Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 37



– А я помню, что каждый раз вы давали мне от ворот поворот. Вы же были так влиятельны и высокомерны, – сказал он с обидой в голосе и подошел к бару. – Что предпочитаете?

– Водку, пожалуйста.

Себе Грейнджер налил виски, а Меган протянул ее рюмку с водкой. Отхлебнув виски, он снова встал в позу.

– Можете говорить что угодно. Вся эта чушь гроша ломаного не стоит, – заявил он. – А вот выпить с вами я согласен. За три года высокомерия-то, кажется, поубавилось?

– Скажем так: сейчас я расположена к серьезной беседе. Вам бы тоже не помешало настроиться на серьезный лад.

– Вы зря теряете время. Мне вы ничего не пришьете – я чист. На ту ночь у меня железное алиби.

– Но за три года железо успело немного поржаветь, – возразила Меган. – Ваше будущее зависит от одной леди, которая надеялась разделить с вами вашу удачу, а ее обвели вокруг пальца. У меня создалось впечатление, что хватит и небольшой суммы, чтобы развязать ей язык.

Его уверенность впервые была поколеблена.

– Какое там еще впечатление! Не блефуйте, вы никогда не видели ее.

– Видела. И даже больше – мы просидели вместе ночь напролет. – От улыбки Меган он вздрогнул. – И до самого утра болтали об очень интересных вещах.

Грейнджер одним махом опрокинул в себя виски.

– Все, что она сказала, – ложь! – заявил он с деланной уверенностью.

– Вам же неизвестно, что именно она мне рассказала. Откуда вы знаете, что все это – ложь? – парировала Меган.

– Выкладывайте, зачем вы пришли? Что вам нужно?

Меган сделала крошечный глоток.

– Думаю, я пришла, чтобы восстановить справедливость. Пока я сидела в тюрьме за совершенное вами преступление, вы припеваючи жили на свободе и проматывали полученные денежки. Мне такое положение кажется несправедливым. Кроме того, у меня есть своя версия этого убийства. Той ночью вы пришли к дяде как раз в то время, когда он был у меня наверху, и слышали, как мы ругались. Да все в доме это слышали! Вы слышали, как я крикнула ему, чтоб он сдох. Выждав, когда он спустится вниз, вы подстерегли его у дверей его квартиры. Вот почему никто не слышал, чтобы вы звонили в дверь – ваш дядя сам открыл ее.

Замолчав, Меган покосилась на смертельно бледного Грейнджера. Он смотрел на нее с ужасом, но, перехватив ее пристальный взгляд, тут же снова уткнулся в стакан.

– Вполне вероятно, что вы давно задумали убийство, – рассуждала Меган. – А может, идея пришла к вам случайно, когда вы увидели, как он спускается по лестнице с моей пепельницей в руках. Тогда вы быстро все прикинули и решили, что после убийства пепельница, а также наша ссора неизбежно поставят меня под подозрение. Потом вы убили его, зная, что унаследуете все дядино состояние, и подговорили Мери Олмер и ее брата обеспечить вам алиби. Вы наобещали им златые горы, но, когда меня посадили, дали лишь жалкие гроши. Надо полагать, вы решили, что достаточно обезопасили себя, выплачивая Мери по пятьсот фунтов каждые три месяца. – После этой четко изложенной версии Грейнджер побелел еще больше. – Конечно, пятьсот фунтов – не деньги, но если б она разоблачила вас, то лишилась бы и этого. Нет, Мери было-невыгодно закладывать вас, а если бы она и решилась – кто поверил бы ей? Наша правоохранительная система не любит признавать своих ошибок. Раз уж виновной назвали меня, никто не захотел бы убедиться в обратном..

Грейнджер метнул на нее злобный взгляд.

– Ну и что?

– Что?.. А то, что так было раньше. Теперь дела обстоят иначе. Полиция признала, что ошибалась на мой счет, а значит, непременно бросит все силы на поиски настоящего убийцы – надо же как-то спасать репутацию. Я даже знаю, какую сделку они предложат Мери – в обмен на интересующую их информацию о вас они пообещают не судить ее как сообщницу. – С величайшим удовлетворением Меган наблюдала, как Грейнджер судорожно сглотнул, а его лицо приобрело синюшный оттенок.

И все же он нашел в себе силы выдавить:

– Вы блефуете.

Меган пожала плечами.

– Думайте, как вам угодно. Я просто полагала, что со мной вы побеседуете охотней, чем с полицией. Но если вы уверены, что сможете договориться с ними без меня… я ухожу.

– Стойте! Что значит «без меня»? С какой стати я должен зависеть от вас?

– От вас потребуется совсем немного. Наша выгода будет взаимной: я получила срок, а вы получили деньги, но я могу отвести от вас угрозу, конечно, за вознаграждение.

– О чем… о чем вы говорите?

– Судите сами – мне нечего терять. Меня выпустили из тюрьмы и уже не посадят обратно, виновна я, по их мнению, или нет. Я могу устроить так, чтобы улики снова были против меня… если захочу. Ведь сейчас они против вас.

– Каковы ваши условия?

– Деньги. Много денег.



– У вас губа не дура!

Вместо ответа Меган изучающим взглядом обвела комнату.

– Милая квартирка. Должна сказать, вы неплохо ее обставили. Жалко, конечно, будет расставаться с ней, но что поделаешь…

– Сколько?

– Двадцать кусков.

– Я не смогу столько собрать.

– Еще как сможете. Ваш дядя частенько хвастал передо мной своим богатством. Двадцать кусков – именно во столько вам обойдется ваша свобода. Решайте, мистер Грейнджер, да смотрите не ошибитесь. Ваша свобода в опасности. – Заметив, что он опять нервно сглотнул, Меган небрежно продолжала: – Вам не понравится в тюрьме. Поверьте мне на слово – уж я там насиделась. Удивительно, как вам везло все эти годы! Что ж, бывает, удача отворачивается от людей.

– Но не от меня же! – воскликнул Грейнджер. – Вы мне сами предложили сделку.

– Верно, предложила. Мы будем хорошими партнерами. В конце концов, почему бы нам не поделить его деньги? Мы оба достаточно натерпелись от него. Я ненавидела его, и, уверена, вы тоже.

– Да, другого такого злобного старикашки было не сыскать! – согласился Грейнджер. – Старый черт знал, что у меня туго с деньгами, но ни разу не предложил свою помощь. Он любил поиздеваться надо мной, говорил, что после его смерти я заполучу все состояние, что нужно набраться терпения… А сам в это время искал способ нарушить дарственный договор и вычеркнуть меня из завещания!

– И он нашел этот способ? – оживилась Меган.

– По его словам, нашел. Сперва я не поверил ему, решил, что старик придумал все из желания помучить меня, но он сказал, что очень скоро я своими глазами увижу, как он вычеркивает меня из списка наследников.

– Он поступил очень опрометчиво, – заметила Меган. – По существу, он сам напросился отправить его в мир иной. По-моему, он получил то, что заслуживал.

Грейнджер вдруг разразился хохотом.

– Видели бы вы его лицо, когда я занес над ним пепельницу!..

– Да, на это стоило посмотреть! – Меган хихикнула.

– Ради этого стоило даже сесть в тюрьму, – продолжал Грейнджер.

– Ну, вам-то тюрьма не грозит, – заверила она. – Вам всегда хватало ума избежать подобных осложнений.

– Я поступил умнее, чем вы думаете, мисс Клёвые Ножки. Я не стал подстерегать его у двери, а взломал замок и, когда он вошел, ждал его внутри. Никто даже не заподозрил, что я там был.

– Действительно, очень умно, – согласилась Меган.

Грейнджер плюхнулся на софу рядом с ней.

– Значит… – проговорил он, обдавая ее запахом виски, – мы с вами стали партнерами. Почему бы не скрепить наш договор должным образом?..

– О чем вы?

– Мы – можем начать с невинного поцелуя…

– Я никогда не мешаю бизнес с удовольствием, – отрезала Меган.

– Зато я не прочь… В конце концов, теперь мы надолго повязаны, и такое положение меня вполне устроит. Расслабься, перестань изображать скромницу!

Грейнджер накинулся на нее и, как Меган ни пыталась его оттолкнуть, придавил всей своей тяжестью к софе. Она запрокинула голову назад, избегая его поцелуев, но его руки жадно шарили по ее телу… Потом он вдруг замер.

– Это еще что?

Он бесцеремонно сунул руку в распахнувшийся ворот ее блузки, нащупал там что-то и выдернул тонкий провод.

– Вот сучка! – в бешенстве взревел он. – У тебя там передатчик!