Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 64



Его заявление об исключительном пользовании оказалось ложью.

Боль в плече отошла в сторону, уступив место чувству обиды и оскорбленное.

– Ах вот ты где! – Голос Уэлтона за спиной заставил ее напрячься всем телом. – Может, мне снова послать к тебе модистку? У тебя что, не нашлось ничего более симпатичного из одежды?

– Чего ты хочешь?

– А почему ты, черт возьми, такая бледная?

– Это новая пудра. Разве она тебе не нравится? – Мария часто заморгала длинными ресницами. – Мне кажется, она подчеркивает мушки на лице и губную помаду.

Отчим презрительно фыркнул:

– Нет, мне она не нравится. Выброси ее. Ты выглядишь просто больной.

– Ты обижаешь меня.

Выражение злых глаз Уэлтона говорило о многом.

– Твоя ценность в этом мире полностью определяется тем, как ты выглядишь. И я бы на твоем месте не спешил сбрасывать это со счетов.

Оскорбление абсолютно не тронуло ее.

– Чего ты хочешь от меня? – спокойным тоном спросила она Уэлтона.

– Представить тебя кое-кому. – От его улыбки у нее мурашки побежали по коже, – Пошли со мной. – Он схватил ее за правую руку и потащил за собой.

Несколько мгновений спустя, пока они проталкивались сквозь толпу, Мария набралась смелости, чтобы спросить:

– А как там Амелия?

Испытующий взгляд, который он бросил через плечо, сказал ей самое главное. Он не исключал ее как возможного организатора и виновника недавнего нападения.

– Отлично!

Мария, конечно, знала, что отчим заподозрит ее первой в поисках Амелии. И все же у нее стало тяжело на душе, когда она осознала, какой будет его реакция, если факт подтвердится. Охрана будет усилена, сам он будет действовать осторожнее. И ее задача – разыскать сестру – серьезно осложнится.

– Ага, – довольно буркнул Уэлтон. – Вот и он. – Он дернул подбородком в сторону человека, стоявшего в нескольких футах от них. Мария знала, кого он имел в виду, несмотря на окружающую их толпу, почувствовав пристальный взгляд из-под маски. Человек небрежно опирался на стену, скрестив ноги в лодыжках, в соблазнительно высокомерной позе.

– Граф Эддингтон, – выдохнула она. Известный ловелас и развратник. Красивый, богатый, знатный, он был известен тем, что умел добиваться успеха во всем, что затевал, в том числе и в «постельном спорте».

Резко остановившись, Мария отпустила руку Уэлтона и повернулась к нему с гримасой отвращения:

– Какого черта ты задумал с ним?

– Он просил представить его тебе.

– Ты же отлично знаешь, чего ему хочется.

Уэлтон весь расплылся в улыбке:

– И он щедро заплатит за это. Если ты согласишься, то прилично пополнишь свой кошелек.

– У тебя так скоро появились долги? – прямо спросила Мария.

– Нет-нет. Но мои расходы в ближайшее время увеличатся, а это значит, что выделенная тебе часть наследства Уинтера явно уменьшится. Я полагал, ты должным образом оценишь мое содействие в поддержании твоего финансового положения.

Подойдя почти вплотную к нему, Мария понизила голос, не в силах скрыть отвращения:

– В тебе я ничего не ценю.

– Ну конечно, ты не ценишь, неблагодарное дитя, – произнес Уэлтон, не повышая голоса… Он с издевкой вскинул руки, словно оправдываясь, но не было ни тени чувства в его пустых, ничего не выражавших глазах. – Я устраиваю знакомство, а не платное любовное свидание.



Леди Уинтер взглянула на Эддингтона, и тот слегка поклонился, его губы искривились в соблазнительной улыбке, которая уже погубила стольких женщин. Однако на Марию эта улыбка не произвела никакого впечатления, разве что заставила нервно скрипнуть зубами.

– Вы для этого оторвали меня от Сент-Джона?

– Я видел Сент-Джона, – парировал Уэлтон. – Он увлечен, совсем потерял голову. И ночь без тебя лишь усилит это его состояние.

Фыркнув, Мария зааплодировала про себя умению Сент-Джона обманывать людей. Конечно, Уэлтон предпочитал видеть вещи в самом выгодном для себя свете, но это вовсе не означало, что в действительности все обстояло именно так, как ему хотелось бы.

– Да не смотри ты на меня так, – упрекнул Уэлтон падчерицу. – Это никому не интересно. – Он вздохнул, словно имел дело с неразумным младенцем. – Твое негодование сейчас лишь подчеркивает недоступность и женскую ненасытность, в результате чего потом ты становишься более востребованной и желанной. Почему, ты думаешь, я позволяю тебе держать этого ирландского любовника? Если бы из-за него не увеличивалась твоя женская привлекательность в глазах других, я бы давно уже избавил тебя от него.

Какое-то мгновение Мария пыталась преодолеть ярость, охватившую ее, когда она услышала эту небрежно брошенную в адрес Саймона угрозу. Наконец она сумела справиться с собой и резко спросила:

– Мы что, так и будем здесь торчать весь вечер?

– Воистину, тебе надо научиться наслаждаться жизнью, – пробормотал Уэлтон, беря ее под руку.

– Я буду наслаждаться жизнью в полной мере только после твоей смерти, – парировала она.

Отчим откинул голову и от души расхохотался.

– Да это же просто дворец, – прошептала Анджелика, глядя из-под маски широко открытыми глазами.

– Да, пэры у нас живут хорошо, – согласился Кристофер, присматривая комнату для Седжуика.

– Ты ведь богаче многих.

Сент-Джон взглянул на нее с улыбкой:

– Ты хочешь сказать, что человек с моими наклонностями должен жить среди показной роскоши?

– Может, это не самое практичное, но…

Он вскинул руку, жестом оборвав ее.

– Деньгам можно найти гораздо более полезное применение. Какой прок мне от роскошных залов? Больше кораблей и слуг приносят больше пользы.

Анджелика вздохнула и покачала головой:

– Ты должен получать больше удовольствия от жизни. Ты слишком много работаешь.

– Вот поэтому я и богаче многих. – Кристофер отвел ее в конец зала. – Я понимаю, как приятен для тебя сегодняшний вечер, но мы понапрасну тратим массу времени. Чем больше мы развлекаемся, тем выше риск, что нас обнаружат.

Они с Анджеликой привлекали ненужное внимание, чего Сент-Джону отнюдь не хотелось. Но уберечься от любопытных взглядов не было никакой возможности. Анджелика была очаровательна, а он по ошибке пришел без парика. Он надеялся, что без парика Седжуик скорее найдет его. Теперь же он, наоборот, боялся, что любой человек может узнать его, за исключением именно того, единственного, которого он искал.

Пристальный взгляд Кристофера блуждал по залу, и он отметил, что многие гости скрывали лица под масками домино, и очень пожалел, что не сделал того же. Больше всего на свете в этот момент ему хотелось оказаться где-нибудь в другом месте. Где угодно, лишь бы не здесь. А еще лучше, если бы рядом была Мария.

Сент-Джон на мгновение замер, его внимание привлекли лорд Уэлтон и женщина, с которой тот беседовал. Женщина гордо расправила плечи и высоко вздернула подбородок. О чем бы они ни говорили, ей беседа явно не нравилась.

Филипп активно копался, в прошлом виконта, но изыскания достоверной информации требовали времени. В случае необходимости Кристофер мог быть чересчур терпеливым. Однако на сей раз он чувствовал неутолимую потребность узнать всю подноготную своей нынешней возлюбленной.

– Бет говорит, что лорд Уэлтон просто прелесть, хотя иногда бывает слишком груб с ней. – Анджелика проследила за взглядом пирата.

– Уэлтон ужасный эгоист, дорогая. Я поговорил с Бериадетт. Она позаботится, чтобы Уэлтон не докучал слишком гнусными запросами нашей Бет.

– Бет мне сказала, что ты оплатил ей отпуск, который она должна будет провести с ним.

Кристофер пожал плечами:

– Я не поставщик женщин по вызову, тебе это хорошо известно. Я могу попросить об услуге, но ни за что не буду заставлять что-то делать насильно. Если Бет с ним плохо, я не хочу, чтобы она оставалась там. – Кристофер оглянулся на Уэлтона и застыл на месте, у него зашевелились на голове волосы от внезапного предчувствия.