Страница 24 из 58
Его «дружок» конвульсивно дернулся. Пришлось приложить немало усилий, чтобы казаться хладнокровным. Стоит только вспомнить Эмили, как желание начинает терзать его хуже всякой пытки.
– Старые пословицы обычно не более чем старые пословицы, – усмехнулась Джей-Пи.
– Не всегда, – пробормотал Мартин, с любопытством поглядывая на Майкла поверх очков.
«Мик, Мик, что ты затеял?» – подумал он. Неужели один из его лучших редакторов не устоял перед собственным автором? Нет. Мик слишком опытный профессионал, чтобы позволить себе свернуть с прямой дороги. И никогда не пошел бы на такое. Но… все же…
– Если вы двое обойдетесь без убийства, я спокойно могу поехать домой. Мик, сообщи мне, в чем проблема леди Палмер. Мой телефон должен быть у вас, если же нет, пусть секретарь вам даст.
Он встал и, улыбнувшись сотрудникам, вышел.
– Это моя компания! – воскликнула Джей-Пи. – Я много трудилась ради этого и не позволю вам отобрать ее у меня, ясно, Мик?!
– Не выпрыгивайте из трусиков, Джей-Пи, – усмехнулся Девлин. – Не нужна мне компания. Я редактор. Чертовски хороший редактор. И этим собираюсь заниматься впредь. Даже в этом корпоративном климате.
– Я не ношу трусиков, – сообщила Джей-Пи. Майкл Девлин рассмеялся:
– Почему это меня не удивляет?
– Вам действительно не нужен «Стратфорд»? – с беспокойством уточнила Джей-Пи.
– Не нужен, – вздохнул Мик. – Только не говорите Мартину. Пусть наслаждается своими маленькими играми. Думаю, он уже сделал выбор. Если не сможете работать со мной, я вернусь в Лондон и уйду в «Рэндом хаус». Они много раз предлагали.
– Было бы легче, останься вы здесь, – призналась Джей-Пи. – Знаю, что я не самый популярный человек в этом бизнесе. Кроме того, мне не по карману терять редактора, который смог заставить мисс Поджатые Губки писать о сексе. Как вам это удалось?
– Производственная тайна. Но может, когда-нибудь расскажу.
Он старался сдержать смех. Нельзя выдать Эмили или поставить ее в трудное положение.
– Послушайте, я действительно хороший редактор, вот и весь секрет. И умею обращаться с писателями. Вспомните, как я заставил леди Палмер сдавать рукописи вовремя. Такое не удавалось ни одному редактору.
– Каким это образом? – не выдержала Джей-Пи.
– Видите ли, Саванна способна думать только о своих сюжетах и забывает об остальном. Я просто показал ей, как лучше организовать рабочее время. Она буквально подавляла тех редакторов, которые были до меня. Они позволяли ей все. Не то что я. И как только мы поняли друг друга, все встало на свои места, – объяснил он. – Писатели – всего лишь люди, Джей-Пи. Но они требуют больше уговоров и лести, чем остальные.
– Так вы балуете Эмили Шанн? – ехидно осведомилась Джей-Пи.
– Скорее, наоборот. Она изумительная стряпуха. Мне будет не хватать этих уик-эндов, хотя приходится дополнительно работать в тренажерном зале, чтобы не растолстеть, – усмехнулся Мик.
Вот и информация к размышлению для Джей-Пи, но информация безопасная. Сохраняющая в мозгу Джей-Пи образ тихой, безвредной мышки.
– Еще бы ей не готовить, – язвительно бросила Джей-Пи. – Она, наверное, и шоколадный мусс делает?
– Да еще такой, за который умереть можно. А ее крем-брюле просто невероятно!
– Иисусе! Больше ни слова! – воскликнула Джей-Пи. – Иначе меня вырвет! – Она поспешно отвернулась и взглянула на часы. – Черт, ко мне сейчас придет оптовый покупатель!
Резко повернувшись, она без дальнейших слов выбежала из конференц-зала.
Ничего не скажешь, интересная реакция! Девлин отправился к себе.
– Звонит Саванна Баннинг, из Англии, – доложила секретарь. – Злая как фурия. Твердит, что подождет, когда закончится совещание.
– И долго ждет?
– Минут пять, не меньше.
– Проследите, чтобы меня не беспокоили, – велел он и, закрыв за собой дверь кабинета, поднял трубку. – Саванна! Как поживаете? Насколько я понял, у вас какие-то трудности. Чем могу помочь?
– Можете, если потащите свой ирландский зад обратно в Лондон, черт бы все побрал! – взорвалась Саванна. – Эта женщина – просто идиотка! Она совершенно меня не понимает!
– Я не вернусь в Англию, Саванна, – спокойно объявил он.
Последовало долгое, молчание. Наконец Саванна спросила:
– Как там Эмили?
– Прекрасно. Мы часто говорим о вас. К Прунелле просто необходимо привыкнуть, солнышко. До этого она никогда не работала с американцами.
– Она требует детальный синопсис. Утверждает, что это нужно отделу продаж, – захныкала Саванна.
– Я позвоню ей и объясню, что вы не тратите время на синопсисы, – утешил он.
– Она хочет видеть уже написанные главы, – продолжала жаловаться Саванна.
– Я скажу, что вы представляете рукопись в готовом виде. Что еще?
– Она – не вы!
И Саванна Баннинг разрыдалась прямо в трубку. Майкл Девлин тихо рассмеялся:
– Мне тоже не хватает вас, солнышко. И старины Реджи, и малышей, и потрясающих семейных уик-эндов в Суффолке. Но похоже, я приехал сюда, чтобы остаться, и нам обоим нужно с этим свыкнуться.
– Значит, Мартин решил поставить вас во главе компании! – воскликнула Саванна.
– Надеюсь, что нет. Мне нравится моя работа, и Джей-Пи лучше подходит для управления издательством.
– Но вы могли бы научиться, – льстиво подсказала Саванна.
– Мог бы, но не хочу. Мне нравится редактировать книги. И я помирю вас со старушкой Пруни. Договорились?
– Договорились, – согласилась она. – А теперь расскажите о себе и Эмили.
– Да что тут рассказывать?
– Чушь собачья! – убежденно заявила Саванна.
– Леди Палмер! – укоризненно вздохнул Майкл. – Я шокирован. Шокирован!
– Надеюсь, вы стали любовниками. Она такая лапочка и нуждается в настоящем мужчине, – не унималась Саванна.
– Саванна, прекратите чернить мою репутацию. Я скверный парень и горжусь этим. Помните мои веселые мини-скандалы в Лондоне за последние несколько лет? Кстати, девочки по мне скучают?
– Мик, вы иногда бываете таким глупеньким! – протянула Саванна. – Признайтесь, она оказалась девственницей? Иногда я думала, что так оно и есть.
– Саванна!.. – остерег он. – Вспомните, мы говорим по служебному телефону. Если мы все обсудили, я вешаю трубку. И завтра позвоню Пруни. Сегодня она наверняка уже успела уйти домой. Передайте привет Реджи и детям. Пока.
Не успев попрощаться, он вынул из кармана мобильный и нажал цифру «один».
– Алло? – раздался голос Эмили.
– Я скучаю по тебе.
– Но прошел всего день, Девлин! – напомнила она.
– Полтора, – поправил он. – Я уехал в воскресенье после обеда. Подумать только, еще неделя. И мы будем вместе целый месяц!
– Девлин, мне нужно работать, иначе я не сдам книгу в срок!
– Я хочу быть в тебе, – пробормотал он. – На такие случаи я и послал эту маленькую игрушку. Когда мы в разлуке, я хочу играть с тобой в телефонные игры.
– Девлин! – взмолилась она.
– Принеси ее! Ты мне нужна!
– Подожди. Я ее спрятала, чтобы Эсси не наткнулась, – прошептала она.
– Я думал, ты не пускаешь ее в кабинет, – удивился Мик.
– Не пускаю, но мало ли что… Ну вот, отыскала! – обрадовалась Эмили, уже ощущая нарастающее возбуждение. Стоит услышать его голос, и она вся мокрая!
– Вынь ее из коробки, ангелочек. Весьма реалистично, не так ли? – поддразнил он.
– Очень похож на твой, Девлин, – парировала она.
– Что на тебе надето?
– С утра не вылезала из ночной рубашки.
– Возьми игрушку в правую руку. Начинай лизать. А левой поиграй с собой. Хочу, чтобы ты была готова и истекала соками, ангелочек, – велел он, расстегивая слаксы, высвобождая свою уже набухшую плоть и живо представляя Эмили в большом кожаном кресле, с рубашкой, задранной до талии. Представляя ее гладкие округлые бедра, так ярко контрастирующие с черной кожей.
– О, Девлин, как хорошо! – прошептала Эмили в телефон, принимаясь энергично сосать фаллоимитатор – точную копию огромного «дружка» Мика Девлина, из толстой резины, натурального цвета, насаженный на изогнутый стержень из полированного ясеня.