Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 94



— Что случилось? — Лориэн непонимающе посмотрел на меня, потом на поле и сделал такой жалобный вид, что мне стало жаль беднягу.

— Вспомнил? — Я присела на корточки возле друга и пригладила его растрепанные волосы.

— Ага. Это ты нас спасла?

— И я, и Феня. Слава Богу, крик не причинил вам вреда.

— А мы его просто не слышали, — прохрипел Рэй и схватился за голову. — Демон, как голова болит! Стэн, поднимайся, пока все внутренности себе не отморозил.

Эльф разлепил глаза, и вопросы Лора пошли по второму кругу. Я прыгала вокруг друзей, словно бешеный кузнечик, тщетно пытаясь согреться. Они же не способны были даже пошевелиться. У всех троих раскалывалась голова, и дико болело сердце.

— Если бы вам их повырезали, сейчас бы ничего не болело, — крикнула я, убегая в чащу за хворостом.

Через полчаса мы сидели плотно прижавшись друг к другу и пили горячий отвар. Наши сумки отыскались в нескольких метрах от нас самих. И теперь Стэн засыпал в кастрюлю очередную порцию трав, так как одной нам было не достаточно, чтобы согреться. Лошадей не было. Их не привязали, так как попросту некому было, и они поспешили удрать.

— Ничего, попробуем найти их. Далеко они не могли ускакать, — попытался утешить меня Лориэн.

Я тяжело вздохнула и, подперев рукой подбородок, пробормотала:

— Вот вам и шутки о проклятых деревнях.

— Ну, мы действительно выдумали все! — Стэн виновато опустил глаза на землю.

— С нами случилась немного другая история.

— Какая же? — усмехнулась я и заглянула Рэю в глаза.

Эльф повертел в руках чашку с остывшим отваром и начал говорить.

— В детстве няня часто рассказывала нам страшилки на ночь. Мы с удовольствием слушали всяческие истории об оборотнях и призраках. Чем старше мы становились, тем страшнее становились ее сказки.

— А она не боялась еще больше нарушить вашу и без того расстроенную психику? — удивленно поинтересовалась я.

— Нет. У нас так принято с детства рассказывать детям о жутких созданиях. Наслышанные о них с ранних лет, мы легче справляемся со страхом во взрослой жизни.

— Дело в том, Нарин, — перебил брата Стэн, — что многие сказки на самом деле являются былью. И какую бы удивительную историю ты не услышала, знай, она, скорее всего, случилась на самом деле.

Рэй «вежливо» попросил брата не мешать ему и продолжил.

— И вот одной из таких страшилок оказалась история о сумасшедшей графине, которую собственный муж держал взаперти в течение многих лет. Пока он наслаждался свободой и разъезжал по миру, женщина медленно, но верно сходила с ума. Ее любовь к мужу оказалась безответной, и это разбило ей сердце. В те недолгие моменты, когда супруг возвращался в стены родного замка, он не переставал издеваться над женщиной. Но Маэса научилась справляться с депрессией, — горько усмехнулся приятель. — Она полюбила двух своих служанок. Хотя такое трудно назвать любовью.

Однажды, когда супруг вернулся домой из очередной поездки, он узнал неприглядную правду о жене. Жестоко избив женщину, он отдал девушек своим солдатам, а потом на ее же глазах убил их. Рассудок Маэсы окончательно помутился. Она возненавидела всех мужчин и, поклявшись отомстить после смерти, бросилась с башни замка. Вот так.

Некоторое время мы сидели молча, думая о трагической истории несчастной женщины. Возможно, если бы ее семейная жизнь сложилась иначе, ничего бы этого не случилось.

— А что стало с ее мужем?

Стэн пожал плечами и ответил:

— Никто точно не знает. По одной версии его убила воскресшая жена. По другой он сам проткнул себя мечом, не выдержав позора. А что было на самом деле, демон его знает.

— Вырезая сердца случайных путников, она мстила своему мужу. И если бы не ты, ее коллекция пополнилась бы еще тремя сердцами, — добавил Лориэн.

— А как же деревня?

— Иллюзия, — просто пояснил Стэн. — Согласись, небольшое поселение внушает больше доверия, нежели одинокий дом, не понятно откуда появившийся в такой глуши.

— Но они ведь больше не воскреснут? — Я с надеждой посмотрела на приятелей. Не хотелось бы, чтобы какой-нибудь путешественник попал в лапы этим тварям.

Рэй кинул в костер последние ветки и с печалью в голосе закончил.

— Видишь ли, их нельзя назвать воскресшими мертвецами. Для того чтобы воскресить мертвого, нужен опытный некромант. Но их никто не воскрешал. Думаю, в определенное время их души обретают плоть, чтобы мстить, а потом снова исчезают. И так бесконечно.



— И их невозможно убить, — прошептал Лор. — По крайней мере, нам такой способ неведом.

— Вы что, предлагаете просто так уйти и оставить их души гулять на свободе? — возмутилась я.

Стэн оглядел меня снисходительным взглядом.

— А что мы можем сделать? Остаться здесь и посвятить себя умерщвлению бессмертных душ? Ночью мы будем убивать их, а днем отсыпаться. Хорошенькая перспектива на ближайшие сотни лет.

Я приуныла. Он был прав. Нельзя гоняться за ветром в поле. Но я так привыкла, что у любой сказки должен быть счастливый конец. К сожалению, в моих сказках подобный финал не запрограммирован.

— Смотрите, лошадь! — воскликнул Лор и кинулся за зверушкой, которая тут же поспешила скрыться в зарослях. Эльфы последовали за ним, оставив меня сидеть возле костра и думать грустные думы.

Я громко чихнула и придвинулась поближе к пламени. Внезапно по телу пробежала волна озноба. Шмыгнув носом, я попыталась дотянуться до кружки с отваром, но, почувствовав сильное головокружение, оперлась руками о землю. Глаза заволокло туманом, а потом мир вокруг начал быстро-быстро вращаться, унося меня вихрем блестящих огней в иную реальность.

Глава 6

Все великие люди мало жили. Вот и мне что-то нездоровится…

— Апчхи! — Я схватила носовой платок и громко высморкалась. Как же меня достала эта простуда! Вот уже который день я валялась в постели то впадая в беспамятство, то принимая убойную дозу лекарств, при виде которых у меня просыпался рвотный рефлекс.

— Давай, последнюю ложечку.

— Отвали! — Я отвернулась от противной микстуры, которую Лориэн последние пять минут пытался залить мне в рот. — Она мне уже поперек горла стоит!

— Если не перестанешь капризничать, нам никак не поспеть в Неаль к праздникам, — с укором продолжил принц.

— А как расстроится Аммиан, — добавил с ухмылкой Рэй.

— Переживет, — ответила я, но микстуру проглотила. Гадость какая! — Можно мне хоть сегодня выйти подышать свежим воздухом? Меня уже тошнит от этой комнаты!

Рэй покачал головой и твердо сказал:

— Нам не удается сбить тебе температуру, а ты на улицу рвешься. Нет, даже не мечтай!

Я снова чихнула и потерла покрасневший нос. Я — в Долине Звезд, а ничего кроме комнаты в гостинице так до сих пор и не увидела! Обидно.

Дверь распахнулась, и в комнату вбежал запыхавшийся Стэн.

— Я тут узнал, что один господин через два дня отправляется в Неаль. И у него как раз свободны четыре места в карете. Правда, будут тесно, зато тепло.

— И сколько он хочет? — поинтересовался Лор.

— Пять золотых.

— Пять золотых? — с ужасом выдохнули мы.

— Наверное, он король и путешествует в золотой карете, — с издевкой предположил Лор.

— Нет, обычный эльф, решивший на нас подзаработать. Нарин, может, ты попробуешь очаровать его и снизишь цену? Хотя бы вдвое.

Я скептически посмотрела на Стэна.

— В таком виде я разве что слепого очарую. А сколько стоят лошади?

Ребятам тогда удалось поймать две. Остальные предпочли затеряться в лесной чаще.

— Покупка животных обойдется нам намного дешевле, — ответил Рэй. — Но ты не сможешь провести двое суток в седле. Это не вариант. Лор, а если попросить Теору прислать нам денег с гонцом?

— И застрять здесь еще на десять дней? А чем мы за ночлег будем расплачиваться?