Страница 19 из 30
Семья Хьюго уже пыталась охладить его пыл. Хьюго нуждался в поддержке Ди, в ее любви, но…
Годы, которые они могли бы провести вместе, пронеся через жизнь воспоминания, память о том, как помогали друг другу, как сохранили узы, связывавшие их, дети, которым они могли бы рассказывать о своих странствиях…
Легкая улыбка искривила рот Ди. Ничего этого не было и не будет.
Хьюго мог участвовать во всех общественных кампаниях, посвятить жизнь проблемам всего мира, но она знала, что, когда появится его ребенок, он захочет быть рядом с ним, оберегать его так же яростно, как ее отец – саму Ди.
Их объединяло столько общего, они были так похожи. Они даже завидовали друг другу. Порой принятие какого-нибудь решения перерастало в настоящую битву. Они были равновелики.
Через несколько недель Ди завершит университетский курс. Хьюго уже закончил работу над диссертацией, и осуществление их планов теперь зависело от нее. Хьюго начал переговоры с одним благотворительным агентством и получил предварительное предложение отправиться в Эфиопию.
Ди планировала, прежде чем уехать, провести вместе с их семьями хоть какое-то время, но Хьюго настаивал на безотлагательном отъезде.
Официально они все еще продолжали жить отдельно, но Ди проводила большую часть времени с Хьюго, и у нее уже появился ее собственный ключ. Отец, наверно, догадывался, что они с Хьюго любовники, но Ди со страхом осознавала, что не хочет подтверждать его подозрения. Он представитель того поколения, которое считает любовные отношения возможными лишь в том случае, если пара заключила брак. Ди знала это и не хотела, чтобы отец считал их связь безнравственной. Она не могла открыть отцу правду и задеть его нравственные принципы. И от Хьюго отказываться в ожидании брака и отцовского благословения она тоже не желала. Мысль о том, что она лишит себя счастья быть рядом с обнаженным Хьюго, удовольствия, которое может доставить это тело, всецело принадлежащее ей, была просто невыносимой. Но не только это огорчало ее. Ди не смогла бы прожить без Хью ни дня. Она слишком сильно любила его и поэтому хотела быть рядом с ним каждую минуту.
У них не было ни эмоциональных, ни душевных, ни физических, ни, конечно, сексуальных секретов друг от друга, у них не было запрещенных тем. Ди любила лежать на кровати и смотреть на Хьюго, на его обнаженное тело, такое роскошное и завораживающее, как у самца гепарда в самом расцвете. О таком теле слагают песни: Хьюго излучал энергию и здоровье, у него была бархатистая, гладкая, почти прозрачная кожа, густые, с ослепительным блеском волосы. И еще она обожала заглядывать в его глаза.
Ди забавляло и поражало то, что он воспламенялся только от одного ее взгляда.
– Ты единственная способна довести меня до такого состояния, – поддразнивал он ее, когда метался по комнате, чтобы немного остудить свой пыл. – Так что тебе сейчас придется сделать что-нибудь.
– И что же это? – спрашивала она, притворяясь наивной и продолжая осторожно гладить его пальчиком.
– Ммм… пожалуй, вот что, – бурчал он, закрывая ее рот своим, откидывая Ди назад на подушки.
Они были вместе уже больше двух лет, но их сексуальное влечение друг к другу не остывало. Ди по-прежнему испытывала волнение, словно в ожидании открытий. И в глазах Хьюго всегда сиял восторженный огонь и благоговение. Стоило ей только подразнить Хьюго, как это сразу же вызывало возбуждение. Даже непринужденное покачивание головой и игривый смешок были для него сигналом. Хьюго немедленно понимал подобные штучки как руководство к действию. Иногда в середине какого-либо серьезного обсуждения она пододвигалась поближе, соблазнительно касалась его и улыбалась как раз в тот момент, когда он пытался отстоять свою точку зрения, а ее глаза выдавали благоговейное удивление оттого, что Хьюго так любит и хочет ее. У них был исступленный, сумасшедший секс.
Конечно же, и без ссор не обходилось. Они оба отличались упорством и решительностью, оба понимали глубину вопроса и шумно отстаивали свои убеждения, и каждая ссора всякий раз плавно перетекала в область почти запретную и заканчивалась обсуждением отца Ди. Она прекрасно сознавала, что каждый из них наделен чувством гордости и вспыльчивостью, и вскоре поняла, что была права в своем беспокойстве.
Однажды Хьюго и ее отец страстно спорили о моральной стороне власти; отец защищал правительство, Хьюго выступал яростным противником. Ди разрывалась между ними, пыталась успокоить отца, понимая, как ущемляется чувство его гордости, и в тоже время сознавая правильность аргументов Хьюго. Позже, после того, как они вернулись к себе, Хьюго напал на нее за то, что она встала на сторону отца и тем самым предала его. Она пыталась оправдаться.
– Ты прекрасно знаешь, что я прав, – зло говорил ей Хьюго. Он на миг даже замешкался с ответом на ее нежный поцелуй, когда Ди успокаивающе провела губами по его шее. – Ты же соглашалась со мной, что…
– Папа старомоден и ни за что не отступится от своего, – сказала она Хьюго. – А я не хотела обидеть его.
– Но ты не подумала, что обидела меня, – заявил он.
Ди вздохнула и обхватила его шею.
– Не все ли равно тебе, победил ты или нет?
– Нет, – жестко ответил Хьюго. – Значит, ты предпочла встать на сторону отца?
– Я хочу сказать, неужели это важно для тебя? – умиротворяюще спросила Ди. – Для папы не так уж легко смириться с твоим присутствием в моей жизни, и ты это прекрасно знаешь.
– Мне тоже не просто смириться с его присутствием в нашей жизни, – резко отозвался Хьюго. – Однажды перед тобой встанет дилемма, кого из нас двоих тебе выбрать, – предупредил он.
Но Ди пробежалась пальцами по его спине, сказав, что им, мужчинам, нужно время, чтобы они стали по-настоящему хорошими друзьями. И это во многом зависит от Хьюго. Если он сможет понять отца и попытается выслушать его, даже не разделяя его взглядов, то все наладится. Но и отцу надо постараться прислушаться к желаниям Хьюго, уважать его стремления.
Необходимо подготовить благоприятную почву, и Ди надеялась, что со временем они заключат перемирие…
Позже, когда Ди была у отца, она также ощущала его враждебность по отношению к Хьюго. И только решила сделать попытку примирить отца с идеями Хьюго, раздался звонок. Пока он открывал дверь, Ди подумала, что, если ей придется выбирать между ними, она выберет Хьюго. Отец – это ее прошлое… Хьюго ее мужчина, ее возлюбленный, ее настоящее и будущее.
Сердце ее упало, когда на пороге появился гость.
Отец впервые познакомил Ди с Джулианом Коксом на прошлое Рождество. Хотя Джулиан был не больше чем на пять-шесть лет старше Ди, своей одеждой и манерами он больше походил на людей поколения отца. Ди очень не нравилась покровительственность, с которой относился к ней Джулиан, и пренебрежительное отношение к ее статусу студентки. Отец отказывался признавать его недостатки или изъяны и то и дело пел ему дифирамбы перед Ди, обращал ее внимание на его учтивость, его манеру одеваться.
Ди находила Джулиана льстивым и неприятным, но она не хотела усугублять отчуждение, появившееся между ней и отцом, и не высказывала ему свое мнение. Она знала от отца, что Джулиан работает независимым финансовым консультантом, и по его предложению Джулиан согласился войти в благотворительный фонд.
Двое мужчин, казалось, получали удовольствие от общения, и Ди чувствовала раздражение оттого, что Джулиан по-свойски садится в кресло отца и так много времени проводит в их доме. Джулиан удобно устраивался в кресле, начинал разговор с отцом, игнорируя Ди, а по окончании беседы оборачивался и неискренне извинялся:
– О, я прошу прощения, Ди… мы, наверно, слишком наскучили тебе. Финансы вряд ли интересуют очаровательную студентку. Но думаю, что ты скрываешь от нас гений финансиста. – Он грубо захохотал от собственной шутки, и Ди раздраженно заметила, что отец тоже улыбается.
Было очень соблазнительно сказать Джулиану, что у нее нет других интересов, кроме финансов, что она руководит, и даже успешно, собственными инвестициями и значительно пополнила денежный запас.