Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 30



Он, конечно, не предупредил ее, что вернется вечером, но почему-то предполагал… Предполагал что? Что она будет ждать его с распростертыми объятиями?..

Хьюго состроил печальную гримасу. Можно посидеть в машине и подождать ее возвращения, но он внезапно подумал, что знает, где Ди может быть. Повинуясь интуиции, шестому чувству, Хьюго дал задний ход и помчался в город.

Большая группа подростков расположилась на лавочках в городском сквере – очевидно, это было их единственным занятием. Он вспомнил доклад Ди – доклад потряс его, и он почувствовал стыд за свои прежние суждения. Самонадеянный болван, сказал он себе и прибавил скорость.

Он понял, чем должен заняться в первую очередь.

В первый раз, когда Ди привезла его в Район-Авертон, она показала ему красивый церковный приход. Ее родители венчались здесь, и она поделилась с ним своим желанием именно в этой церкви провести свадьбу. Многие поколения ее семьи также похоронены в этом приходе, включая отца.

Когда он подъехал к церкви, то сразу же заметил машину Ди. Порой очень полезно прислушаться к своей интуиции.

На кладбище было тихо и сумрачно, но это было то место, где можно забыть о заботах и тревогах внешнего мира, и Ди это знала. Близился вечер. Она никогда не была здесь ночью, но очень часто навещала отца днем, особенно в первые дни после его смерти. Отец, отец… Ди коснулась надгробного камня и начертанных на нем слов.

– В чем я ошиблась, папа? – хрипло спросила она. – Неужели это несчастный случай? Мне было так больно осознавать, что ты обдуманно покинул меня, – продолжала разговор Ди. – Я считала, что твоя гордость и уважение других людей для тебя важнее, чем я, чем моя любовь. Я ненавидела Джулиана Кокса за то, что он сделал, и иногда чувствовала досаду на тебя. Хьюго уверяет меня, что ты никогда бы не покончил жизнь самоубийством. Никогда бы не причинил мне такую боль. Ты всегда осуждал его, а он тебя, но я знаю, вы оба так вели себя, потому что любили меня. Я не хотела выбирать между вами, но не решилась уехать с Хьюго и жить со страхом о твоем деле. Поэтому осталась… Я защищала твою репутацию от Джулиана Кокса.

Ди Она застыла и медленно обернулась, понимая, что это Хьюго.

– Хьюго… что ты здесь делаешь? Как ты узнал?..

– Я просто догадался, – нежно сказал он и направился к ней, но остановился в нескольких шагах.

– Мне нужно было приехать сюда, – сказала она просто. – Мне нужно… поговорить с папой… спросить его…

– Ди, почему ты не рассказала мне о своих страхах? – мягко перебил ее Хьюго. – Ты можешь доверять мне.

– Да, я доверяю тебе, – сказала Ди, – но я не хотела впутывать тебя в мои… в мои сомнения, Хьюго. Ты говорил мне, как важна для тебя безупречная репутация. Я боялась сказать тебе, что мой отец покончил жизнь самоубийством, это могло означать, что он замешан в какое-то темное дело… Я не могла признаться тебе в этом. Не хотела, чтобы ты обвинял моего отца, и не могла не спасать его репутацию… И кроме того, – Ди взглянула в сторону, – я чувствовала, что недостаточно нужна тебе… что твои планы, твои идеалы намного важнее, и я испугалась… потому что ты, Хьюго, никогда бы не поступил так ради меня.

– Ты же говорила мне, что больше не любишь меня. Это была правда, Ди? Ты так чувствовала?

Ди покачала головой.

– Нет. Никогда, – сказала она почти шепотом. – Я хотела, чтобы ты вернулся. Я хотела сказать тебе, что передумала. Но ты никогда…

– Нет? – Хьюго посмотрел на нее исподлобья. – Я проработал шесть месяцев и затем вернулся, но узнал, что ты вышла замуж и ждешь ребенка.

– Это неправда, – сказала Ди, качая головой. – Мой кузен женился тогда, а не я.

– Вероятно, я вел себя глупо. Надо было увидеть тебя, а не слушать сплетни. Но мне было больно, я был в шоке. Думал, что возненавидел тебя, Ди, – сказал удрученно Хьюго. – Не было никого, кроме тебя, никого такого близкого, как ты…

– Я чувствовала то же самое. Хотела семью… ребенка… детей… у меня было такое отчаяние временами, Хьюго, что я даже намеревалась… Но… – Она замолчала на секунду. – В общем, я просто не смогла. Я не смогла зачать ребенка от другого мужчины. – Она посмотрела вниз на надгробие. – Ты действительно считаешь, что это был несчастный случай?

– Да, я так считаю. Трагический, бессмысленный случай, но все же случай, Ди.

– Случай… – Ди дотронулась до камня, а затем с нежностью – до своих губ и снова послала поцелуй камню. – Прощай, папа, – произнесла она нежно. – Я думаю, может, ты и прав, – сказала Ди, ее глаза заблестели невыплаканными слезами, когда она добавила глуховато: – Надеюсь, что ты прав.

– Я прав, – заверил ее Хьюго и протянул ей руки. – Пойдем. Я очень соскучился по тебе, слишком хочу тебя, так сильно, что даже никогда не предполагал, что на такое способен. Но сегодня я буду ласкать тебя… целовать тебя… Я не вынесу, если вновь потеряю тебя. Не знаю, как прожил все эти годы.

Ди поднялась, протягивая ему руку, и прижалась к нему. От его теплых объятий исходил мир, покой, и Ди каким-то образом сразу же поняла, что ее отец не мог покончить жизнь самоубийством и Хьюго прав. Рядом с ней были двое сильных, мужественных мужчин: сначала – отец, теперь – Хьюго.

С осознанием этого ее сердце наполнилось радостью, за спиной словно выросли крылья, в голове наступило просветление. Ее переполняло счастье, Ди получала удовольствие от каждого мига, оттого, что любит и любима. С ее плеч упал груз враждебности, злости, горечи – всего, что она испытывала по отношению к Джулиану Коксу. Эти чувства растаяли, подобно куску льда на солнце. В ее сердце не осталось ни одного уголка, где было бы темно и где притаилась бы печаль. Радость переливалась через край от вновь раскрывшейся любви, которую она разделит с Хьюго.



– Поехали домой, – просто предложил Хьюго. – Домой!

Ди одарила его лучезарной улыбкой, позволяя ему сопроводить ее обратно до машины.

– И где в точности наш дом? – кокетливо спросила она.

Когда они покинули кладбище и перешли дорогу, Хьюго повернул ее к себе и сказал, склонив голову для поцелуя:

– Для меня дом там, где ты, Ди. Где угодно, только бы с тобой.

Хьюго припарковал машину рядом с ее, прошел за ней к дому, взял из ее дрожащих рук ключи, открыл дверь и, ловко подняв Ди на руки, поцеловал, закрывая ногой дверь за ними.

– Откуда ты узнал, где я? – поинтересовалась Ди, когда он опустил ее на пол.

– Не знаю… просто догадался. Вообще приехал, чтобы пригласить тебя куда-нибудь на ужин. Но это будет немного позже.

– Ммм… – согласилась Ди, а затем шутливо добавила: – Предполагаю, у тебя есть идеи получше, как усмирить… мой голод…

– О… я думал, что уже сделал это, – так же шутливо ответил Хьюго и добавил многозначительно: – Но, конечно, если этого недостаточно…

– Хьюго! – воскликнула Ди. – А как Питер? Он…

– С Питером все в порядке. Я ведь был у него сегодня. Я только что оттуда. – Хьюго коротко рассказал о визите кардиолога. – Напомни мне свои предложения…

Ди напряглась. Неужели они так скоро начнут ссориться?

– Я не передумаю, Хьюго, – предупредила она его быстро. – Даже несмотря на твои возражения. Я знаю об отношении и Питера, и других членов комитета к моему проекту, но действительно верю, что подростки нуждаются…

– Согласен.

Ди изумленно посмотрела на него.

– Ты?..

– Ну, из того, что прочитал, я все поддерживаю, одного не могу понять, почему Питер так против.

Ди вздохнула:

– Что тебе сказать? Питер уже стар и не хочет никаких перемен.

– Я попытаюсь поговорить с ним, – пообещал Хьюго. – Неудачно, что у меня и у него по одному голосу.

– Я понимаю.

– Конечно, у меня есть голос, как и у него, но это не означает, что у меня не может быть собственного мнения и что я не могу сам оценивать ситуацию. Я попытаюсь убедить его, – сказал ей Хьюго.

– Ты приложил столько труда, чтобы завоевать авторитет в университете. Вмешиваться в дела благотворительного фонда опасно, – огорченно сказала Ди. – Хьюго, тебе не стоит рисковать. Я сама попытаюсь убедить комитет университетского фонда использовать выгоду от благотворительной работы стипендиатов для помощи программе спасения.