Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 24



Она укусила губу до крови, чтобы не вскрикнуть.

– Прости, – извинился он и вышел.

Френ стояла в ванной, чистила зубы и беспощадно ругала себя.

Как она могла так забыться? Забыть, что помолвлена, забыть про свои обещания другому человеку. Оказалось, единственно важное для нее – быть с этим мужчиной, чувствовать его губы на своих губах, прикосновения его рук на своем теле.

Зачем только он нес ее? Зачем она целовала его так страстно? Вся вина теперь лежит на ней. Если бы она просто чмокнула его в щеку, ничего не произошло бы.

Она же любит Керка. Но почему так сильно желает Блейза? Да, она когда-то любила его. Но теперь она любит Керка, убеждала себя Френ. И тут же спрашивала: любит ли? Тогда почему Блейз до сих пор имеет над нею такую власть?

С глаз Френ спала пелена.

Ей почти двадцать семь лет. Она стосковалась по любви. Керк стал первым мужчиной, который привлек ее после Блейза, и она, очевидно, внушила себе, что любит его. Да и пора было выходить замуж, заводить семью, о чем мечтала в молодости.

Керк красивый, очаровательный мужчина, умный и внимательный. Что еще нужно для мужа? Но теперь она видела отчетливо: этот человек уже не сможет разбить ее сердце, оно целиком отдано Блейзу. Блейз – ее первая и единственная любовь.

Она вышла из ванной и легла в постель. Но уснуть сразу не смогла.

Блейз, без сомнения, женится на Мелинде Росс, но она, Френ, не видит теперь для себя никакой возможности выйти замуж за Керка.

Подняв руку, Френ посмотрела на кольцо, которое Керк надел ей на палец и над которым зло подшутил Блейз. Кольцо, польстившее ее самолюбию. Без малейшего сожаления она сняла его и положила на ночной столик.

После этого уикенда она подыщет себе жилье и, по всей вероятности, новую работу.

От судьбы не уйдешь. Жизнь снова сделала поворот, оставив ее одинокой. Второй раз спустя три года. Но она воскреснет. Ей не впервой. Правда, есть еще Керк. Как сильно расстроит его расторжение помолвки?

Френ выключила лампу и устроилась поудобнее.

Будем надеяться, он расстроится не слишком, если верить словам Блейза о других женщинах. Если, конечно, детективы следили именно за Керком, а не за кем-то другим.

Френ подумала, что всего за один день у нее накопилось слишком много вопросов к Керку Варли. Но придется все ее «почему» отложить до его появления.

Она приказала себе выбросить из головы все вопросы и уснуть. Но прошло еще очень много времени, прежде чем уставший мозг отключился и Френ забылась беспокойным сном с мыслью о Блейзе.

Ее разбудил легкий стук в дверь. Она отозвалась полусонным голосом:

– Кто это?

– Ханна, мисс.

– Входите. – Френ постаралась сесть. Горничная внесла поднос с чаем. Поставив его на столик, Ханна раскрыла шторы.

Небо было темным, а воздух, влетевший в открытые окна, все так же горяч и влажен. Далеко у горизонта гряда черных грозовых туч предвещала шторм.

Словно зловещее предзнаменование, подумала Френ и невольно вздрогнула.

Взглянув на свои часы, она увидела, что стрелки показывают двенадцать часов пятнадцать минут.

– Боже мой! – воскликнула она. – Уже так поздно! Почему вы не разбудили меня?

– Хозяин отдал распоряжение, если вы не проснетесь, не беспокоить вас до полудня, мисс.

– Мистер Варли приехал?

– Нет, мисс, гостей не было.

– А мисс Росс?

– Нет, мисс.

С возрастающим чувством отчаяния Френ спросила:

– Может, были какие-нибудь сообщения?

– Насколько я знаю, нет, мисс. Но можно уточнить у Мортимера… Это все, мисс?

– Да. Спасибо, Ханна.

Когда за девушкой закрылась дверь, Френ налила себе чаю и жадно выпила его.

От долгого сна ужасно болела голова, Френ чувствовала себя совершенно разбитой. Она сняла трубку телефона, стоявшего рядом на столике, и набрала номер. Заговорил автоответчик. Что и следовало ожидать, раздраженно подумала Френ. С какой стати Керку сидеть дома! Но проверить было необходимо.

Единственной надеждой оставался Вильям Бейли. Он жил в маленькой квартире над офисом Варли с тех пор, как умер отец Керка. Если произошел несчастный случай, он должен обо всем знать.

– Бейли у телефона, – прозвучал после третьего звонка сухой мужской голос.

– Вильям. Это Франческа Холт…

Легкий характер и отзывчивость составили ей хорошую репутацию в фирме, и голос мужчины помягчел, когда он спросил:

– Что могу сделать для вас, Франческа?

– Вы не слышали что-нибудь о Керке?

– Сегодня утром он звонил мне.

– Где он? – нетерпеливо спросила она.

– Я думал, он с вами в Балантайн-Холле. – Голос Бейли звучал озадаченно.



– Нет, он… он задерживался. Боюсь, не случилось ли чего.

– Кажется, у него все в порядке.

– Он что-нибудь говорил?

– Только что он будет отсутствовать дольше, чем предполагал, и просил позаботиться обо всем до его возвращения. – Потом Бейли спросил уже с тревогой: – Что-то не так? Вы где, в Балантайн-Холле?

– Да.

– Доставили сверток в сохранности?

– Да.

Послышался вздох облегчения.

– Уверен, Керк еще свяжется с вами, – обнадежил Бейли.

Френ вспомнила, что следует расспросить Мортимера, и стала прощаться.

– Простите меня за беспокойство.

– Никаких беспокойств, моя дорогая. Приятного уикенда.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Френ выбралась из-под одеяла, повертела ногой: лодыжке явно было лучше. Она встала и отправилась в ванную. Начинался новый день, но мысли вращались по прежнему кругу.

Если Керк сказал, что будет отсутствовать неопределенно долго, значит, возникло что-то непредвиденное.

Но что может быть для него более значительным, чем доставка ожерелья и уикенд в Балантайн-Холле? Хорошо хотя бы то, что Керк цел и невредим.

Френ вдруг почувствовала раздражение. Почему он так и не объявился? Почему не позвонил? Она приняла душ, надела хлопковое платье и сандалии, расчесала волосы и направилась вниз по лестнице.

Дворецкий Мортимер, которого она встретила, поинтересовался заботливо:

– Вашей ноге лучше, мисс?

Она улыбнулась ему.

– Намного лучше. Спасибо, Мортимер.

– Приятно это слышать, мисс.

– Для меня были сообщения от мистера Варли?

– Нет, мисс.

– Он не звонил?

– Насколько мне известно – нет, мисс.

– Мистер Блейз в гостиной или у себя?

– Хозяин ушел сразу после завтрака.

Ее брови нахмурились, она спросила:

– Вы не знаете, куда он отправился?

– Поехал в город, мисс.

Видимо, решил выяснить, что с Мелиндой.

– И когда вернется?

– Не знаю, мисс. Но сказал, если не вернется к часу, чтобы вы обедали без него.

В этот момент часы заворчали и ударили один раз.

– Обед подать на террасе или в столовой? – спокойно спросил Мортимер.

Расстроенная, поняв, что Керк не приедет, а ей грозит провести уикенд с Блейзом и его невестой, Френ почувствовала отчаянное желание бежать отсюда.

Что же. Она выполнила свой долг, и теперь ей можно уехать.

Френ решительно отказалась:

– Спасибо, Мортимер, я не останусь. Пока буду упаковывать свои вещи, будьте любезны вызвать… – Она осеклась.

О боже! У нее же нет ни денег, ни кредитных карточек. И банки закрыты. Вдобавок ко всем проблемам у нее нет обратного билета. Каким же образом она попадет в Манчестер?

В следующую минуту она решительно отмахнулась от неприятных мыслей, совершенно парализующих ее. Надо только добраться до Лондона. Она объяснит ситуацию Вильяму Бейли и попросит его о помощи.

– Мортимер, – обратилась она к дворецкому, – вы знаете, что мою сумку украли в аэропорту?

– Хозяин упоминал об этом, – важно сообщил Мортимер. – Такой огорчительный случай, мисс, – посочувствовал он.

– Причиняющий теперь одни неудобства, – посетовала Френ и спросила, немного смущаясь: – Мортимер, не могли бы вы одолжить мне денег на проезд до Лондона?