Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 8



«Тысяча и одна ночь»

«Ты'сяча и одна' ночь», памятник средневековой арабской литературы. Сборник сказок, происхождение и состав которого долгие годы были предметом научных дискуссий. Большинство исследователей признаёт, что основу сборника составляет сделанный приблизительно в 9 в. арабский перевод сборника «Тысяча сказок» («Хезар афсане») на среднеперсидском языке (пехлеви). Последний сборник, в свою очередь, возможно, восходит к индийским оригиналам. Текст на пехлеви до нас не дошёл. Подавляющее большинство известных арабских рукописей «Т. и о. н.» относится к 17— 19 вв. и лишь немногие восходят к 15 в., когда, по-видимому, сборник сложился окончательно.

  Сюжетное обрамление памятника составляет появившаяся на арабской почве сказка о правителе Шахрияре и мудрой дочери его визиря по имени Шахразада (Шехерезада). Обречённая на казнь, она в течение 1001 ночи рассказывает Шахрияру увлекательные сказки, прерывая каждую из них с таким расчётом, чтобы возбудить его любопытство. Содержание и художественная форма сказок, впитавших мотивы индийского, иранского и арабского фольклора, фантастики, народного юмора, весьма разнообразны, что объясняется разновременностью их создания, а также тем, что отдельные сказки или циклы возникли в разной социальной среде. Позднейшие издатели (например, араб-иезуит Сальхани, который издал сборник в 19 в.) старались очистить книгу от фривольных сцен и выражений, что характерно и для переводов на европейские языки. Первый, неполный перевод на французский язык сделан А. Галланом и издан в 1704—17. Текст его был использован для переводов на многие языки, в том числе на русский (опубликован в Москве, 1763—74). Первый русский перевод с арабского оригинала выполнен М. А. Салье в 1929—39.

  Сказки «Т. и о. н.» приобрели мировую известность и оказали влияние на фольклор народов Азии и Европы, а также на письменную литературу многих стран. Они нашли отражение в живописи и музыке (иранские миниатюры; симфоническая сюита Н. А. Римского-Корсакова «Шехерезада» и др.). На сюжеты сказок поставлены фильмы: «Багдадский вор» (1924, США), «Седьмое путешествие Синдбада» (1958, США), «Волшебная лампа Аладина» (1967, СССР).

  Тексты: Книга тысячи и одной ночи. [Предисловия М. Горького и М. А. Салье], под ред. акад. И. Ю. Крачковского, т. 1—8, М. — Л., 1929—39; тоже, 2 изд. (в 8-м т. — послесловие М. Салье), [М.], 1958—59.

  Лит.: Горстер А., Крымский А., К литературной истории «Тысячи и одной ночи», М., 1900; Эструп И., Исследование о «1001 ночи», ее составе, возникновении и развитии, пер. с дат., М., 1904.

  Х. Г. Короглы.

Тысячеголов

Тысячеголо'в (Vaccaria), род растений семейства гвоздичных. Однолетние травы с прямыми ветвистыми стеблями. Листья сизовато-зелёные, цельные, супротивные. Цветки в рыхлом щитковидном соцветии. Чашечка с 5 крылатыми ребрами. Лепестки с зубчатым отгибом, розовые. Плод — многосемянная коробочка. Несколько видов в Европе, Средиземноморье и умеренном поясе Азии; в СССР — 1 вид — Т. испанский, или пирамидальный (V. hispanica, или V. pyramidata), называемый также Т. посевной (V. segetalis), — злостный сорняк яровых посевов (преимущественно проса и льна) в лесной и степной зонах; семена созревают одновременно с культурным растением, трудно отделимы от зерновок проса и семян льна.

Тысячелистник



Тысячели'стник (Achillea), род растений семейства сложноцветных. Многолетние травы с цельными, перисто-лопастными или перисто-рассечёнными листьями. Соцветия — корзинки, мелкие, многоцветковые, большей частью собраны в общее щитковидное соцветие, реже одиночные; краевые цветки пестичные, язычковые, белые, розовые, красные или жёлтые, срединные — обоеполые, трубчатые. Семянки без летучки. Свыше 100 (по др. данным, 200) видов, преимущественно в умеренном поясе Северного полушария, особенно много видов в горах и в Средиземноморье. В СССР 45 видов. Т. обыкновенный (A. millefolium) растет главным образом на лугах и лесных опушках лесной зоны, в степях, по склонам гор, дорогам, окраинам полей. В листьях и соцветиях содержится эфирное масло. Настой и жидкий экстракт из листьев и соцветий Т. обыкновенного (и близких к нему видов) применяются как кровоостанавливающее средство, а также в составе так называемого аппетитного чая.

  Лит.: Атлас лекарственных растений СССР, М., 1962.

Тысячелистник обыкновенный; а — краевой пестичный цветок; б — срединный обоеполый цветок.

Тыхы

Ты'хы (Tychy), город в Польше, в Катовицком воеводстве. 130,8 тыс. жителей (1974). Т. — город преимущественно с новой застройкой. Добыча угля; завод легковых автомобилей; целлюлозно-бумажная, электронная, пищевая промышленность.

Тычина Павло Григорьевич

Тычи'на Павло (Павел) Григорьевич [15(27).1.1891, село Пески, ныне Бобровицкого района Черниговской области, — 16.9.1967, Киев], украинский советский поэт, государственный и общественный деятель, академик АН УССР (1929), Герой Социалистического Труда (1967). Член КПСС с 1944. Родился в семье сельского дьячка и учителя «школы грамоты». Окончил Киевский коммерческий институт (1917). В 1943—48 министр просвещения УССР.

  Печатался с 1912. В 1918 вышла книга стихов Т. «Солнечные кларнеты», отмеченная музыкальностью, богатством ритмики, сочетанием символистских и импрессионистских поэтических приёмов с народно-песенным творчеством. Сборники «Плуг» и «Вместо сонетов и октав» (оба — 1920) свидетельствовали о развитии таланта Т.— певца социалистической революции. Сборник стихов «Ветер с Украины» (1924) проникнут пафосом строительства новой жизни, чувствами советского патриотизма и интернационализма. В ноябре 1933 в газете «Правда» было напечатано на украинском языке стихотворение «Партия веде» (сборник «Партия ведёт», 1934), вызвавшее широчайший резонанс во всей советской поэзии и сыгравшее большую роль в развитии темы дружбы народов. В сборниках «Чувство семьи единой» (1938; Государственная премия СССР, 1941) и «Сталь и нежность» (1941) поэт продолжал разрабатывать темы советского патриотизма, социалистического интернационализма, тему мира. В 30-е гг. Т. опубликовал также поэму «Сабля Котовского» (1938) и драматическую поэму «Шевченко и Чернышевский» (1939). Стихи и поэмы периода Великой Отечественной войны 1941—45 вошли в книгу «Побеждать и жить!» (1942); наиболее значительное произведение этого времени — поэма «Похороны друга» (1943). Публицистические статьи Т. воодушевляли советских воинов на ратные подвиги. В последующие годы Т. издал сборники стихов «И расти и действовать» (1949), «Могущество дано нам» (1953), «Мы — совесть человечества» (1957), «Расти, прекрасный мир» (1960), «Коммунизма дали видны» (1961), стихи и сказки для детей, переводы поэзии братских народов Советского Союза, ряд литературоведческих работ. Художник-новатор, Т. в своих стихах широко использовал поэтические богатства украинской народной песни. Многие его стихи положены на музыку. За избранные произведения в трёх томах (1957) Т. присуждена Государственная премия УССР им. Т. Г. Шевченко (1962). Член ЦК КП Украины (в 1952—59, затем с 1960). Депутат Верховного Совета СССР 2—5-го созывов. В 1953—59 председатель Верховного Совета УССР. Заместитель председателя Совета Национальностей Верховного Совета СССР в 1954—62. Награжден 5 орденами Ленина, 2 др. орденами, а также медалями.

  Соч.: Твори, т. 1—6. [Вступ. ст. О. I. Бiлецького], К., 1961—62; в рус. пер.— Избр. произв., т. 1—2. [Сост., вступ. ст. и общ. ред. Л. Озерова], М., 1971; Стихотворения и поэмы, Л., 1975.