Страница 63 из 66
– "Флауэр", – выдохнул он, незнакомый и надтреснутый голос на живом ветру. – "Флауэр"… открой люк.
Но ответом было молчание. Стэн поднял первый попавшийся камень и швырнул его в корпус, и еще один, и никакого отклика. Буря усиливалась, и он знал, что скоро придется искать укрытие.
А потом он увидел, как задвигался глаз сканера, сопровождаемый светом, и, остановившись на нем и на звере, осветил их обоих. Зверь протестующе попятился. Рука Стэна метнулась вверх, чтобы прикрыть глаза козырьком, и он замер, вспоминая другую ночь, когда стоял вместе с этим дусом в лучах прожекторов под дулами винтовок.
Наступило долгое молчание.
– "Флауэр"! – крикнул он.
Лучи по-прежнему держали их. Дункан стоял, шатаясь под порывами ветра, и крепко держался одной рукой за спину дуса, как в тот раз.
Внезапно люк раскрылся, и трап задвигался вниз, приглашая.
Стэн подошел к нему, поставил ногу на звенящий металл, и дус встал рядом с ним. Он поднял руки, чтобы рассеять все подозрения, и неторопливо пошел.
– Боз, – проговорил он.
Странно было видеть Боаз, седину, что стала куда заметней в ее волосах, напоминая ему о том, что прошло немало времени. Стэн осознавал направленные на него винтовки, людей, что держали под прицелом его и дуса. Он снял мэз и зейдх, чтобы они могли узнать его. Он пригладил свои волосы, которым позволил отрасти; лицо его покрывала щетина бороды – ни у кого из мри ничего подобного не было. Он чувствовал себя голым перед этими людьми, перед Боаз и Луисом. Он смотрел на их лица и видел тревогу, отражающуюся в их глазах.
– Мы связались с «Сабером», – сказал Луис. – Они хотят видеть тебя.
Стэн увидел безжалостность в их глазах: он бежал, приняв сторону врага; даже Боаз оказалась не готовой понять это.
И они видели след мри, пустыню звезд.
– Хорошо, я иду.
– Оставь оружие, – сказал Луис, – и прогони дуса.
– Нет, – тихо проговорил Стэн. – Вам придется смириться с этим, и зверь останется со мной.
Он почувствовал, что некоторые готовы броситься на него. Дункан стоял спокойно, ощущая исходящий от дуса импульс защиты и страх, которым был заполнено помещение.
– Есть, конечно, аргументы, которые ты мог бы привести в свое оправдание, – сказала Боаз. – Но ни один из них ничего не стоит, если ты причиняешь неприятности сейчас. Стэн, на чьей стороне ты играешь?
Он на мгновение задумался. Земной язык приходил с трудом, чужой, казался чем-то знакомым, привычным, но в то же время очень далеким. То, что Стэн хотел сказать, ему никак не удавалось облечь в четкие формы.
– Я не сдам свое оружие, пока мне угрожает опасность, – проговорил он. – Пускай решают на «Сабере». Доставьте меня туда. _М_и_р_. – Он отыскал наконец утраченное слово. – Я принес мир, если они хотят этого.
– Нам надо посоветоваться, – сказал Луис.
– Мы можем подняться и посоветоваться позже. Времени мало.
Боаз медленно кивнула. Луис взглянул на нее и согласился. Последовал приказной жест, и один из людей ушел.
– Где остальные? – спросил Луис.
Дункан не ответил. Медленно, осторожно, чтобы они не истолковали какое-нибудь его движение неверно, он начал одевать зейдх, ибо в ней он чувствовал себя более удобно. И пока Луис и Боаз совещались между собой, он надел вуаль, приладив ее так, как того требовал этикет. Дус стоял рядом с ним, и люди с винтовками оставались на своих местах.
Но где-то на корабле слышался звук работающих машин – подготовка к старту, – подумал он, и паника охватила его. Он был пленником; они захватили его, и двери заперты, и теперь ему не уйти.
Над головой замигали предупреждающие лампы. Стэн тревожно огляделся по сторонам, потому что в отсек вошли еще трое вооруженных людей, направив на него винтовки, а Луис ушел.
– Садись, – посоветовала ему Боаз. – Садись вон там и успокой зверя перед стартом. Он будет сидеть спокойно?
– Да. – Стэн отступил к мягкой, как подушка, скамье, и устроился там, наклонившись вперед, чтобы касаться рукой дуса, сидящего у его ног.
Боаз задержалась, глядя на него сверху вниз – прежде светловолосая и полная, Боаз теперь заметно похудела, а в волосах ее вовсю хозяйничала седина; на лице появились морщинки – сейчас она удивлялась, – подумал он, – и не понимала.
– Ты говоришь с акцентом, – сказала она.
Стэн пожал плечами. Это могло быть правдой.
Послышалась предупредительная сирена. Приближался старт. Боаз направилась к скамье на противоположной стене отсека; там же теснились охранники со своими винтовками, осторожно держа оружие на коленях. Когда начались перегрузки, дус лег у ног Дункана, распластавшись, чтобы легче перенести их.
Старт был тяжелым, безрассудным. Пока они взлетали, Дункан чувствовал, как выступает пот, как кружится голова. Дус излучал страх… испуг, – подумал Дункан, – от этих людей с винтовками. Страх превратил его руки в лед, и все же в отсеке стояла удушливая жара.
Прошло немало времени, прежде чем стартовые перегрузки прекратились, прежде чем была принята новая ориентация и стало возможным двигаться. Дункан оставался на месте, не собираясь провоцировать охрану попыткой подняться. Боаз сидела тихо и смотрела на него.
– На все это обрек тебя Ставрос, – сказала она в конце концов; во взгляде ее была жалость.
Он снова пожал плечами, и взгляд его оставался таким же рассеянным и блуждающим, утонувшим в ожидании.
– Стэн… – сказала она.
Он взглянул на нее с горечью, зная, что она ждет от него ответа, а ответить он не мог.
– Он мертв, – сказал Стэн в конце концов, надеясь, что она догадается.
Боль была в ее глазах: возможно, понимание.
– Боз, – сказал он, – я не чувствую горечи.
Она закусила губу и сидела с побелевшим лицом, глядя на него.
Вошел Луис; последовала неслышная Стэну перемена, и охрана поднялась, взяв винтовки наперевес, все время держа его под прицелом. Он сидел, и поглаживал дуса, и успокаивал его.
Охрана заметно вспотела. Чтобы противостоять встревоженному дусу, надо было как-то воздействовать на человека. Они были спокойны. Не было паники. Боаз сидела и вытирала лицо.
– До встречи есть еще немного времени, – сказала она. – Ты хочешь воды или чего-нибудь поесть?
Это было первое подобное предложение. Легкое сомнение все еще владело Стэном, сознание того, что будь они мри, это вызвало бы чувство признательности.
Здесь тоже было чувство признательности.
– Если это поставят передо мной, – проговорил он, – без принуждения, я возьму.
Так и сделали. Боаз отдала распоряжение, и охранник поставил на скамью бумажный стаканчик с водой и сэндвич, завернутый в целлофан – так, что Стэн мог достать это. Взяв стаканчик с водой, он держал его под мэз, чтобы пить не спеша. Вода была холодна, как лед, и после стольких дней, когда ему приходилось пить воду пустыни, Дункану показалось, что у нее странный привкус: должно быть, антисептик.
Потом он отломил кусочек сэндвича и ел, не снимая вуали. Он не хотел бы открывать свое лицо для их любопытных взглядов. У него не было сил и обмениваться с ними ненавистью, а вуаль спасала от расспросов. Тем не менее, руки его дрожали. Стэн пытался предотвратить это, но сказывалась слабость: слишком долго он довольствовался лишь съедобной мякотью трубчатого дерева. Его желудок мог принять лишь несколько кусочков. Стэн снова завернул остатки в целлофан и убрал в поясной мешочек, сохраняя на случай нужды.
И он скрестил руки на груди, и ждал. Он устал, невыразимо устал. В длительном однообразии подлета к «Саберу» ему хотелось спать, и он так и делал: глаза закрыты, руки скрещены – зная, что дус зловеще наблюдает за теми, что сидели в отсеке, не сводя со Стэна глаз.
Боаз появилась и вновь ушла. Пришел Луис и предложил – предложил искренне, – отметил Дункан, – дать ему лекарство от кашля, который временами изводил Стэна.
– Нет, – ответил он. – Спасибо, нет.
Ответ лишил Луиса дара речи, как было и с Боаз. Стэн почувствовал облегчение, когда его оставили в покое, и спокойно дышал. Он смотрел на человека из охраны и даже без помощи дуса знал, что тот думает – холодное недоверие, почти ненависть, которая, скорее всего, даст возможность землянину убить. Потухшие глаза, в отличие от живости мри среди своих братьев: уроженец Хэйвена, повидавший немало врагов. На его щеке остался шрам от ожога, который он не стал залечивать. Человек действия, судя по этому, офицер не из последних. Этого Стэн уважал.