Страница 28 из 62
Аланна покачала головой, выражение ее лица стало жестким.
– Ну и негодяй.
– Но знаешь, что меня больше всего огорчает в этой истории, Аланна? Что я, вероятно, не слишком хороший полицейский. Как я могу рассчитывать на место следователя, если меня смог обвести вокруг пальца этот ловкач? Господи, ведь я чуть не вышла за него замуж!
– Айви, ты не должна ни в чем упрекать себя. У тебя не было никаких оснований подозревать в чем-либо Деклана. Ведь вас познакомила твоя мать. Она, так сказать, благословила тебя на этот союз.
Что ж, Аланна права, подумала Айви. Нельзя забывать о данном обстоятельстве. Наверняка ее мать тоже сейчас думает об этом. Айви решила, что позже позвонит Дане и успокоит ее. Скажет, что она ни в чем не виновата и что с ней, Айви, все в порядке. И еще Айви попросит мать заплатить мадам Элене в два раза больше.
– Знаешь, Айви, если тебе будет сейчас тяжело присутствовать на моей свадьбе, я могу отложить ее. Ты только скажи… Я тебя пойму.
– О Аланна! – растроганно воскликнула Айви и обняла подругу. Аланна была готова отложить собственную свадьбу ради нее. Вот это и называется настоящей дружбой. – Не делай этого, – сказала она. – Я очень хочу присутствовать на твоей свадьбе и быть подружкой невесты. И я обязательно куплю себе новое платье. Мы будем обсыпать вас лепестками цветов. На свадьбах всегда весело, все радуются, и я буду радоваться вместе со всеми. И буду чувствовать себя счастливой, потому что будешь счастлива ты.
– Правда? – Большие карие глаза Аланны наполнились слезами. – Я так расстроилась, когда предсказательница сказала, что чья-то свадьба не состоится. Я была уверена, что речь идет о моей свадьбе. И я никак не ожидала, что это случится с тобой. Мне так жаль, так жаль…
Айви улыбнулась:
– Сейчас я рада, что этого не случилось. Слава Богу! Представляешь, если бы Гриффин Фарго появился на пятнадцать минут позже! Я была бы уже женой Деклана.
– Может, тебе стоит навестить мадам предсказательницу? – предложила Аланна. – Кто знает, что она еще скажет? Может, что-то полезное?
– Но ведь она говорила, что ей дано видеть только то, что происходило в прошлом, – заметила Айви.
– И что это означает? – удивленно проговорила Аланна. – Какое еще прошлое? Когда приходила предсказательница, она видела только нас, сидевших за столом. Деклана там ведь не было. Как же она может что-то знать о его прошлом?
– Возможно, она что-то почувствовала. Какие-то флюиды, ложь, витавшую вокруг нас. Опасность… – сказала Айви и улыбнулась. Настроение у нее явно улучшилось.
На этой довольно оптимистичной ноте подруги попрощались, и каждая из них заторопилась по своим делам. Аланна отправилась на встречу с родителями своего жениха, чтобы решить, что лучше подать на свадьбе в качестве холодной закуски: лосось или рыбу-меч. А Айви намеревалась встретиться с подругой Деклана – теперь Гриффин уже не возражал против того, чтобы она его сопровождала.
Айви вышла из «Золотого оленя» на улицу и огляделась по сторонам, ожидая, что Гриффин сейчас выскочит из-за ближайшего дерева. Но он не выскочил. Совершенно неожиданно он подошел к ней сзади; Айви не слышала его шагов.
Гриффин негромко окликнул ее, и Айви вздрогнула. Господи, он так испугал ее! Но она была рада его видеть. Значит, он все время находился здесь, рядом с ней. Эта мысль успокаивала ее, но в то же время и тревожила.
Лаура Фрозье жила в Верхнем Ист-Сайде в доме своих родителей. Мать с отцом были сейчас на сафари, но в доме оставалась прислуга, выполнявшая все желания и капризы мисс Фрозье. И мажордом, и экономка, и личная помощница были к услугам Лауры.
Айви и Гриффина встретила личная помощница Лауры, которая проводила посетителей в гостиную.
– Мисс Фрозье сейчас спустится, – сказала она и исчезла. «Сейчас» растянулось на двадцать минут. Гриффину не понравилось, что их заставили так долго ждать.
– Извините, что заставила вас ждать! – звонко проговорила красивая молодая женщина, входя в комнату. Лаура оказалась гораздо привлекательнее того портрета, который уже успела нарисовать Айви в своем воображении. – У меня была массажистка. Ах, я так расстроена!
– Да? – удивился Гриффин. – И что же, позвольте узнать, так вас расстроило?
– Мой жених обманывает меня, – вздохнула Лаура, забрасывая свои прямые светлые волосы за спину.
«Итак, познакомьтесь: невеста номер три», – произнес про себя Гриффин.
– Я прилегла отдохнуть и заснула, как вдруг зазвонил телефон. Какая-то сумасшедшая женщина истерично прокричала мне в ухо, что я отбила жениха у ее сестры. Сестра эта якобы видела, как я целовалась с ее женихом. И вот теперь выясняется, что эта девушка убита. А потом я получила письмо от моего жениха – его зовут Девин, – он написал, что я ни о чем не должна волноваться. Что все это выдумки. Но что он имеет в виду, я так и не поняла.
– Вот это ваш жених? – спросил Гриффин, протягивая Лауре фотографию Деклана.
– Да, это Девин.
Через пятнадцать минут Айви и Гриффин уже обладали всей необходимой им информацией о замечательном женихе и преуспевающем банкире с Уолл-стрит, вкладывающем деньги в недвижимость. Как выяснилось, Деклан и Лаура обручились две недели назад. За месяц до этого они познакомились. Родителям Лаура пока ничего не говорила, так как боялась, что им не слишком-то понравится своевольное поведение дочери, решившей выйти замуж за человека, которого она знала всего полтора месяца. Оказывается, поступить так Лауре посоветовал Девин. Он считал, что ее родителям нужно дать время узнать его получше и полюбить.
Здорово придумано.
В течение следующих пятнадцати минут Гриффин и Айви делились с Лаурой тем, что они знали о ее замечательном женихе, который на самом деле оказался не таким уж и замечательным. Лаура зарыдала. Обливаясь слезами, она позвонила своему психоаналитику и попросила его срочно прийти к ней. Потом она вызвала своего врача.
– Лаура, вы позволите задать вам личный вопрос? – спросила Айви, когда Гриффин уже собирался уходить. – Почему ваши отношения с Девином развивались столь стремительно? Вы знали его всего полтора месяца, но уже были готовы выйти за него замуж. Что подтолкнуло вас к этому? Вы так сильно его полюбили?
Лаура шмыгнула носом.
– Он просто выбил почву у меня из-под ног, и я потеряла способность мыслить трезво. Я могу это объяснить только так.
Пообещав позвонить Гриффину в том случае, если Деклан даст о себе знать, Лаура бросилась по лестнице наверх. Еще некоторое время были слышны ее с трудом сдерживаемые рыдания. Мажордом проводил Айви и Гриффина к выходу.
– Интересно, есть ли и еще невесты? – буркнула Айви, когда они с Фарго уже шли к машине.
– Мне трудно представить, как один мужчина может крутить романы с таким количеством женщин. По-моему, это даже физически весьма проблематично, – сказал Гриффин. – Но когда речь идет о Деклане, то здесь может быть все, что угодно. Мы же знаем, что он виртуоз по этой части. А сейчас – я ничуть не сомневаюсь в этом – он обхаживает кого-то еще, кто может помочь ему на некоторое время скрыться от полиции.
– И что мы будем делать дальше? – спросила Айви, пристегивая ремень безопасности.
– У меня есть несколько идей, – сообщил Гриффин. – Для начала мы можем поинтересоваться планами как можно большего числа богатых одиноких женщин, проживающих в Нью-Йорке, чтобы узнать, не собираются ли они в ближайшее время вступать в брак. Также неплохо было бы просмотреть документы по зарегистрированным в последнее время бракам. Жениха следует искать с инициалами «Д.М.». Еще можно поговорить с родственниками и знакомыми невест – может, кто-то из них что-нибудь знает о взаимоотношениях Деклана с Дженнифер Лексингтон.
– А это зачем? – спросила Айви.
– А вот зачем. Предположим, твоя мать узнает о том, что Деклан ведет двойную жизнь. Ну например, кроме тебя, встречается еще с одной девушкой, Дженнифер. Она отправляется к ней домой и требует, чтобы та рассталась с Декланом. А потом Дженнифер находят мертвой.