Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 28



– Напротив, – возразил он. Повязав полотенце вокруг бедер, он порылся в сумке. – Ну-ка, отвернись.

Фен хихикнула и надвинула шляпу на глаза.

Оставшийся день пролетел быстро. Они болтали, временами молчали. А когда стало слишком прохладно, начали собираться.

– Сегодня был чудесный день, – сказала Фен, лакомясь по дороге к машине мороженым, которое ей купил Джо.

– У тебя есть какие-нибудь дела сегодня вечером? – спросил он.

– Нет, а что?

Он открыл багажник и положил туда шезлонги.

– Мы могли бы где-нибудь поужинать, – предложил он.

– Вообще-то у меня не слишком подобающая одежда, – засомневалась Фен, критически осматривая себя.

– А это имеет значение?

– Нет. Конечно, нет. – Она улыбнулась. – Сейчас я уже не засну и буду беспрерывно болтать о себе, и тебе захочется поскорей от меня избавиться.

Джо покачал головой.

– Сомневаюсь. Пока я знаю только то, где ты живешь и работаешь. Вы, мисс Дайзарт, очень немногословны.

– И что?

Он посмотрел ей в глаза.

– Ничего. Раз ты не хочешь рассказывать о своей личной жизни, пусть так и будет.

Она сняла очки и села в машину.

– Не волнуйся, я законопослушная. На меня не заведено криминальное досье в полиции. Я из приличной семьи, хотя и живу в ужасном доме.

Он засмеялся, садясь за руль.

– Значит, я могу не беспокоиться за свое столовое серебро?

– Можешь, – улыбнулась она. – Знаешь, мне очень нравится твоя квартира. У тебя хороший вкус.

Джо повернул ключ зажигания.

– Я купил эту квартиру у семейной пары. Они переехали в более теплые края и оставили мне часть мебели.

– Ты хочешь сказать, что это все не твое?

– Чайник и чашки я купил сам! Когда продам квартиру в Лондоне, я перевезу свои вещи сюда. Мне нужен обеденный стол и стулья для гостиной, а то она какая-то пустая.

– По сравнению с моей гостиной она выглядит очень светлой и просторной, а вовсе не пустой, – заметила Фен.

– Если тебе так не нравится твой дом, почему ты там живешь?

Фен пожала плечами.

– Я же говорила тебе. Он очень дешевый.

– Надо думать. В гостиной мебель просто ужасная! – Он дотронулся до руки Фен в знак извинения. – Прости, но я уверен, что так думают все твои друзья.

– Ты пока один ее видел...

Джо сконцентрировался на дороге.

– Почему единственным твоим гостем оказался именно я? – спросил он наконец.

– Я пригласила тебя в дом, потому что была напугана дракой с Робби.

Он искоса взглянул на нее и серьезно произнес:

– Спасибо за доверие.

Джо прибавил газу. Когда они нашли хорошее местечко, оказалось, что оно уже закрывается.

– Слишком поздно. Мы ничего не найдем, – сказала Фен. – Может, купим что-нибудь по пути и поужинаем у меня дома?

– Хорошо. Сходим в ресторан в следующий раз.

Фен рассмеялась.

– Что смешного? – спросил он, когда они опять сели в машину.

– Значит, ты уверен, что будет следующий раз?

Джо пожал плечами.

– Ну, поужинаем разок.

– Хорошо. Поехали. Я ужасно хочу есть! Кстати, – добавила она, порывшись в сумке, – у меня завалялась реклама неплохого китайского ресторанчика. Тут недалеко, давай заедем. Джо восхищенно посмотрел на нее.

– Молодец!

– Голод усиливает мыслительный процесс. – Фен спросила, что он хочет на ужин, и, воспользовавшись его мобильным телефоном, сделала заказ. Потом вздохнула и тихо произнесла: – Сегодня день был гораздо лучше, чем прошлое воскресенье.

– А что ты делала тогда?

– Я весь день работала. А на позапрошлой неделе шел дождь, и я пошла в кино.

– Одна?

– Да.

Он снова дотронулся до ее руки.



– Если в будущем тебе понадобится компания, можешь позвонить мне.

Она знала, что он так скажет, поэтому и подняла эту тему.

Скоро они были дома и с удовольствием приступили к ужину.

– Люблю, когда у женщин хороший аппетит, – сказал Джо, когда они закончили.

– Это все из-за морского воздуха, – улыбнулась Фен.

– Возможно, – согласился он, невольно залюбовавшись ею. – Ты просто очаровательна, вся такая раскрасневшаяся и светящаяся, что я мог бы съесть тебя на десерт.

Фен уставилась на него, но Джо рассмеялся, и она не поняла, шутит он или нет.

– Можно воспользоваться твоей ванной?

Фен кивнула.

– Наверху, первая дверь.

Когда он ушел, насвистывая, Фен собрала грязную посуду и выкинула пустые пластиковые коробочки из-под еды в мусорное ведро.

– Ванная такая же ужасная, как и все остальное, – заметил Джо, вернувшись. – Но спальня получше.

Фен сердито посмотрела на него.

– Ты был у меня в спальне?

Он кивнул, ничуть не раскаиваясь.

– Не мог побороть любопытство. Если ты истолковала мои слова насчет... десерта так, будто я сейчас наброшусь на тебя, требуя вознаграждения за проведенный с тобой день, ты ошибаешься. Это был комплимент. Я не знаю, что происходит в твоей жизни, и ты не хочешь мне ничего рассказывать, поэтому не буду спрашивать. Но думаю, я не первый мужчина, который находит тебя привлекательной.

– Не первый, – согласилась она. – Мужчины часто говорят мне такие вещи, но я не обращаю на это внимания. Я рассердилась только потому, что спальня – это моя личная территория и мне не нравится, когда туда кто-то заходит.

Джо посмотрел ей в глаза.

– Я боялся, что ты спишь в такой же ужасной комнате, как и твоя гостиная.

– Теперь ты убедился, что там не так уж плохо. Можешь с легким сердцем отправляться домой, – саркастически заметила она. – Спасибо за сегодняшний день, Джо. Спокойной ночи.

Несколько долгих секунд он просто стоял, не сводя с нее глаз, а потом, не давая Фен опомниться и собраться с мыслями, внезапно схватил ее за плечи и горячо поцеловал, опьяняя Фен ароматом согретого солнцем мужского тела, смешанным с запахом мыла.

– Ты ответила на поцелуй, – улыбнулся Джо, выпуская ее.

– Ты застал меня врасплох! – возмутилась Фен. Ее слова прозвучали настолько по-детски, что ей самой стало смешно.

Джо одобрительно кивнул.

– Послушай, Фен, я не был в твоей спальне. Только мельком заглянул туда из коридора, надеясь найти хоть одну приличную комнату в этом мрачном доме.

– Хорошо. Извини, что накричала на тебя. – Она пожала плечами. – Я не меняла мебель, но все остальное сделала сама. Хотя мне непонятно, почему тебя это так волнует.

Он неуверенно взглянул на нее.

– Обещай мне одну вещь.

– Смотря по обстоятельствам.

– Если тебе понадобится помощь, просто позвони мне. Я все брошу и приеду к тебе.

– Почему ты думаешь, что мне понадобится помощь? – нахмурилась она.

– Мне не нравится это место. А кто у тебя соседи?

– Не знаю.

– Теперь понимаешь, о чем я говорю?

– Прекрати, Джо, – рассердилась Фен, – у меня от тебя мурашки по коже.

– Сколько ты зарабатываешь в «Митре»? – спросил он, не обращая внимания на ее слова.

Когда она сказала ему, Джо удивленно поднял брови.

– Так мало? Если я узнаю, что где-то платят больше, ты подумаешь о том, чтобы поменять работу и снять квартиру получше?

– Спасибо, Джо, но мне нравится работать в «Митре».

– Подумай о своих ногах, – улыбнулся он.

Она улыбнулась в ответ.

– Заманчивые перспективы, но нет, спасибо. – Она замолкла, улышав звонок в дверь.

– Кто мог прийти в такой поздний час? – спросил Джо.

– Не знаю.

– Мне открыть?

– Нет. Я сама.

Фен немного приоткрыла дверь и замерла, враждебно глядя на посетителя.

– Уходи, – бросила она и попыталась захлопнуть дверь, но Адам Дайзарт успел поставить ногу в дверную щель.

– Ради бога, Фенни, – раздраженно сказал он. – Нам нужно поговорить. Может, перестанешь вести себя как избалованный ребенок?

– В чем дело, Фен? – спросил Джо, внезапно появляясь за ее спиной, покровительственно обнимая ее и прижимая к себе.

Адам сжал зубы, и тут Фен поняла, какое впечатление они производят. Растрепанные после дня, проведенного на пляже. Могло показаться, будто они только что вылезли из постели.