный широкий кинжал в простых кожаных ножнах, — Не отказывайтесь, я сегодня обидчивый как паасин. Это благодарность гостю от хозяина за хорошую беседу.

— И не подумаю, — Барт вновь стал самим собой, хитро ухмыльнулся во всю широкую физиономию, — Какой идиот дармовщину отринет? — он вынул кинжал из ножен, придирчиво оглядел, попытался опробовать остроту на длинном ногте.

— Осторожней! — предупредил Гийом, — палец оттяпаете, приращивать назад не буду, — Лагрская сталь — оружие королей. Не смотри, что вид невзрачный, а рукоять без украшений. Ему лет сто, тогда мастера меньше всего заботились о красоте. Вам как бомбардиру в самый раз. Решите выйти в отставку — продадите.

— Всучил все-таки, — восхищенно произнес Барт, с таким оружием будущее его — если судьба сохранит в войнах — было обеспеченно.

— Спать не хотите? — поинтересовался маг через некоторое время.