Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 28

– Я могу… побыть с ней еще немного? – прошептала девушка.

Медсестра молча кивнула и неслышно удалилась.

Джорджия не знала, сколько времени провела рядом с бабушкой, не помнила, что говорила ей, но, видимо, это длилось довольно долго. Когда медсестра попросила ее покинуть палату, девушка не сразу вышла из оцепенения и почти не осознавала, что тети Мей больше нет в живых.

Надо сделать необходимые приготовления… Умом Джорджия понимала, что предстоят большие хлопоты, но, уже сидя за рулем, она никак не могла продумать свои дальнейшие действия, и лишь одна отчаянная мысль владела ею: все кончено, тетя Мей умерла.

Приехав домой, девушка отправилась прямо в постель, чтобы хоть как-то забыться. Она проспала целый день и проснулась лишь к вечеру, разбуженная лучами заходящего солнца.

Джорджия не сразу вспомнила, что произошло, но дрожь, тошнота и чувство огромной, невосполнимой утраты воскресили в ее памяти события прошедшей ночи.

Зазвонил телефон, однако девушка не стала брать трубку. Она не была готова общаться с внешним миром, в котором больше нет тети Мей… Она испытывала потребность остаться наедине со своим горем.

Чуть позже Джорджия все же приняла душ и вымыла голову, но одеваться уже не было сил. Накинув махровый халат – бабушкин подарок на Рождество, – она погладила рукой мягкую ткань и вдруг ощутила, как слезы подступают к глазам. Крепко зажмурившись, она попыталась их остановить, а потом настежь распахнула дверь.

Напротив ванной была спальня тети Мей. Шаткой походкой девушка прошла в эту комнату. В воздухе еще витал запах лавандовой воды, а на туалетном столике орехового дерева поблескивали серебристыми ручками щетка для волос и зеркальце.

Этот набор тетя Мей получила в подарок от своих родителей в день совершеннолетия. Джорджия медленно приблизилась к столику и взяла зеркало. На обратной стороне были выгравированы бабушкины инициалы и дата ее рождения. Девушка тихонько провела пальцем по надписи, и ей показалось, что жгучая боль в сердце начала понемногу ослабевать. Вещи тети Мей всегда благотворно действовали на нее, как бальзам на рану.

Взгляд Джорджии скользнул по кровати, и она вспомнила, как часто еще в детстве, в первые месяцы после смерти родителей, она вбегала в бабушкину комнату и та подхватывала ее на руки, обнимала и уносила к себе в постель.

Почему она почти никогда не говорила тете Мей, что безумно благодарна ей за все? Почему стеснялась выражать свою любовь?..

Джорджию переполняло чувство вины, и она отдала бы сейчас все на свете, только бы повернуть, время вспять, чтобы тетя Мей наяву услышала ее невысказанные признания. В отчаянии она возвращалась памятью к своим мелким проступкам и испытывала невероятные угрызения совести.

Со слезами на глазах девушка покинула комнату и ушла к себе в спальню. Присев на кровать, она потянулась за сумочкой в поисках носового платка, но из-за сильной дрожи в руках сумочка выскользнула, и содержимое высыпалось на покрывало. Джорджия наткнулась взглядом на ключи, принадлежавшие тете Мей, которые ей вернули в больнице, и при виде этого неоспоримого доказательства смерти безудержно разрыдалась.

Поглощенная своим горем, она не услышала, как к дому подъехала машина и как открылась входная дверь.

– Что с вами… что случилось? – раздался нетерпеливый голос.

На пороге спальни стоял Митч.

Вздрогнув от неожиданности, Джорджия машинально обернулась, не думая ни о заплаканных глазах, ни о влажном халате, прилипшем к обнаженному телу.

– Неужели все кончено? – резко спросил он.

Девушка молча кивнула, не находя сил для ответа. Она была в таком смятении, что не удивилась его осведомленности. Он зашел в комнату и, заметив беспорядок, уставился на связку ключей.

– Я все время пытался предупредить вас, что это произойдет, – услышала Джорджия. – Господи, но как же он мог?..

Она не успела опомниться, как Митч сел рядом и взял ее за руку. Сочувствие и простое человеческое тепло были нужны сейчас Джорджии как никогда. Обезумев от горя, она совершенно не отдавала отчета своим действиям и не воспротивилась объятию Митча, а, наоборот, доверчиво прильнула к нему.

Он убрал с ее лица мокрые волосы и попытался отодвинуться, но девушка, прижимаясь к нему все сильнее, не отпускала его.

Его близость была ей сейчас опорой и защитой, а запах его кожи успокаивал… и кружил голову. Так бы всю жизнь и просидела с ним рядом. Джорджия чувствовала себя одновременно ребенком и женщиной, она не сознавала, что делает, просто старалась продлить это состояние. Он взял ее за плечи и хотел было отстраниться, но от неосторожного движения махровая ткань халата сползла вниз, обнажая нежный изгиб плеча и шеи, атласную белизну рук и мягкую округлость груди.

– Джорджия…

В его голосе ей послышалось возражение, почти протест, но, потаенным женским чутьем уловив его одобрение и встречное желание, она безрассудно и отчаянно отдалась своему порыву.

От неожиданности Митч пришел в замешательство. Не успел он остановить девушку, как она взяла его руку и приложила к своей груди.

– Пожалуйста, побудь со мной… Ты мне нужен… – прошептала Джорджия, приблизившись к его лицу полураскрытыми губами.

Ей почудилось, что он все еще колеблется. Не будь она в почти невменяемом состоянии, можно было бы что-то изменить, но ее кожа уже дрожала от его прикосновения, чем еще сильнее распаляла Митча. Каждой клеточкой обнаженного тела Джорджия чувствовала подушечки его пальцев, и их круговые движения становились все неистовее. Неожиданно, и почти грубо, он поцеловал ее трепещущие губы и, захватив инициативу, не оставил ей ни малейшей возможности к отступлению.

Теперь он ласкал ее обеими руками, вызывая неведомые ранее ощущения; ей было больно и сладко, и, сгорая в огне страсти, девушка уже не помнила себя.

Впервые в жизни ее желание было таким радостным и сильным, пронзительным и непреодолимым; она и представить себе не могла, что способна испытывать что-либо подобное. Ошеломляющие поцелуи Митча заставили ее стонать, и Джорджии казалось, что во всем мире нет никого, кроме них двоих. Окончательно освободившись от халата, она прижалась к Митчу и, откликаясь на неудержимые содрогания его тела, начала гладить его плечи и спину; Джорджия ощущала, как его мускулы напрягаются от ее прикосновений, и упивалась сознанием того, что она желанна, а его ответная пылкость наполняла ее чувством гордости. Митч ласкал ее долго и с наслаждением, плавно переходя от груди к бедрам, повторяя руками все изгибы ее тела и придвигая девушку все ближе и ближе, чтобы ей передавалось возбуждение его разгоряченной плоти.

Никогда с Джорджией не происходило ничего подобного, она и не знала, что способна полностью потерять контроль над собой, изменить привычной сдержанности и поступить вопреки своему глубокому убеждению, которое подсказывало, что сильное чувственное влечение должно непременно сопровождаться столь же глубокой душевной привязанностью. Сейчас все это не имело никакого значения. Она хотела этого мужчину… нуждалась в нем и… изнемогала от страсти…

Джорджия сама не помнила, что говорила ему, какие слова шептала, перемежая их всхлипываниями и стонами, но Митч отзывался на все ее мольбы и выполнял любые ее просьбы. Она рассказывала ему, как ей приятна грубая шероховатость его пальцев и горячность губ, нежная ласковость языка и властная сила его тела. Она и не подозревала, что когда-нибудь сможет говорить о том, чему так трудно подобрать слова: о возбуждении, об удовольствии, о своих желаниях, – и будет делать это с невероятной и неожиданной для самой себя раскованностью.

Перемена была столь явной и удивительной, словно в нее вселился другой человек.

Девушке хотелось ни в чем не уступать Митчу и гладить его столь же свободно, как это делал он сам. В нетерпении она попыталась снять с него рубашку, но маленькие пуговки никак не хотели расстегиваться и едва не довели ее до отчаяния – к счастью, Митч пришел ей на помощь и, стащив с себя рубашку, слегка подрагивающими руками взялся за ремень.