Страница 50 из 76
Анна поймала сочувственный взгляд Патрика, и ей стало неловко.
— А ты кого-нибудь подозреваешь? — спросила она кузена.
— Возможно.
— Кого?
— Кто, по-твоему, знает о скаковых лошадях больше других?
Сначала Анна не поняла, на что намекает Патрик, но затем ее грудь словно сдавили клещами, и она смертельно побледнела.
— Нет… Дом…
Патрик встал.
— Дом знает о скачках больше, чем все остальные, включая тебя, меня, Фелисити и даже моего отца.
Анна тоже вскочила на ноги. Ее руки были холодны как лед.
— Это немыслимо… Дом… у него много недостатков. Но он не… — она остановилась, не в состоянии продолжать.
— Не убийца? — закончил за нее Патрик.
— Он не способен на коварство.
— Нет? — улыбнулся Патрик. — Мне кажется, ты ошибаешься, Анна. Я думаю, ты это скоро поймешь. Никто не получил бы больше выгоды от твоей смерти, чем твой собственный муж!
Анна зажмурилась. Предположение Патрика было невероятным. Или?..
Глава 22
Дверь открыл Калдвел.
— Добрый день, милорд. Маркиза в гостиной.
Дом молча выслушал дворецкого и направился к лестнице.
— У ее светлости сейчас мистер Коллинз, — добавил Калдвел.
Дом остановился и с такой силой сжал кулаки, что побелели костяшки пальцев.
— Действительно? — Улыбку Дома едва ли можно было назвать приятной. — Спасибо, Калдвел.
Дом развернулся и быстро пошел к гостиной. С шумом распахнув дверь, он замер на пороге, чувствуя, как бешено колотится сердце.
Анна и Патрик сидели на кушетке, почти соприкасаясь коленями, их головы были наклонены друг к другу, к тому же Патрик держал Анну за руку. Разговор вел Патрик, в то время как Анна в основном молчала, казалась бледной и отстраненной.
— Какой сюрприз, — протянул Дом. Они мгновенно отпрянули друг от друга, а Анна высвободила свою руку. Она смотрела на мужа так, словно никогда не видела его раньше. И этот странный взгляд смутил Дома.
— Здравствуй, Анна. — Когда она не ответила, Дом перевел взгляд на Патрика. — Надеюсь, я не помешал? Патрик медленно встал.
— Привет, Дом. Мы только что обсуждали предстоящий бал у Хардингов.
Дудки, подумал Доминик, только что вы обсуждали меня.
— Ах, да, самое грандиозное событие сезона. — Дом повернулся к жене. — Мы идем туда, дорогая?
Анна вздрогнула. Дом подошел ближе, буквально нависая над ней.
— Тебе ведь, конечно же, хочется присутствовать на самом грандиозном и роскошном балу сезона?
— Если… я должна.
— Но Патрик ведь пойдет, не так ли? Там вы легко сможете посекретничать вдвоем — лучшей возможности и не представится. — Анна промолчала. — Ты очень быстр, Коллинз, — почти прорычал Дом.
— Не понимаю, о чем речь. — Патрик слегка покраснел.
— Разве? А я думаю, ты все понимаешь.
— Моя сестра пригласила меня погостить у нее.
— Правда? — Дом сжал руки в кулаки. — А кто пригласил тебя сюда, в мой дом?
— Нет ничего неприличного в том, что я нанес визит твоей жене.
— А мне кажется, что есть.
Патрик побледнел.
— Дом, не пора ли тебе повзрослеть? Твоя ревность выглядит по-ребячески.
— Как бы ни выглядела моя ревность, я имею на нее право.
Дом перевел ледяной взгляд на Анну.
— Мне кажется, я выразился вполне определенно еще несколько недель назад, Анна.
Анна смотрела ему прямо в глаза.
— А я думала, — ее голос был едва слышен, — что тоже расставила все точки над «i». Мне разрешено иметь друзей.
— Но не этого друга!
К огромному удивлению Дома, Анна не стала спорить.
— Патрик, тебе, пожалуй, лучше уйти.
— С тобой ничего не случится? — Патрик взволнованно посмотрел на Анну.
Анна отрицательно покачала головой, избегая смотреть на мужа. Этот обмен репликами привел Дома в бешенство. Не в силах больше контролировать свою ревность, он схватил Анну за руку.
— Достаточно, а сейчас попрощайся с Коллинзом.
— Ты делаешь мне больно, — вскрикнула Анна.
— Пусти ее, — потребовал Патрик.
Выпустив Анну, Дом обрушил свой гнев на Патрика.
— Убирайся! Я вышвырнул тебя из Уэверли Холл, а теперь должен повторять то же самое в Рутерфорд Хауз?!
— Дом, — прошептала Анна, не надо.
Он не обратил на нее внимания.
— И я не только выгоняю тебя, но и запрещаю впредь приходить сюда.
— Ты не можешь запретить мне видеться с Анной!
— Нет, мoгу ! — У Дома руки чесались от желания ударить Патрика. — Я запрещаю… — Он перевел взгляд , на жену. — Ты слышишь меня, Анна? Я запрещаю тебе встречаться с Патриком.
Анна молчала.
— Калдвел! — рявкнул Дом. В комнате мгновенно появился дворецкий. — Проводи мистера Коллинза.
— Слушаюсь, милорд.
Лицо Патрика исказила гримаса ненависти.
— Возможно, Сент-Джордж, если бы ты вел себя более прилично, твоя жена не стала бы искать дружбы со мной.
Анна чуть не вскрикнула, шокированная словами Патрика: ведь она ни в коей мере не одобряла его ухаживаний!
— Попробуй только коснуться моей жены, — прорычал Дом, — и тебя ждет встреча на рассвете на Гилфорд Кроссинг — оружие по твоему выбору.
Патрик побледнел и быстро вышел из комнаты, по пятам, преследуемый Калдвелом. Дом прошел к двери и закрыл ее, затем повернулся к Анне.
— Прекрасно! Ты прибываешь в столицу, и тут же здесь появляется Коллинз. Но вот неудача, я не остался в деревне, и вам теперь так трудно встречаться без помех! Может быть, мне не удалось удовлетворить тебя тогда в Шотландии и поэтому ты ищешь любовника?
Анна вспыхнула от обиды.
— Я не обязана отвечать тебе.
Дом внимательно смотрел на Анну. Любила ли она Патрика? Отвечала ли она взаимностью мужу в Шотландии, повинуясь лишь животной страсти, в то время как ее сердце было отдано другому мужчине? Сама эта мысль была ему невыносима. Однако Дом сомневался в этом. Скорее Анна по наивности считала Патрика настоящим другом, а Коллинз использовал эти отношения к своей выгоде.
В любом случае Патрику больше нельзя доверять.
— Перестань встречаться с ним.
— Нет.
Дом шагнул к ней.
— Ты можешь сейчас спать одна, Анна, но я все еще твой муж и по закону могу распоряжаться тобой, как хочу. Я запрещаю тебе поддерживать отношения с Патриком.
К его удивлению, в ее глазах появились слезы.
— Катись к черту!.. — запинаясь, проговорила она.
— Возможно, я и без твоей помощи попаду в ад.
— Не сомневаюсь. — Анна пошла к выходу, явно собираясь закончить неприятный разговор, постепенно превратившийся в перепалку; но Дом опередил ее, положив ладонь на ручку двери и придерживая створки.
— Нам надо поговорить, Анна.
Анна остановилась, по-прежнему избегая смотреть на мужа.
— Мы уже сказали друг другу все, что могли.
Его грудь пронзила боль, словно туда попала пуля. Дом гадал, как поведет себя Анна, если он признается ей, как ему плохо и как терзают его любовь и страсть.
— Анна, мы должны поговорить. Мы муж и жена и не можем жить в состоянии войны. В любом случае я не собираюсь сражаться с тобой.
— Это хорошо, по-потому что и я… не хочу воевать, — ответила Анна, слегка заикаясь.
— Тогда позволь нам начать все сначала.
— В третий раз? — Анна хрипло рассмеялась. — ДУмаю, не стоит.
Дом не собирался упрашивать ее, но этот решительный отказ, тем не менее, ранил его.
— Давай тогда обсудим будущее, если уж у нас нет настоящего, — пробормотал он.
— У нас нет и будущего.
— Анна, мы можем жить раздельно, но мы женаты. И у нас, разумеется, есть будущее, — хотя бы даже в том, что каждый из нас будет жить своей жизнью и так и состарится, сохраняя для окружающих видимость крепкой семьи.
Анна поморщилась, и Дом почувствовал странную радость от того, что хоть как-то ему удалось задеть ее.
— Есть определенные правила, которых мы должны придерживаться.
— Уверена, что они придуманы к твоей выгоде.
— Эти правила выгодны нам обоим, — тихо заметил Дом. — И одно из них — взаимная вежливость. Несмотря на твое отношение ко мне, мы должны общаться друг с другом.