Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 62



Холодный страх охватил ее, когда она подумала, какое наказание он придумал на этот раз. Чтобы он там ни говорил, Консиция будет выдана замуж, подумала Елена. Другая мысль заставила девушку остановиться: а что, если он подстроил так, чтобы в монастырь попала я?

Она верила в бога и посещала мессу, когда священник приезжал в их маленькую часовню, но не собиралась проводить всю свою жизнь в набожных молитвах. Пребывание в пещере было бы свободой по сравнению с заточением на всю жизнь в стенах святого монастыря. Это пугало ее больше, чем бандиты. Охваченная паникой, она закружилась по пещере, глядя на луч света у входа.

– Боже мой! Что я наделала?

– Благодарю за прекрасный обед, – Диего улыбнулся через стол своему хозяину, дону Энрико де Бега.

– Не стоит благодарности, мой друг, пойдемте со мной в библиотеку, Диего, отведаем вместе херес. – Коренастый человек поднял пухлую руку, чтобы стряхнуть крошки от пищи, прилипшие к густым усам, которые опускались к его желтым зубам.

Диего изысканно приложил льняную салфетку к своим большим, но тщательно подстриженным усам. Чопорно поджав рот, он отодвинул стул от еще загруженного едой стола и поднялся. Прежде чем последовать за стариком в комнату с деревянными панелями и рядами книг, он одернул свою одежду, пальцами с маникюром на ногтях стряхнул со своих темно-красных брюк мельчайшие крошки.

Энрико снял пробку с хрустального графина, налил херес в стакан и протянул его Диего.

– Спасибо! – кивнул Диего. Отпивая вино, он осторожно опустился на край коричневой софы, покрытой кожей. Он спрятал улыбку за носовым платком, пахнущим лавандой и расшитым монограммами, наблюдая, как дон Энрико расхаживает по комнате.

– Я с трудом могу поверить в то, – мужчина провел рукой по своей лысой голове, – чтобы мою дорогую Консицию могли похитить перед носом моих вакуэрос.

– Сеньорита Елена, должно быть, страдает из-за того, что сестра попала в беду, – сказал Диего просто, чтобы поддержать разговор. Он видел младшую сестру только один раз, да и то на расстоянии. Он подозревал, что у нее есть какой-то физический недостаток, поскольку она не принимала участия в семейных приемах, когда ему случалось у них обедать.

– Ха! – Энрико взмахнул своей пухлой рукой. – Она даже не знает об этом. Три дня назад она отправилась навестить тетушку в Санта-Фе.

– И сколько она там пробудет? – спросил Диего, стараясь не зевать от скуки и думая о другом.

– Она не сказала. Я даже не знал, что она уедет так скоро. Когда я вернулся с пастбища, я нашел записку, в которой она сообщала, что решила выехать пораньше. – Он снова махнул рукой. – Но хватит о ней. Моя голова занята вещами поважнее. Подумать только, что моя драгоценная девочка в руках у этих головорезов! Одна мысль об этом делает Меня больным.

Диего помахал возле своего лица салфеткой.

– И что вы планируете предпринять?

Дон Энрико помедлил у конторки. Он открывал пробки у различных сверкающих графинов и налил бренди в хрустальный бокал. Он выпил его залпом.

– Я должен принести выкуп к развалинам старой церкви. Самое главное для меня, чтобы моя дочь попала в монастырь.

– О, мой… Вы не предполагаете?.. – Диего притворился, что у него пропал голос.

– Предполагаю что?

Диего снова помахал возле лица.

– О, это слишком ужасно представить.

– О чем вы бормочете, Диего? – фыркнул Энрико.

– Вы не предполагаете, что бандиты… тронут ее? – сказал Диего слабым голосом.

Дон Энрико побледнел, как если бы эта мысль не приходила раньше ему в голову.

– Нет, они не осмелятся, – потряс он головой, – я не стану думать об этом. Консиция должна поступить в монастырь!

– Мой друг, почему это так важно для вас? – спросил Диего, заинтригованный поведением Энрико.

Энрико подошел к стулу возле конторки и плюхнулся на него. Выпив еще немного, он наклонился к Диего.

– Вы верите в привидения? – спросил он хрипло.

– О, ну да. Хотя я, вероятно, упаду в обморок, если встречу хоть одно.



Диего приложил тыльную сторону ладони ко лбу. Он облокотился на спинку дивана.

– А я видел, – шепнул Энрико, оглядывая комнату. – Здесь, в гасиенде.

– Здесь? – взвизгнул Диего, снова распрямившись.

– Слышали вы об Ангеле?

Округлив глаза, Диего кивнул.

– Да, но я никогда не думал, что это правда.

Энрико выпил бренди залпом, потом вновь наполнил бокал.

– Ну, вы можете в это поверить. Она мучила меня годами. Но недавно стало еще хуже. Она пообещала отправить мою душу в ад, если Консиция не поступит в монастырь.

Глоток хереса застрял у Диего в горле и заставил закашляться. Вытирая слезы на глазах, он взглянул на старика.

– Как вы узнали об этом? Как она разговаривает с вами?

– Она преследует меня в снах. Так она мне сказала… – Он отвернулся, его плечи поникли. Он тяжело уперся ладонями в массивную тяжелую крышку стола красного дерева. – Вот почему мне нужно вернуть дочь. – Его глаза сощурились. – И я ее верну. – Он ударил кулаком по конторке с такой силой, что зазвенел хрусталь.

Диего склонился к нему.

– И что вы намерены предпринять?

– Не то, что они задумали. Я принесу выкуп к развалинам, как они хотят.

Зловещая улыбка исказила черты его лица.

– Но воры не останутся в живых, чтобы его растратить.

– Я не понимаю, – сказал Диего, вытирая лицо.

– Я поставлю наблюдателя. Когда они придут забирать деньги, мы их схватим и заставим привести нас к своему убежищу.

– И что вы сделаете потом? – невинно спросил Диего. Внутри он весь сжался.

– У меня сотня вооруженных людей в горах. Они набросятся на бандитов, как саранча в поле. – Губы Энрико обнажили его зубы, у него был оскал шакала… – Ни один из них не останется в живых.

– А что станет с женщинами и детьми в их лагере? – Диего спросил равнодушно, но кожа его похолодела.

– К черту всех! Какое имеет значение возраст – год или сто лет, они будут оттеснены в пустыню или все умрут.

Диего почувствовал, что кровь отхлынула от его лица, когда его хозяин заговорил об убийстве невинных. Он знал, что этот человек не поколеблется сделать все, о чем говорит. Более того, он будет этим наслаждаться. Задумавшись об этом, Диего вздрогнул, почувствовав прикосновение руки к своему плечу.

– Диего, с вами все в порядке? Боюсь, что я своими разговорами о кровопролитии затронул ваш чувствительный организм.

– Я плохо себя чувствую, – прошептал Диего. Опершись о диван» он поднялся. – Если вы позволите, я должен уехать.

Слава богу, что он находился в доме для гостей, а не в главном здании усадьбы. Диего вытер холодный пот со лба. Он почувствовал слабость, представив, что люди в этот момент скачут на лошадях в засаду. Он должен их предупредить. Зная из первых рук о жестокости де Вега, Диего не сомневался, что каждый схваченный будет подвергнут безжалостной пытке.

Он позволил хозяину проводить его до широких входных дверей и попрощаться. Зная, что тот еще наблюдает за ним, Диего медленно опустился по ступеням и позволил Карлосу помочь ему взобраться в ожидающий экипаж. Ругаясь про себя, он сдерживал нетерпение до тех пор, пока гасиенда не исчезла из вида, после чего он наклонился вперед.

– Гони, Карлос. Впереди тяжелая ночная скачка – мстительная улыбка исказила его лицо, и он спокойно закончил. – И тогда я намерен проверить, что я смогу сделать, чтобы отправить душу человека в ад, где ей и надлежит быть.