Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 65

— Еще мастерских пооткрывали, люду в них работного, ремесленного видимо-невидимо. Все делом заняты, часы эти самые собирают. Таких, как у Локи или у Великого, конечно делать не могут. Побольше, что на полу стоят изготовляют. А после по всем командорствам развозят, в крепостях у комтуров ставят. Видать, много уже понаделали, говорил вельдеяй, дескать купцы в самую землю Нодд продают, по дорогу торгуют. Тамошние лорды, тьху на них, схизматов, за ценой не стоят, мошну выворачивают, казну, не скупясь, отсыпают. Мудреную диковинку каждый заиметь хотит, соседям похвалиться, выпендриться. И все то Локи не в убыток.

— Да, нонеча, не то что давеча. — Походил, позевал, в темноту поплевал. — Эх, служба наша жисть — онуча. Ну чо тут сторожить? Темень, хоть глаз выколи. Месяц, для красы разве, висит, совсем наизлете, свету не дает. Начальство наказывает — бди. А чо тута бдеть? Небо черно, — присмотрелся ратник, — внизу, в замке еще так-сяк. Факела горят, в окнах свет, а за стенами мрак непрозримый. Ни зги не разобрать.

Устало зевнул, по сторонам головой покрутил. Встрепенулся. — Что за напасть? — Вроде огромная птица мимо башни пропорхнула. Еще в темноту всмотрелся. — Да нет, ничего не видно, знать примерещилось. Обмана ночная.

И вдруг, аж до зубчатого карниза, назад подался, спиною в камень уперся. Из небесной черноты, затмевая звезды, прямо на башню, налетал огромный нетопырь. Мгновение, минул парапет и сел на площадку. Обомлел ратник, а из под крыльев твари, выскочила тень человеческая. Собрался было дозорный схватиться за меч, кликнуть подмогу, да не успел, захлебнулся кровью. От уха до уха, ударом острого сая, распорол Сигмонд часовому горло.

Огляделся, прислушался. Тихо все в крепости. Не бьют тревогу, не звенит оружие, не мечутся факела. Не спешат латники хватать незваного гостя. Осторожной тенью скользнул во внутрь башни. Так и есть — лестница для дозорных не совмещается с покоями Локи. Это хорошо. Вернулся обратно, наклонившись за парапет, внимательно осмотрел стены. Нашел бойницу. Смотал с пояса веревку, закрепил за башенный зубец, бесшумно спустился к окну. Прислушался, заглянул осторожно. Пусто в комнате. Легко и молниеносно запрыгнул вовнутрь. Приземлился барсом, стал в тревожной стойке с саями на изготовку, огляделся кругом себя. Пусто. Значит Локи в другой комнате. Достанем.

За дверью послышались шаги. Сигмонд прижался к косяку. По ту сторону стены шел не хозяин покоев. Больно робко, неуверенно ступает, а от того неуклюже, шумно. Так и есть, в отворившуюся дверь, раболепно сутулясь, угодливо на полусогнутых приседая, ведь по барским палатам ходит, шмыгнул лакей. Сигмонд, ногой мягко затворил дверь, зажал рукою слуге рот, приставил сай к горлу. Тот дернулся испуганно и застыл, охваченный страхом.

— Тихо. Останешься живым. — Грозно проговорил витязь ему в ухо. — Где хозяин?

— Слуга, чуть заметно, стараясь не двигать шеей, качнул головой.

— Говори, где Локи. Иначе зарежу. — И сильнее, до крови, надавил острием.

Лакей тихо пискнул. — Нет их. Уехали. — Сквозь ладонь витязя, маловнятно прошептал.

— Как нет? — Сигмонд развернул лицом к себе пленника, посмотрел в мутные страхом глаза. — Как, нет?

— Уехали, клянусь жизнью, уехали к Великому Магистру.

— Когда будет?

— Дня через два. Вот этого Сигмонд никак не ожидал.

— А кто еще в покоях?

— Паж.

— И все? Только не врать!

— Как на духу, батюшка. Смилостивься!

Сигмонд смилостивился. Легко, только оглушая, ударил в челюсть. Связал, заткнул рот кляпом. Кошачьей поступью диверсанта двинулся обследовать остальные помещения локовских апартаментов. Убранство комнат поражало даже, видавшего виды, наследного принца империи Мондуэла. Торжествующая смесь помпезной роскоши упадочного Рима, томная нега глубин султанского гарема, кичливая мишура ресторана «Астория» и изнеженная вычурность французского рококо.

— Сибарит он, этот Локки. Сибарит, пижон, и…, и кое-что похуже. — Подумывал Сигмонд, разглядывая роскошный, во всю стену, золототканый гобелен, весьма, гм, гм, — Стилл подыскивал подходящий случаю эфемизм, — фривольного пошиба. Полотно изображало козломорфных существ, рьяно предававшихся свальному греху с рубенсовскими матронами бальзаковских лет.

Еще поражало несусветное количество часов. Напольных, настенных, настольных, производства явно кустарного, но в богатейших, сверкающих золотом и самоцветами, оправах. Особо броско выделялся хронометр, расположенный по центру одной из комнат. На мраморной колонне, возвышался, скрывающий часовой механизм, серебряный пень с золотым циферблатом. На нем сидел гнусного облика остроухий гоблин, занимающийся самоудовлетворением.





Сюжеты же потолочной росписи, наверняка черпались из ночных кошмаров маркиза Де Сада.

Миновав несколько подобных комнат, Сигмонд оказался в спальне хозяина. Основное пространство занимало огромное, покрытое атласными простынями, ложе. Рядом с ним, у висящего на стене настоящего, не бронзового, стеклянного зеркала Крутился розовощочькинький паж. Самозабвенно расчесывал кудрявые локоны, отставлял пухленькую попку. Сигмонда поразил кильт подростка. Стилл вспомнил калифорнийских шлюх, по крайности, миниюбки у них были длиннее.

Витязь незаметно шагнул к нарцисику, ткнул ниже спины острием сая, крепко ухватил за птичью шейку.

Паж пискливо взвизгнул, из зеркала на Сигмонда смотрели широкооткрытые глаза, испуг в которых, быстро сменялся привычным распутным нахальством.

— Какая гадость! Ну и Локи! — Сигмонд брезгливо, отпустил шею, двумя пальцами взял за ухо. — Только пискнешь еще — отрежу твою прекрасную попку. — И поводил саем по ягодицам гея. Тот призывно заулыбался, надувал губки бантиком. Знать, в отличие от лакея, паж любил демонов.

— Где хозяин?

— Уехали они, мой милый. Не скоро будут. — И щерился похотливо, бесстыже щурился. — Они аж к Великому Магистру подались. Не ско-о-ро будут. — И выразительно телодвигался.

— От непруха, — подумал Сигмонд. — Опять ускользнул скользкий гад. Что-то надо делать, раз уж сюда добрался. Второй раз не попасть. Нет хозяина, разберемся с его экипировкой. Где-то он должен держать свои вещи.

Сигмонд огляделся по сторонам. Один из многочисленных гобеленов ему не понравился.

— Что там?

— Туда нельзя, миленький, там злые духи. А хозяин не ско-о-ро предет. — И беспутно на ложе поглядывал, за рукав витязя дергал.

Тот коротким хуком отправил любителя чародеев на желанные перины.

— Лежи, петушонок. — Слова из лексикона дяди Феди Заточки вертелись на языке Сигмонда, пока он связывал, так называемого, пажа.

Подошел к стене, сорвал гобелен. Так и есть, за ним дверь. Осторожно попробовал, заперта. Внимательно осмотрел замок. Как все в этом мире, запор оказался примитивным, простым для взлома. Но делал то его местный ремесленник, а запирал то Локи. Что там малый говорил о злых духах? Нет, Сигмонд решил не рисковать.

Выглянул в окно. Соседняя бойница, достаточно широка и совсем рядом. Стена, сложенная из неотесанных камней, для скалолаза, просто мощеная дорога. Сигмонд избрал этот путь.

Окно в секретную комнату, по летнему времени, было распахнуто. — Осторожен Локи, да небрежен, — довольно констатировал Сигмонд, осторожным ужом, пробираясь в святая святых темного демона.

Чиркнул кресалом, зажег свечу. В отличие от других, в этой комнате убранства не было. Зато сложен запас Локи, хороший запас. Сигмонд тихо прошелся, внимательно все изучая, ничего не трогая. Искал ловушки. Так и есть, к дверному замку прилажено взрывное устройство. Простое, но мощное, на десятерых взломщиков хватит, и, к тому же, направленного действия, чтоб комнату не покурочить. Молодец черный.

Больше никаких сюрпризов не наблюдалось. Сигмонд методично начал изучать содержимое сундуков. Да, понавез с собой Локи достаточно. Бинокль, очки ночного видения, оптический прицел, лазерный прицел. Это мелочи. Что там с оружием?

Стилл не спеша принялся раскладывать локиевский арсенал.