Страница 19 из 66
К немалому своему удивлению, он тут же почувствовал разницу – губы Моник холодные, твердые, а у Джесси они такие чувственные, полные и горячие. Целуется француженка, конечно, классно – ее язык тут же проник в его рот и проделывал там всякие приятные фокусы. Она обвила его шею руками, гладила его по волосам, пальцы скользнули под ворот, ноготки легонько царапали кожу.
Джейку всегда нравились искусные ласки этой опытной женщины, но сейчас удержаться от сравнения с невинной, непосредственной реакцией Джесси на его смелый поцелуй невозможно. На сей раз объятия Моник радости не принесли, он даже засомневался, а хочется ли ему заняться с ней любовью? Но ничего не подозревавшая француженка взяла Джейка за руку и увлекла за собой в спальню.
Позже, удовлетворенный и усталый, Джейк лежал на постели. Все бы хорошо, но почему-то в конце он вдруг представил, что ласкает и любит Джесси. Это ее тело распростерто под ним, она вскрикивает от наслаждения, ее он целует так нежно и страстно. Вот уж незадача – он пришел к Моник, чтобы забыть зеленоглазую девчонку, но все усилия оказались напрасны.
Моник положила ладонь ему на грудь, явно привлекая тем самым к себе внимание. Она заговорила, и голос ее звучал как-то странно:
– Cheri, когда мы с тобой занимались любовью, ты кое-что сказал.
У Джейка все так и сжалось внутри – неужели он мог произнести имя Джесси?
– Я не помню.
Моник приподнялась на локте и заглянула ему в глаза.
– Как ты меня называл? – спросила она сухо.
– Лапочка. Я называл тебя лапочкой. Она встала на колени и, склонившись к нему, спросила, тяжело дыша:
– Кто такая Джесси?
Джейк почувствовал, что краснеет.
Может, я назвал тебя пупсиком? Ты же знаешь, мне нравится дразнить тебя…
Моник поднялась с постели и накинула розовый пеньюар.
– Кто такая Джесси? – настаивала она.
– Я уверен, что не называл тебя Джесси, Моник, – стоял на своем Джейк.
Но унять ее было невозможно. Идеальная любовница, француженка обладала скверным характером.
– Ты сказал – Джесси! – выкрикнула она и схватила стакан с остатками шампанского.
Джейк решил, что она собирается осушить его, чтобы прийти в себя, но нет – Моник запустила стаканом в него, и если бы он вовремя не увернулся, беды не избежать. Стакан со звоном разбился о стену за его спиной.
– Жаль, хорошее шампанское, – усмехнулся Джейк.
– Негодяй!
Он понял, что пора сматываться. Но не успел и брюки натянуть, как рассвирепевшая женщина швырнула в него флакон с духами. На этот раз не повезло – флакон задел щеку.
– Прекрати, Моник! – прикрикнул Джейк, начиная злиться.
– Ты сукин сын! – воскликнула та и потянулась за бутылкой с шампанским.
Тут уж было не до шуток, мешкать нельзя. И Джейк перехватил ее руку.
– Уймись ты, глупая! – Он толкнул разъяренную женщину на кровать и сам навалился на нее. – Какое тебе дело до того, с кем еще я удовлетворяю свои сексуальные потребности?
– Чтоб у тебя их не было до скончания века, Джейк Вестон! – злобно выкрикнула Моник и попыталась вывернуться.
Он отобрал у нее бутылку и поставил на пол.
– Ты, маленькая фурия, остынь! Можно подумать, ты ни с кем другим не развлекаешься! Если тебе не нравится, что я говорю в постели, могу не приходить. Желающих переспать с тобой хоть отбавляй, я так понимаю.
Моник дрожала от ярости, но больше не пыталась вырваться. Джейк встал и оделся, а она осталась лежать, всем своим видом изображая оскорбленную невинность. Он подошел к двери и бросил через плечо:
– Загляну к тебе через пару дней.
Джейк вовсе не собирался этого делать, Моник с него хватит, и надолго.
– Иди к своей Джесси! – крикнула она.
– Послушай… – начал было он, но решил, что с него довольно объяснений, и вышел, громко хлопнув дверью.
С той стороны о дверь с грохотом разбилась бутылка. Джейк горько усмехнулся – вот они, женщины! Ну что за вздорное племя? То одна ему досаждает, то другая!
Пробираясь через зал к выходу, Джейк столкнулся с Кэйт. Та распахнула объятия.
– О, неужели это мой любимый конкурент? – воскликнула она. – Как поживаешь, Джейк?
– Прекрасно, Кэйт, – ответил он, улыбаясь, и сразу почувствовал, как болит щека. – Знаешь, я наконец понял секрет названия твоего салуна. Ты – это золото, а Моник – колючка.
– Даже у роз есть шипы, – рассмеялась хозяйка.
Кто бы спорил! Распрощавшись с Кэйт, Джейк вышел на улицу и тяжело вздохнул. Если у роз колючки, то он найдет себе орхидею.
Глава 9
Джесси вернулась в отель усталая. Полдня провела она у лучшей в городе модистки, мадам Делейн, которую ей порекомендовали обязательно посетить.
Два дня она не появлялась в «Дивном ангеле», но, собираясь там бывать регулярно, решила обновить свой гардероб. Понимая, что в салуне неуместны ее глухие траурные платья, Джесси решила заказать нечто более модное и элегантное. В «Ангеле» она все время на виду, оставаться незамеченной невозможно, да и не нужно, раз уж она сделала свой выбор – наперекор общественному мнению стать хозяйкой салуна. Пусть все видят, что она хороша собой и умеет себя подать. В таком деле красивая внешность – большое преимущество. А кроме того, в глубине души ей хотелось подразнить Джейка Вестона.
Проходя через холл отеля к лестнице, Джесси услышала, как ее кто-то окликает.
– Мисс Таггарт! – кинулся к ней портье. – Мисс Таггарт, здесь был мистер Ла Порт, он спрашивал вас. Он сказал, что зайдет примерно через час, но час уже прошел, и он вот-вот появится.
– О Господи! Нет… – пробормотала Джесси.
– Какие-нибудь проблемы? – поинтересовался портье.
– Нет-нет. Не стоит беспокоиться… Только вот что…
– Мадемуазель Таггарт? – раздался голос Рене.
Поздно! Ла Порт, одетый в шикарный светло-бежевый костюм, направлялся к ней.
– Я так надеялся повидаться с вами! – сказал он.
– Привет, Рене.
Джесси протянула руку, и элегантный француз, изящно склонившись, прижал к губам ее пальчики.
– Можно задержать вас на минутку?
– Да, конечно…
Он взял ее под локоток и подвел к большому камину, возле которого стояли банкетки. Джесси присела. Рене устроился рядом, пожалуй, все же слишком близко.
– Вы так неожиданно ушли в тот вечер, – сказал он. – Мы не закончили наш разговор.
– Да… я… Извините, но я вдруг себя плохо почувствовала.
Он внимательно посмотрел ей в глаза, словно хотел прочесть ее мысли.
– Понятно. А как вы себя чувствуете сегодня? Можем ли мы поужинать вместе сегодня вечером?
Джесси опустила глаза, задумавшись, как ей лучше поступить. Если бы не данное Джейку обещание, что не будет встречаться с красавцем Рене, Джесси тотчас бы согласилась. Ей не верилось, что Ла Порт такой уж порочный человек. Кроме того, она хотела сама составить о нем мнение – плохое ли, хорошее, но свое собственное. Она взрослая, вполне самостоятельная женщина, за все свои поступки она отвечает только перед собой.
Но все же в Рене есть нечто такое… Джесси почувствовала это еще в поезде, но мимолетно и, списав все на первое впечатление, решила, что слишком осторожничает… Но теперь она поняла: да, в Рене есть нечто хищное, опасное. Правда, Джейка она тоже боится, но это совсем другое…
– Видите ли, Рене, так мало прошло времени со дня смерти отца… И я решила, что мне еще рано вести светскую жизнь, – ответила Джесси, отыскав вполне достойную отговорку. – Очень признательна вам за внимание, но вынуждена ответить отказом на это предложение.
Ла Порт буквально сверлил ее взглядом.
– А вы уверены, что ваш… компаньон никаким образом не повлиял на это решение? Мы с ним, надо заметить, давние соперники.
– Вы имеете в виду женщин? – спросила Джесси, и Рене улыбнулся.
– Не только. И бизнес тоже. Скорее всего потому, что мы с ним похожи.
– Разве что ростом одинаковые, – попробовала пошутить она.