Страница 24 из 34
Заговорил третий.
— Этот человек по имени Варнер, — сказал он, показывая на пленника, лицо которого было мертвенно-бледным от ощущения приставленного к его спине оружия, — говорит, что он чуть не запер всех вас четверых в камерах.
За что?
Отвечал ему, конечно, Рэндолф:
— Мы не знаем. Как мы предполагаем, он или допустил ошибку, или сошел с ума. Скорее всего, он просто ошибся. Вы — те люди, которых он искал.
Глядя на Варнера, Хаулэнд почувствовал некоторую жалость к нему, несмотря на то, что тот так жестоко поступил с ними, прикрываясь внешним дружелюбием. Но все же это был живой человек.
— Может быть. Он мерзкий флотский шпион. Но мы не убиваем, если в том нет необходимости. Что касается вас, то вам придется подождать здесь, пока не появится наш корабль.
— А как насчет пассажиров? — спросил Хаффнер. — Они, наверное, хотели бы знать, что происходит…
Собеседник ученых засмеялся. У него были хорошие зубы, энергичный рот, нос строгой формы и узкие горящие глаза. Одет он был в серый пиджачный костюм, на ремне, обвивавшем талию, висело оружие. Он ответил Хаффнеру:
— Пассажиры ничего не знают. Им вообще не до того! Они, как безмозглые бараны, собрались вокруг динамиков и в большом салоне и, затаив дыхание, ждут результатов мелочной игры. А настоящая игра здесь — здесь происходит большая игра.
Рэндолф, улыбнувшись, сказал:
— Вы замечательно говорите.
— Не могли бы вы сказать мне, мистер… — снова заволновался Хаулэнд.
— Можете называть меня Марко. Это не настоящее мое имя, но все знают меня как Марко.
— Не станете же вы отрицать, что ваши люди тоже купили лотерейные билеты?
— Конечно, нет. Мы это сделали, чтобы выглядеть, как все беззаботные туристы.
Стелла, должно быть, сейчас подходит к микрофону в большом зале.
Громкоговорители были включены на всем пространстве звездолета, кроме рубки управления. Здесь находился капитанский мостик, это место считалось святая святых на корабле. Хаулэнд, волнуясь, сказал:
— Мистер Марко, у нас с вами нет претензий друг к другу — не разрешите ли послушать, как будет проходить большая лотерея?
Марко фыркнул, выражая презрение к таким ничтожным интересам. А потом сказал:
— Аларик, включи трансляцию из парадного зала. Мне надо знать, что делает там капитан и заняли ли свои места блеющие бараны.
Один из стражников бросился выполнять приказание. Динамик, установленный в стене далеко от главных приборов управления кораблем, ожил.
— Я бы хотел находиться там, — сказал Хаффнер, — и видеть лица тех, кто будет выигрывать.
Хаулэнду вместо громкого треска, доносившегося из динамика, слышалась песня, где были такие слова: «Из всех звезд Галактики она — единственная для меня». Ему казалось, что все вокруг тоже слышат музыку и пение.
— А теперь я с удовольствием представляю молодую леди, которая будет объявлять счастливых обладателей…
Голос капитана грубо оборвал такую сладкую для Хаулэнда мелодию и спустил его, как говорят на Земле, с небес, но не на грешную Землю, а на корабль, продолжавший мчаться к другим планетам. Капитан, наверное, сейчас стоит там и, как дурак, смотрит на всех с сияющей улыбкой, даже не подозревая, что он пойман Стеллой в ловушку и больше не будет командовать своим звездолетом. Ну, а пока капитан продолжал:
— Дамы и господа, миссис Стелла Рэмзи!
Послышались аплодисменты, но быстро стихли. А здесь, в рубке, в этот момент многие повернули головы к Хаулэнду, и он поймал не один любопытный взгляд на желтый листок, который Питер постарался быстро спрятать назад в свой карман.
— Похоже, у вас обоих была одна и та же цель, — сказал Рэндолф, как бы заигрывая. — Варнер пытался арестовать нас, а вы, мистер Марко, напали на нас, причем оба перед началом грандиозной лотереи. Интересно.
— Благодарю вас, дамы и господа, — голос Стеллы звучал совершенно спокойно и сдержанно. — Я считаю большой честью для себя находиться здесь сегодня вечером и очень волнуюсь. Уверена, что и вы все сильно взволнованы и заинтригованы. Все прекрасно — замечательное путешествие среди звезд с превосходным капитаном да еще в придачу возможность выиграть очень большую сумму денег…
Смех, аплодисменты.
— Я сейчас перемешаю содержимое этого ящика у вас на глазах, — в эфир прорвался еще один голос — это был голос корабельного казначея.
В тишине, воцарившейся в рубке, послышались громкие звуки, похожие на щелчки трещотки. Через некоторое время казначей сказал:
— А теперь, миссис Рэмзи, — все в ваше распоряжение!
Барабан продолжал вращаться, и все население лайнера затаило дыхание.
Рэндолф улыбнулся. Он — а также и Хаулэнд и Хаффнер — знали, что притаившиеся по всему лайнеру звуковые вирусы ждут сигнала и скоро начнут работать на них.
Азарт овладел душами пассажиров, все застыли почти в одной и той же позе, оцепенев от волнения и забыв обо всем на свете, даже о том, что они летят на межзвездном корабле, выполняющем долгий туристический рейс.
Каждый на борту «Посейдона» будет оставаться в этом напряженном, почти неподвижном состоянии, пока Стелла не вытащит счастливый номер. Хаулэнд с удовлетворением подумал, что таким образом каждый пассажир прекрасно подготовил себя к тому, что должно произойти дальше.
Между тем напряжение достигло наивысшего предела. Обстановка всеобщего волнения, мощно овладевшего находившимися вокруг людьми, подействовала даже на Марко, несмотря на его презрительное отношение к лотерее и ее участникам. Из динамика вдруг раздались звуки редких, непродолжительных хлопков. А затем Стелла четко сказала:
— Я объявлю обладателя счастливого номера с помощью этого маленького серебряного свистка…
И тотчас же там, в среде беззаботных, веселых путешественников, и здесь, в атмосфере опасной для ученых стычки с вооруженными людьми послышался негромкий, но выразительный, пронизывающий звук. Его нельзя было не услышать. Хаулэнд почувствовал колющую боль в ушах. Стелла продолжала дуть в свисток — в тот самый совершенно особый свисток, созданный Хаффнером и им, Питером Хаулэндом.
Марко застыл с угрюмым, презрительным выражением на лице, одна его рука спокойно лежала на рукояти оружия. Варнер стоял недвижимо — с тревожным, полным страха за свою жизнь видом. Человек, все время державший Варнера на мушке, так и остался с поднятым оружием и был неподвижен как скала. Элен, рука которой мягко выскользнула из руки Хаулэнда, замерла с немного недоумевающим взглядом, обращенным к нему. Питер нежно взял ее за руку. Все конвоиры продолжали смотреть на своего командира, как бы ожидая от него дальнейших приказов.
Рэндолф сразу же оживился и весело заговорил:
— Хорошо, очень хорошо! Как раз вовремя. Теперь надо проследить, чтобы эти несчастные пираты не пострадали от своего собственного оружия и режущего снаряжения.
— Рэмзи и Ларсен скоро будут здесь, — сказал Хаулэнд.
— Прекрасно. Так, минуточку… — Рэндолф посмотрел на свои часы, а Питер и Вилли — на свои. — Сейчас двадцать один час, четыре с половиной минуты. Сверьте!
— Сверили, — вместе ответили Хаффнер и Хаулэнд.
— Питер, ты иди встречать наших людей, скажи им точное время. Вилли, ты пойдешь со мной. Мы должны обезопасить весь этот стреляющий хлам.
Когда они ушли, Хаулэнд задержался и посмотрел на Элен. Выражение недоумения не покинуло ее лица, глаза были грустные, а брови нахмурены. Но ужаса в лице Элен Питер уже не видел. Он вздохнул и, стараясь не задеть окаменевшие фигуры людей, пошел к служебной двери, чтобы встретить Рэмзи и Ларсена.
Они шли очень аккуратно и осторожно. Ларсен сказал:
— Здорово похожи на привидения. И все отлично заморожены.
— Да, — отозвался Рэмзи. — Стелла хорошо справилась с заданием.
— Это все дружище аудиовирус, — Хаулэнд вдруг почувствовал полное облегчение и свободу, сковывавший его страх отступил. — Операция прошла очень удачно. Миллионы маленьких вирусов ждали ультразвукового сигнала из свистка Стеллы. А затем…