Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 114

– Может, на баржах?

– Невыгодно. За всем этим должна стоять какая-то совершенно другая цель.

– Чтобы окупить подобное предприятие, где-то здесь, на другом конце радуги, должен лежать горшок с золотом колоссального размера.

– Стоимость строительства, должно быть, намного превзошла первоначальную оценку в семь миллиардов.

Четвертый тоннель был совершенно пуст – ни людей, ни машин. Голоса друзей гулко раздавались в пустоте, многократно отражались от стен и свода громадной пещеры тоннеля. Если бы не правильная форма закругленного свода и стен и не ровный бетон под ногами, они вполне могли бы вообразить, что находятся в огромном естественном гроте.

Кивком головы Питт указал вниз, на пол тоннеля.

– Ну вот и все разговоры о системе скоростных грузовых перевозок. Они вообще разобрали железнодорожное полотно.

Джордино с опаской кивнул в сторону охранной видеокамеры на столбе, направленной точно в их сторону.

– Пожалуй, нам лучше побыстрее отступить в главный тоннель и обзавестись другим средством передвижения. Этот драндулет слишком заметен.

– Отличная идея, – согласился Питт. – Если они до сих пор не поняли, что к ним заглянули незваные гости, то у них, должно быть, совсем нет мозгов.

Они развернулись и проехали по своим следам через три пустых тоннеля. Остановились, немного не доезжая до четвертого, с которого начали, и поставили электромобиль позади очередной видеокамеры. После этого вышли в рабочий тоннель и с независимым видом зашагали вдоль дороги, пока не дошли до остановки, где уже стояло в ожидании автобуса восемь проходчиков. С близкого расстояния Питт сумел разглядеть под неизменными темными очками глаза. Все рабочие оказались азиатами.

Питт значительно пихнул Джордино в бок. Тот понял.

– Ставлю двадцать против десяти за то, что все они китайцы, – прошептал Питт.

– Я не приму такого пари.

Автобус еще только подъезжал к остановке, а в тоннеле уже появилась большая группа электромобилей с красными и желтыми мигалками. Вся эта армия пронеслась мимо и, не снижая скорости, свернула в тот вспомогательный тоннель, из которого только что вышли Питт и Джордино.

– Сейчас они обнаружат электромобиль, и им потребуется целых десять секунд, чтобы догадаться, что мы в этом автобусе, – нервно заметил Джордино.

Питт следил глазами за поездом, подходившим из восточной части тоннеля.

– Я тоже так думаю. – Он поднял руку и, поскольку ожидавшие на остановке проходчики уже сели, дал водителю сигнал отправляться. Дверь автобуса с шипением закрылась, и автобус двинулся.

– Когда ты в последний раз догонял грузовой состав? – уже на ходу спросил Питт у Джордино. Друзья пересекли дорогу и остановились, как будто беседуя, пока локомотив не проехал мимо. Инженер в кабине разглядывал какой-то журнал.

– Несколько лет назад в пустыне Сахара. Тот поезд вез токсичные химикаты в форт Фуро.

– Насколько я помню, ты тогда чуть не свалился.

– Ненавижу, когда ты дразнишься, – заявил Джордино, поджав губы.

Как только локомотив проехал мимо, они что было мочи припустили вдоль путей. Питт еще в самом начале определил скорость здешних поездов в двадцать миль в час, так что бежать пришлось соответственно. Джордино для своего роста был очень быстрым бегуном. Он опустил голову и рванулся за платформой, как будто пытаясь во время матча по регби донести мяч до зоны ворот. Схватившись рукой за проплывающий мимо поручень, он сумел удержаться, и его буквально забросило на платформу. Питт, закидывая свое тело наверх, тоже воспользовался силой движения поезда.



На платформе, куда они попали, ехали два небольших грузовичка неизвестной модели с электрическими двигателями. Они сверкали новой краской и выглядели так, как будто только что сошли с конвейера. Не обменявшись ни словом, Питт и Джордино открыли дверь и осторожно забрались в кабину одного из грузовиков и скорчились там на полу ниже уровня окон и панели управления. И вовремя. Едва они успели скрыться в кабине, как две патрульные машины с воем сирен и сверканием мигалок пронеслись по дороге мимо поезда вдогонку за автобусом. Питт выглядел довольным.

– Видеокамеры не засекли наш маленький маневр, а не то они сейчас гнались бы за нами, а не за автобусом.

– Да уж, теперь нам очень потребуется везение.

– Не поднимайся, – скомандовал Питт. – Я сейчас вернусь.

Он открыл вторую – дальнюю от дороги – дверь грузовика и опустился на четвереньки. Двигаясь по платформе спереди назад, он вытащил башмаки из-под колес грузовичка и снял цепи, которые удерживали его на платформе. Затем втиснулся обратно в кабину.

Джордино посмотрел на него странным взглядом.

– Я понимаю твои намерения, но я не в состоянии постичь, каким образом мы собираемся съехать с движущегося поезда и выбраться из тоннеля, заблокированного с обоих концов.

– Об этом мы побеспокоимся, когда придет время, – беззаботно отмахнулся Питт.

Ничто на земле не может даже отдаленно сравниться с большим тоннелепроходческим комплексом.

Комплекс, занимавшийся прокладкой тоннеля от атлантического до тихоокеанского побережья под землями Никарагуа, растянулся в длину больше чем на сто двадцать ярдов. Еще на сто ярдов следом за ним тянулось всевозможное вспомогательное оборудование.

Комплекс представлял собой невероятно сложное искусственное сооружение, внешне напоминавшее первую ступень ракеты «Сатурн». Управлялся он при помощи электрического привода с регулируемой скоростью, что исключало любые утечки и загрязнение гидравлической жидкости. ТПК Призрака непрерывно вгрызался в скальный грунт множеством карбидных резцов, закрепленных на массивном вращающемся стальном роторе, и способен был прокладывать сквозь скальные породы круглый тоннель диаметром пятьдесят два фута со скоростью сто пятьдесят футов в сутки. В оболочке комплекса рядом с ротором установлены были приводные двигатели, обеспечивавшие огромную мощность, необходимую, чтобы «зубы» комплекса могли вгрызаться в скалы, и гидравлические прессы, создававшие громадное давление, позволявшее комплексу вдавливаться в стену грунта и постепенно стачивать породу.

Гигантская машина состояла из нескольких сочлененных звеньев. Оператор, размешавшийся в передней ее части, мог автоматически вести ее с помощью лазера и одновременно наблюдать, как проходит операция. Вынутый грунт поступал в заднюю часть проходческого комплекса и проходил через дробилку, размельчавшую скальные породы в мелкий песок. После этого конвейер доставлял его к противоположному концу тоннеля, где громадные насосы перекачивали его прямо в море.

Поезд остановился в двухстах ярдах позади проходческого комплекса под конвейером возле базового склада и терминала. Здесь же находилась целая серия больших грузовых лифтов, шахты которых поднимались к потолку тоннеля и исчезали из виду. Двери одного из лифтов открылись, группа женщин в белых комбинезонах вышла из него и погрузилась в автобус. Питт подобрался поближе и подслушал, как одна из женщин сказала, что инспекцию необходимо закончить за восемь часов, чтобы отправить доклад наверх, в штаб-квартиру.

Питт ничего не понял. Штаб-квартира? Наверху – это где?

Никто, казалось, не обратил внимания, когда он уверенно съехал на грузовичке с железнодорожной платформы на погрузочную и дальше вниз по пандусу к бетонной дороге. Затем он развернулся и поставил грузовичок позади трех других электрических грузовиков.

Джордино оглядел рабочую площадку, где по крайней мере тридцать горняков управляло всевозможной техникой, и сказал:

– Это было слишком просто.

– Мы еще не дома, – заметил Питт. – Нам необходимо суметь выбраться отсюда.

– Мы всегда можем вылезти наружу через какую-нибудь другую вентиляционную шахту.

– Если мы сейчас под озером Никарагуа, то не можем.

– Как насчет возвращения к той шахте, по которой мы влезли?

– Я думаю, что об этом лучше забыть.