Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 66



- Пройти, - удивлённо пояснил я, как будто могли быть иные варианты.

- Зачем?

Каков вопрос, таков и ответ:

- Надо.

- Перебьё…, - охранник осёкся.

Губы его расплылись в улыбке широкой, как приморский бульвар:

- А, легавый. Что сразу-то не сказал? Тебя пропускать велено.

Я уточнил:

- Кем велено?

- Хозяином, конечно, - удивился охранник.

- Джонасом Хэмптоном?

- Не-а, - лениво пояснил он. - Орастом. Он тут главный.

- Вообще-то дом принадлежит Джонасу.

- А мне плевать. Я делаю только то, что босс прикажет.

- А босс - это Ораст Хэмптон?

- Точно, - засмеялся охранник. - Проходи. Будет закрыто - стучи громче.

- Постараюсь, - пообещал я.

Двери действительно были предусмотрительно заперты на внутренний замок. Я стукнул раз, другой, третий. Переменил руку, результат тот же, то есть никакой: двери не поддавались. Решительный пинок заставил их задрожать. Надеюсь, в доме попадали люстры и разбудили это сонное царство.

Входные двери открыл … Лагарди, мрачный и расстроенный. Вот уж кого не ожидал увидеть. Я смешался и задал глупый вопрос:

- Вы?

Он не удивился и кивнул:

- Я узнал, что Джеральд погиб. Вот, решил поддержать родственников.

- Как Поппи?

- Делает вид, что ей всё по плечу. Неудачно. Пройдёмте в холл.

- С удовольствием.

В просторном холе стояли мягкие, накрытые полосатыми пледами, кресла и диваны. От одного взгляда на них хотелось плюхнуться так глубоко, чтобы увидеть перед глазами носки башмаков. Лагарди должно быть испытывал те же ощущения. Он предложил присесть.

- Отличная идея. У меня ноги гудят как трубы.

Я примостился на диванчике. Лагарди сел в кресло по соседству, немного поёрзал, не зная, с чего начать. Наконец, нашёл универсальный способ:

- Выпьете?

- Сейчас не откажусь. На улице сыро и холодно, а в горле сухо. Загадочный феномен.

Он наполнил стаканчик на четверть и подал со словами.

- Мерзкая погода.

- Действительно, - согласился я и сделал глоток. - И день, и погода, всё мерзкое.

- Неважное настроение? - участливо протянул Лагарди.

Всё-то он знает.

- Под стать погоде. Вино, кстати, ничего, - оценил я, делая второй глоток.

- Да? - он с сомнением повертел бутылку. - Налил первое, что попалось под руку. Выходит, повезло.

- Угу. Что-то коллекционное и дорогое. Надеюсь, Джонас не вытолкает нас взашей за истребление стратегических запасов.

- Ему ведь не обязательно знать, что эта бутылка на нашей совести.

Повисла тягостная тишина. Никто не хотел прерывать её первым.

- Вы надолго? - не выдержал Лагарди.

- До утра точно: Джонас просил. Будем ночевать под одной крышей, - сказал я, давая понять, что предпочёл бы провести ночь в другом месте. - Вам неприятно моё общество?

- Как раз наоборот. Ваше присутствие успокаивает, в отличие от…



Он недоговорил. Я продолжил его мысль:

- В отличие от парней, что охраняют дом?

- Охраняют? - хмыкнул Лагарди. - Как только они уберутся, мисс Портер облегчённо вздохнёт и кинется пересчитывать серебряные ложки.

- Главное, чтобы число обитателей дома не уменьшилось. Ораст им доверяет.

Лагарди понял, что я говорю о подручных его родственника.

- Он привык якшаться со всякой мразью. Мне при виде его молодчиков хочется вызвать полицию.

- В полиции держат таких же, разве что в мундирах. А так принципиальных отличий между бандитами с большой дороги и полицейскими нет. Какая разница, кто вас ограбит.

- Ведёте крамольные речи, Гэбрил? - вопросительно поднял бровь собеседник.

- Констатирую факты.

- Не боитесь угодить за решётку? - иронически спросил Лагарди.

Я ухмыльнулся, вспомнив недавние события:

- Не впервой. У меня хороший адвокат, могу рекомендовать.

- Надеюсь, мне его услуги не понадобятся.

- Не зарекайтесь. Сами знаете, какие чудеса порой творит жизнь. Я начинал свой путь с вора-домушника, а сейчас ловлю преступников разного толка. Есть такие, у кого всё случилось с точностью до наоборот.

Лагарди поджал губы. Увидев, что мой стакан пуст, спросил:

- Не хотите ещё?

Я отказался. Не могу назвать себя увлекающейся натурой, но в нынешних обстоятельствах стоит держать некоторые желания в узде. Иначе одной бутылки будет мало.

Лагарди провёл рукой по шее, поправляя несуществующий галстук. Его что-то беспокоило. Я решил ускорить события, сказав:

- Вижу, вино на вас действует странным образом. Вместо того чтобы расслабиться, места себе не находите.

- Вы правы. Слишком много свалилось на мою семью. Поневоле возникают мысли, уж не расплата ли это за наши грехи.

- Помилуйте, Лагарди. Все мы грешники. С чего бы такая избирательность по отношению к Хэмптонам? Поверьте, есть семейки похлеще.

- Знаете, Гэбрил, в вашем обществе мне становится как-то легче. Вы приятный парень. Есть в вас что-то располагающее.

- Ну, так плюньте на всё и облегчите душу, с условием, что не собираетесь выплеснуть на меня переживания подросткового периода или ещё какие-нибудь фантазии сомнительного толка. Я, сами знаете, частный сыщик, а не психолог.

- Тогда я налью ещё чуть-чуть, - сдался Лагарди.

- Да на здоровье, - воскликнул я, - лишь бы это помогло вам развязать язык.

Он покачал головой, налил себе по полной, крякнул и с явным удовольствием, выдул содержимое бокала до дна. Почти сразу лицо его покраснело, а в глазах появилось весёлое выражение.

- Дошли до кондиции?

- Да, в самый раз. Интересная всё же штука - спиртное. Перебродивший виноградный сок, но какие реакции вызывает в организме. Такое чувство, что я в состоянии набить вам морду.

- За что? - хмыкнул я.

- Да просто так, от нечего делать, - заявил Лагарди. Хмель ударил ему в голову. Знакомое состояние. Сперва тебе хорошо, окружающие вызывают исключительную симпатию. Ты готов обнимать и целовать первого встречного, потом что-то щёлкает в мозгах. Собеседник, казавшийся лучшим другом, внезапно начинает раздражать хуже скрежета гвоздя по стеклу. Как правило, кончается всё плачевно.

- Попробуйте, - предложил я. - Только не надейтесь, что я буду сидеть, сложив руки.

Минуту мы смотрели друг на друга как два петуха в одном курятнике.

- Извините, - внезапно опомнился он, - не знаю, что на меня нашло. Какие-то глупые мысли появились. На чём мы закончили?

- На том, что вы решили меня отделать.

- Да нет же, - поморщился Лагарди, - до этого.

- Сказали, что я хороший парень и поплакались о злом роке, преследующем вашу семью.

- Злой рок, - попробовал на вкус фразу Лагарди. - А вы молодчина, нашли подходящее выражение. Злой рок, - он усмехнулся. - Великолепно. Уловили самую суть.

- Ой, только избавьте меня от фамильных проклятий, историй, которым сто лет. Они хороши для бульварной литературы. Писатели обожают такие сюжеты. Они как готовые конструкции. Поменять один замок с привидением на другой, вместо призрака невинно убиенной покойной тётушки ввести разбуженный призрак дядюшки. Потом надо разоблачить убийцу, найти закопанные кости его жертвы, похоронить их со всеми причитающимися почестями. Интересно только в первые два-три раза, потом набивает оскомину. В жизни всё обстоит куда проще. Если господин А убил господина Б, - это либо стечение обстоятельств, либо корысть.

- Вы столь меркантильны?

- Скажите, что значит это слово, и я отвечу.

- Напрасно издеваетесь, Гэбрил. Понимаю, что вы жить не можете без ёрничанья и иронии, но в случае Хэмптонов не обошлось без чего-то… - он подыскал нужное слово, - метафизического. Да, мы не самые худшие из аристократов, но чем-то предки наши прогневали высшие силы. Вспомните Альдера Хэмптона, его загадочную смерть от арбалетного болта.

- Не вижу ничего загадочного в смерти от арбалета: нажать на спусковой крючок, вжик и готово. Был человек, нет человека. К тому же, я прекрасно понимаю тех эльфов, что его убили (если это, действительно, были они). Ваш Альдер попортил им немало крови, и пыток не чурался: мог снять шкуру с живого. Не вяжется у меня его облик с образом рыцаря без страха и упрёка.