Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 94



И вот передо мною предстал геллионский дворец во всей своей красе. Построенный из белого камня и покрытый сверкающим снегом, он производил неизгладимое впечатление. Хотя до Ирриэтона ему было далеко.

Оставив Лориэна позади, я с восторгом кинулась к воротам. Встретившие меня стражники приветливо улыбнулись и пропустили вовнутрь. Я намеревалась сразу же отправиться к себе, чтобы успеть отдохнуть перед встречей с Теорой, но мои планы нарушил громкий шум. Около одной из многочисленных беседок парка собрались придворные. Среди них я заметила своих остроухих красавцев. Негодяи! Опять что-то натворили!

Завидев меня, близнецы хотели кинуться мне навстречу, но могучая рука начальника стражи не позволила им сдвинуться с места.

— Куда собрались, негодники? — прозвучал строгий голос солдата. — Вот запру я вас на неделю в камеру. Будете знать, как надсмехаться над охраной Ее Величества!

Я протиснулась сквозь плотное кольцо придворных, окруживших эльфов, и осведомилась:

— Что случилось, Эрл?

Солдат отвесил мне поклон и с обидой в голосе произнес:

— Эти двое только что оскорбили моих людей. Они будут наказаны! — Скорее вопросительно, чем утвердительно закончил он и неуверенно глянул на меня.

Я тайком показала эльфам кулак и очаровательно улыбнувшись, обратилась к Эрлу:

— Полноте, Эрл. Не стоит сейчас их наказывать. Скоро приедут их родители, и тогда ваша отсидка в тюрьме покажется им раем. Так что не будем лишать отца и мать удовольствия наказать своих детишек.

При слове «родители», Стэн и Рэй прислонились спинами к беседке и, выхватив у зазевавшихся дам шелковые платочки, принялись нервно ими обмахиваться. Испугались.

Капитан стражи сдвинул брови, видимо, обдумывая как поступить, но, увидев мой полный мольбы взгляд, махнул рукой и пробормотал:

— Делайте с ними что хотите, сударыня. Сил моих больше нет бороться с этими вредителями!

— Непременно, — заверила я солдата и, поманив рукой близнецов, направилась в сторону главного входа. Придворные начали расходиться, недовольные моим появлением, посмевшим прервать такое зрелище — расправа над двумя несносными эльфами. Даже я порой мечтала на это посмотреть. А иногда и поучаствовать (в качестве палача).

— Нарин, сестренка, как же вовремя ты вернулась! — Рэй повис у меня на шее и не желал отпускать. Стэнтон шел рядом и пытался оттащить брата, чтобы самому меня обнять.

Подошел Лориэн. Он уже успел сдать слуге лошадь и распорядиться на счет моего багажа.

— Что вы натворили?

Стэн распахнул глаза и с невинным выражением ответил:

— Да ерунда! Просто Эрл в последнее время постоянно ходит злой и на всех кидается.

— Бедненькие, — наигранно пожалела я близнецов.

— Мы всего лишь немножко пошутили с заснувшим на посту стражником, — принялся оправдываться Рэй. — Усилили его храп с помощью простенького заклинания так, чтобы весь дворец мог слышать. А ты же знаешь, когда Дэри храпит, на стенку лезть хочется.

— И чего Эрл так взъелся? — рассуждал Стэн, пока мы поднимались на второй этаж. — Наоборот, мы обличили нерадивого солдата. А это правда, что родители приедут?

Близнецы испуганно переглянулись. Единственные, кого они боялись, были мать и отец. Да еще дедушка, который отличался весьма строгим нравом. Я хотела продолжить запугивать их, но эльфы выглядели такими несчастными, что у меня язык не повернулся сказать очередную ложь.

— На счет родителей я пошутила.

Приятели облегченно вздохнули и принялись расспрашивать меня о поездке в Астен. Отложив все разговоры на потом, я отправилась к себе отдыхать.

— Присаживайся, Нарин. — Королева рукой указала на кресло. — По глазам вижу, ты добилась подписания договора.

Теора поднялась из-за стола и села в кресло напротив. После того, как я узнала правду о Ее Величестве, она перестала вести себя со мной как королева с подданной и требовала подобного отношения к ней от меня. Но я так и не смогла заставить себя обращаться к королеве на "ты".

Она замолчала, терпеливо ожидая, что я преподнесу ей договор и патент на кристаллы. Я поерзала в кресле и, закончив изучать носки своих туфель, сказала:

— Тут такое дело, Ваше Величество… Теора, — поправилась я. — Патент у меня, но за договором придется ехать в Неаль.

Правительница удивилась, как несколько часов назад удивился ее сын, но дала мне возможность объясниться. После того как я закончила, она нахмурилась и встревожено произнесла:

— А ты уверена, что хочешь ехать в Долину? Я могу найти другой способ надавить на Локтана. — Она подняла на меня полные тревоги глаза. — В королевстве эльфов сейчас неспокойно. И не верю я, что этот мальчик пригласил тебя только потому, что ты ему понравилась.





— Я что, так плохо выгляжу? — с наигранной обидой в голосе спросила я. Хотя сама не верила в сказку Аммиана о внезапно вспыхнувшем чувстве.

Оставив без внимания на мою иронию, Теора задумалась, и какое-то время мы сидели не нарушая тишины. Мне вдруг показалось, что королева что-то не договаривает.

— Теора, вы мне еще что-то хотите сказать?

Королева вздрогнула и оторвала взгляд от окна.

— Тебе там может грозить опасность. Не забывай о случае с Уэйном.

— И…? — Я выжидательно посмотрела на правительницу, которая не желала сейчас быть со мной откровенной до конца. Как впрочем, и всегда.

— Солея вернулась в Неаль.

Услышав эту короткую фразу, я чуть не свалилась с кресла. Что за бред? Она же теперь правительница эмпатов! По-видимому, вся гамма чувств отчетливо отразилась на моем лице, потому что королева тихо произнесла, добив меня окончательно.

— Свадьба не состоялась. Драгония так и осталась без Владычицы.

Я упала на спинку кресла и с тоской посмотрела сквозь Теору. Только-только начала забывать его, а тут такие новости! Господи, неужели это Дорриэн расстроил свадьбу? Сумасшедший! Эльфы никогда ему этого не простят!

— Что у них произошло?

Теора неуверенно пожала плечами.

— Точно не скажу. Сразу после твоего отъезда в Астен прилетел феникс с новостями из Драгонии. Свадьба расстроена. Солея поспешно покинула королевство эмпатов, затаив обиду на Владыку. Что стало причиной скандала, мне неизвестно.

Еще бы тут не затаить! Со всех концов Этары понаехали гости, чтобы почтить новую Владычицу Королевства Света. А тут такой поворот! Я вдруг рассмеялась. А Дорриэн молодец. Дождался, пока его коронуют, и послал принцессочку на все четыре стороны.

Теора не разделяла моего веселья. Остатки спокойствия исчезли с ее лица.

— Боюсь, Солея захочет тебе отомстить.

— Мне? За что?

Опять все шишки в мою сторону! А я ведь тогда уехала, оставив Дорриэна ей.

— Но и это еще не все.

— Что еще?

Теора сделала выразительную паузу и закончила засыпать меня новостями.

— Лес илларов сожгли.

— Кто? — Вот тут мне действительно стало тревожно. А мы уже надеялись, что на Этаре наступила эпоха мира и благоденствия!

— Не знаем. Это случилось несколько дней назад. Надеюсь, лесным правителям удалось спастись. — Теора печально вздохнула и поднялась с кресла. — Без них и их целительной магии нашим лесам не выжить.

Она прошлась к окну и замерла, засмотревшись на заснеженный парк. Покои королевы находились в обособленном крыле на четвертом этаже. И из окна ее кабинета открывался поистине великолепный вид. Я поднялась следом и приблизилась к Теоре. Сейчас взор Ее Величества был устремлен на играющую за стенами дворца детвору. Они беззаботно резвились в снегу, даже не подозревая, что в скором времени может случиться очередное несчастье.

— Может, у этого трагического случая есть свое объяснение? Мало ли из-за чего мог загореться лес.

В ответ Теора слабо улыбнулась и сменила тему.

— Ты успеешь вернуться к открытию портала? В Долине тебя могут задержать непредвиденные обстоятельства.

Я покачала головой, не соглашаясь с правительницей.

— Не беспокойтесь. Я только туда и обратно. Уничтожу договор, посещу несколько достопримечательностей Неаля и вернусь в Нельвию.