Страница 8 из 77
Его бокал звонко скользнул по моему, вырывая меня из свежего воспоминания.
— Ты все еще считаешь, что это не ошибка?
Я хорошо понимал его опасения. Тем более что свое отношение к той игре, которую я затеял, он высказал сразу.
Но, позволил мне настоять на своем.
Да только… Как ему объяснить, что последние четыре месяца были самыми живыми, за всю мою жизнь.
Из того, непонятного существа, с которым я встретился морозным вечером, получается очень хороший маг. И… не менее сильный воин.
Так что, все ради чего это затевалось, практически выполнено.
Она не может не видеть, того чувства привязанности, которое испытывает ко мне ее сын.
Кстати, весьма взаимно. Из этого парня получится толк. И в нашем мире, ему найдется достойное место.
Рядом с темноэльфийским Правителем.
Что же касается Леры… В отличие от него, она уже вполне сформировавшаяся личность. И так просто с ней было нельзя.
— Нет. Все идет, как я планировал. А те небольшие отступления… — Я растерялся. Когда, не дойдя до нашего столика несколько шагов, она свернула к другому. — лишь добавляют остроты. Нашему поединку.
— Ты признаешь ее своим противником?!
Я твердо встретил удивленный взгляд отца. Похоже, мне удалось ввести в заблуждение даже его.
— У меня никогда не было сомнений в этом.
И я сделал большой глоток. Ощутив, как легкая терпкость заиграла на моем языке, заставив зажмуриться от неожиданного удовольствия.
— Я не помню у тебя такого изысканного напитка.
Отец с достоинством принял заслуженную похвалу.
— Это подарок светлых. Вчера прибыли с делегацией.
И молчит… Я едва сдержался, чтобы не зарычать. Оказывается, тут такие дела крутятся, а он мои бредни слушает.
— У них какие-то к нам претензии?
Хотя, если они расщедрились на подарок Правителю…
Он, задумчиво рассматривая что-то внутри бокала, играющего в лучах солнца, что прочертили дорожку в комнату через цветные витражи, покачал головой.
— Пришли за помощью.
Мои брови ошарашено взлетели вверх, только подчеркивая то удивление, что плескалось в глазах.
Оценив выражение моего лица, отец, чуть заметно, улыбнулся.
— У Правителя Ксандриэля пропала младшая дочь.
— Надеюсь…
И вновь его пристальный взгляд направлен внутрь темной жидкости.
— Нет. Там действовал кто-то из светлых магов.
— И ты…
— Обещал помочь.
И наши взгляды встретились. Без слов понимая, в какую авантюру мы ввязываемся.
— Мои кристаллы готовы?
Вместо ответа — довольная улыбка. Во все лицо. И ехидство. Переливается через край изумрудных глаз.
— Так ей удалось?
Я, сделав попытку убрать все эмоции со своего лица, задумчиво окинул взором ту картину, участником которой удостоился стать.
И ведь нашла, кого выбрать.
Он среагировал на нее именно так, и именно в той последовательности, в которой мог бы это сделать я.
На ее растерянную нерешительность — твердой уверенностью. На спрятавшуюся в глубине глаз беззащитность, желанием уничтожить каждого, кто посмеет коснуться ее хотя бы дурным словом.
Его плечи расправились, когда он поднялся, чтобы предложить ей руку.
В его взгляде, которым он обвел замерший от этого зрелища зал, горело торжество победителя, выигравшего смертельную схватку.
В его движении, которым он подавал ей бокал…
А в ее глазах, которые она подняла на меня…
— Да… Ей удалось.
Вот только не буду рассказывать о том, как меня, говоря Сашкиным языком, замкнуло.
Как я, встав из-за столика, вместо заточенного кинжала, устремил в его грудь, кулак.
Как сбрасывал на паркет, кинувшуюся ему на помощь охрану клуба.
Как заметил во взгляде, который она бросила на своего бывшего друга, мелькнуло спокойное удовлетворение. И вздохнул с облегчением.
Как меня не разомкнуло даже тогда, когда она, проходя мимо свалки, которую я устроил, тихо шепнула. Предназначив эти слова только для меня одного.
— Я жду тебя на улице.
Глава 4
— Мой принц, Правитель просит Вас пройти в его покои.
— Благодарю, Леру. — Я кивнул старому слуге своего отца. — Предупреди его, что я сейчас буду. — И, подняв глаза на брата, уточнил. — Ты проводишь меня?
— Конечно.
Он, слегка укоризненно улыбнулся, упрекая в глупости вопроса. Получив от меня в ответ, полный раскаяния взгляд. Естественно, притворного.
— Ну что? Она подтвердила?
Я слегка помедлил с ответом, отвечая на приветствие начальника внутренней стражи, Лорда Кар" Аселя, спешащего в сторону казарм. И, бросившего в нашу сторону заинтересованный взгляд.
Что делать. Некоторые новости распространяются значительно быстрее, чем это было желательно. Особенно теперь, когда не знаешь, кому еще можно доверять. А кому — уже нет.
Вряд ли остался во дворце хоть один эльф, который бы не знал, о чем разговаривал наш отец с оракулом.
Точнее, что она ему ответила.
И теперь, ждали лишь подтверждения, кто из принцев отправится на розыск пропавшей принцессы.
— Да, Тамри. Она подтвердила, что именно я смогу найти Альену.
— Хоть что-то. Если бы она еще могла подсказать, откуда начинать. — В его голосе ясно читалось облегчение.
Я резко притормозил. Заставив старшего брата удивленно оглянуться. И, немедленно улыбнуться. Наткнувшись на мой насмешливый взгляд. Открыто и радостно.
— Ну… не тяни.
— Она не ответила конкретно. Но… Ее намек был достаточно прозрачен. Это — человеческий город на пересечении трех границ.
— Сарадин? — И его глаза, неожиданно, стали тревожными, а брови дернулись в задумчивости. — Я отправлю с тобой Скользящих.
— Я чего-то не знаю? — Его тревога передалась и мне. Не стал бы мой старший брат, отдавать своих лучших воинов, без достаточных на то оснований.
— Не уверен… — он бросил взгляд на пустой коридор. В котором, как ни странно, не было даже ставшего привычным, после похищения нашей младшей сестры, патруля. — Там видели темноэльфийского наследника.
И пожал плечами. Мол, какие хочешь, такие выводы и делай.
Да… умеет мой братишка ошарашить. И ведь, не верить ему, у меня нет никаких оснований. Он уже давно взял на себя всю разведку. Которая, в его руках, стала костью в горле для всех остальных рас. И, тем более, для считавшейся до этого лучшей, разведки дроу.
Так что, если он утверждает, что Олейора Д" Тар там видели, то, сомневаться в том, что это именно так, не приходится.
И это притом, что последние несколько месяцев наши лучшие шпионы не могли ответить, где он и, чем занимается.
— Ты думаешь…
— Нет. Темные ко всей этой истории не имеют никакого отношения. В этом я уже успел убедиться. Но… — Он легонько хлопнул меня по плечу, и, подбадривая, подмигнул. — Пошли. Не стоит отца заставлять ждать. Он и так едва сдерживается, чтобы не устроить вокруг столицы массовое захоронение.
Мы сделали еще несколько поворотов, к счастью для стражи, встретив несколько троек, отнюдь не праздно шатающихся блюстителей, прежде чем подошли к лестнице, которая вела в королевское крыло.
Охрана, молча, расступилась, пропуская, и, вновь встала плечом к плечу за нами.
Ощутив тяжелый взгляд в спину, резко обернулся, успев заметить, как сомкнулись шторы, пряча за собой кончик нацелившейся в нашу сторону стрелы.
— Отец усилил стражу лучниками?
Брат обернулся, посмотрев в туда же, что и я. Покачал головой.
— Это — мои. Гвардейцы отца, конечно, звереют. Но… Пока я не выясню, кто из нашего окружения мог в этом участвовать…
— И Правитель на это согласился?
На его лицо выползла ехидненькая улыбка. И он, вновь, задорно, мне подмигнул.
— А у него были другие варианты? — И, несколькими быстрыми прыжками, преодолел оставшиеся ступени. Заставив меня поторопиться.
Не дождавшись, пока я его догоню, и, не оборачиваясь, бросил: