Страница 156 из 158
Дарин наклонил голову.
– Чего бояться? Даже если броситесь все сразу, кого-то из вас я успею уложить.
Кумлер ухмыльнулся.
– А кто-то успеет добраться до тебя и до старой женщины, – проговорил он. – Ну, и до кобольда, само собой. До него – в первую очередь!
– Попробуй, – Дарину очень хотелось оглянуться, посмотреть, как там Тохта, но он боялся хоть на миг спустить глаза с упырей, а особенно – с Кумлера.
– Попробуем, – с деланным спокойствием проговорил тот. – А после этого…
Он посмотрел Дарина, потом перевел глаза на Гингему, задержавшись взглядом на ноже из вулканического стекла.
– Кобольда мы съесть не можем, мы можем его только убить. А вот вас, людей…
Кумлер сделал вид, что задумался.
– Да, мы вас съедим! Не сразу, конечно, через недельку-другую. Заберем с собой… должно же у нас быть вознаграждение за то, что мы добыли амулет? Кстати, – спросил он. – Не знаешь, куда делась наша еда? Тот человек, которого мы приготовили себе в пищу?
– Я его убил, – бросил Дарин.
Кумлер изобразил огорчение.
– Жаль. Он был уже почти готов… мы не любим свежее мясо. Ну, ничего… у нас есть кое-кто и без него.
Он засунул руки в карманы, словно не замечая наставленного на него дула обреза, и снова ухмыльнулся – довольно и победно.
– А вот теперь – боишься, – с удовлетворением констатировал он. – Теперь – боишься. Вот и славно…
Один из вурдалаков, в облике молодого рыжеволосого человека, вдруг зашипел и бросился вперед.
Тут же, без промедления, Дарин нажал на курок.
– За черту – ни шагу!
Кумлер покачался с носков на пятки, посматривая то на тело убитого, то на парня.
– Тебе осталось жить несколько минут. А после этого…
– Заткнись! – ответил Дарин как можно уверенней и бросил короткий взгляд через плечо.
– Тохта, ты скоро?
Кобольд открыл глаза, растерянно поморгал и осмотрелся по сторонам. Его сильно мутило, и в пасти был какой-то странный привкус, но Тохта не обращал на это внимания. Главным было не это.
Он сделал все, как нужно, а ничего не происходило. Кругом по-прежнему бы пустырь, подбирались все ближе разъяренные вурдалаки, а в лапе у него по-прежнему был зажат амулет. Тохта встретился глазами с Гингемой и растерянно потер лапой нос.
Ничего не вышло. Ритуал провалился.
Мгновение кобольд сидел неподвижно, потом встряхнулся и потянулся за краденым серебряным ножиком, до поры до времени припрятанным между корней: судьбу, видно, не обманешь, от темного дня не уйдешь!
Конечно, воин сейчас из Тохты был никакой. Перед глазами все плыло, колыхалось, боль раздирала на части и больше всего он боялся запутаться в собственных лапах и упасть мордой в пыль. Но кобольды друзей в беде не бросают! Тохта покрепче сжал в лапах крошечный ножик и поковылял к Дарину: чувствовал, что вот сейчас-то все и начнется.
И не ошибся.
Раздался пронзительный вой и Кумлер ринулся вперед, с такой скоростью, что на мгновение пропал из виду. Дарин не успел и глазом моргнуть, как он вырос прямо перед ним и размаху ударил кулаком. Удар вышел неописуемо сильным – он отшвырнул Дарина к дереву и тут же кто-то навалился на него со спины и впился зубами в руку.
Тохта бросился к приятелю, но лапы, и вправду, подогнулись, и кобольд зашипел от досады и бессильной злости. Зато Гингема не подвела: вмиг оказавшись рядом, взмахнула ножом, вурдалак, в самый последний момент, заметил ее, отпустил Дарина и, стоя на четвереньках, на долю секунды замешкался, не сводя глаз с ножа.
– Что, знакомая вещица?! – грозно спросила Гингема. – Вон из моего города!
Дарин перекатился на спину и ударил упыря прикладом снизу.
– Укусил он тебя? – тревожно спросила Гингема, когда вурдалак отскочил.
– Поцарапал, – пытаясь отдышаться, бросил Дарин, поднимаясь на ноги.
Еще один вурдалак кинулся на Тохту, тот метнул ему в морду серебряный ножик. Упырь припал к земле, потом оглянулся на нож, зарывшийся в пыль и, не торопясь, двинулся к кобольду. Гингему, оказавшуюся на пути, он не испугался: ловко нырнул ей под руку, стараясь не коснуться ножа, а потом отшвырнул в сторону. Кто-то из вурдалаков сбил Дарина и протащил по земле, Кумлер кивнул головой, указывая на Тохту, и кобольда тут же ухватили за шкирку, он вцепился зубами в чью-то руку. Вурдалак отбросил его и Тохта крепко приложился спиной о дерево и взвыл от боли. Амулет выпал из его лапы и откатился в сторону.
Кумлер оскалил зубы в улыбке.
– Вот и славно, – повторил он и направился к амулету.
Но подойти он не успел. Только что на пустыре не было никого, кроме кобольда, людей и вурдалаков, как вдруг появился еще кое-кто.
Из вечерних сумерек, только-только начинавших сгущаться над городом, внезапно возник повелитель ламий. Он явился совершенно бесшумно: не было слышно ни шелеста, ни даже хлопка магической энергии. Увидев Тесса, Кумлер застыл, как вкопанный, однако, замешательство его длилось лишь долю секунды. Он поспешно вернул себе человеческий облик и склонил голову.
Вурдалаки стопились вокруг Кумлера, с опаской поглядывая на ламию.
– Мы… я думал, мы договорились, – осторожно начал Кумлер. – Наш прошлый разговор… вы, повелитель, сказали, что не станете мешать нам добывать амулет? Что у нас одна цель и все равно какими способами мы ее достигнем?
Тесс задумчиво посмотрел на вурдалака.
– Разве я вам мешал?
Кумлер всем своим видом по-прежнему изображал покорность и почтение, но взгляд вурдалака был жестким и настороженным.
– Нет, но… значит, мы можем его забрать? Нам был дан приказ доставить амулет в Лутаку… вам известно, кто отдает подобные приказы, не так ли?
Тесс перевел взгляд амулет. Он лежал на земле, почти у его ног.
– Нет, Кумлер, ты не можешь его забрать.
Вурдалак, до того склонившийся в полупоклоне, выпрямился и подозрительно взглянул на ламию.
– Кто нам помешает? – вкрадчиво спросил он и оглянулся на своих вурдалаков, стоявших за его спиной. – Я не знаю, что вы задумали, повелитель, но…
Упыри расслышали в голосе Кумлера новые нотки и слегка оживились. Они все еще боялись открыто смотреть на ламию, но выражение их глаз изменилась, страх уступал место чему-то вроде голодного нетерпения.
– Кумлер, – негромко проговорил повелитель ламий. – Если твои псы сделают хоть шаг, клянусь, я уничтожу все ваше племя. Ламии будут преследовать вас день и ночь, до тех пор, пока не отыщут последнего вурдалака и не растерзают его.
Кумлер сделал вид, что обдумывает его слова.
– Вы не из тех, кто бросает пустые угрозы, – согласился он, поглядывая то на Тесса, то на амулет. – Но, видите ли в чем дело…
Он кивнул вурдалакам, те осторожно двинулись вперед.
– Ведь может статься так, что у ламий скоро будет совсем другой повелитель? Ходят слухи, что феи не очень-то довольны вами, а вы – не очень-то им преданы. Так что, если повелитель ламий вдруг случайно погибнет в этом мире… а ведь здесь вы не сможете воспользоваться своей магией, правда? Хранители равновесия этого не одобрят…
Глаза ламии стали темнеть.
– А если смогу?
Кумлер заколебался и его свора, мигом уловив нерешительность вожака, замерла на месте.
Тесс бросил взгляд на застывших в нерешительности вурдалаков, усмехнулся и направился к амулету.
Раздался шелчок: Дарин поднял обрез и направил его на Тесса.
– Отойди.
Повелитель ламий остановился.
– Отойди, – прозвучало еще раз.
Тесс посмотрел на Дарина: тот сидел, опираясь спиной о ствол дерева, собираясь с силами, чтобы подняться, рядом съежился грязный кобольд, глядя то на парня, то на пожилую женщину, тоже сидевшую на земле.
– Сделаешь еще шаг и я выстрелю.
В серых глазах Тесса не было и тени страха.
– Не выстрелишь, – спокойно сказал повелитель ламий. Он оглянулся через плечо на вурдалаков и понизил голос: – Убирайтесь-ка отсюда, пока есть возможность. Иначе кумлеровская свора вас растерзает.