Страница 5 из 96
Глава 2
Элиза
Церемониальный зал храма Ньяры был забит сёстрами и защитниками Обители. Воздух гудел от сотен голосов. В каменных чашах тревожно подрагивало пламя. На ступенях перед пустым троном Многоликого Бога громоздились подношения: ленты, клыки, краюхи хлеба и просто стеклянные бусины.
Казалось, каждый положил хоть что-то.
Все молили об одном…
О спасении.
Я покинула Дейвара всего три часа назад, и за это время размеренная жизнь Обители разбилась, превратившись в хаос. Солдаты не были готовы к внезапному налёту врагов. И хотя затем ирбисы отступили за стены, похоже, лишь для того, чтобы перегруппироваться и ударить снова.
Может, сегодня? Или завтра?
Все понимали — это случится. И Обитель не готова.
За арочными окнами бесновалась снежная буря — такая дикая, что ставни, укреплённые железом, дрожали под её натиском.
Те, кто были на улице, шептались, что порывы ветра даже оборотня в латах сбивают с ног, видимость нулевая, холод как из мёртвой бездны, а ледяное крошево царапает кожу до крови. Солдаты предполагали, что буря магическая. Но не понимали, откуда у неотёсанных ледяных варваров такая мощь.
«Не иначе как души продали тьме», — звучало то тут, то там.
Сидя на краю деревянной скамьи, я комкала мантию и с тревогой прислушивалась к разговорам вокруг. Оказывается, крупный военный отряд, который должен был добраться до нас ещё неделю назад, застрял на переправе. Теперь казалось — не просто так. А группу ирбисов на северных холмах разведка заметила ещё день назад, но передала, что там всего дюжина голов. Оказалось, куда как больше. Что хуже всего — среди них много крепких магов.
Сегодня во время короткого столкновения у ворот солдаты ощутили это на собственной шкуре. В лазарете не хватало коек для раненых. Атмосфера стояла подавленная.
В зал вошла Морелла. Высокомерно вскинув острый подбородок, росомаха прошла к трону Многоликого и поднялась на три ступени. Её длинная тень упала на толпу. И зал умолк, обратившись взглядами к Смотрительнице.
Белая мантия облепляла её худое тело. Чёрные волосы, стянутые в тугой узел, отливали синевой, а глаза горели фанатичным блеском.
— Все мы грешники! — её голос звенел, как клинок, рассекающий воздух. Чёрный язык мелькнул между зубов. — Мы лгали. Допускали блуд в мыслях. Ставили себя выше небес!…Пришло время расплаты. Кровью. Телом. Жизнью! Вы думаете, жалкие подношения умилостивят Ньяру? — она гневно показала на подношения. — Нет! Разве вы не слышите⁈ Буря шепчет голосом Ньяры! Она не примет ваших подарков. Мы — пыль под её ногами! Плесень на стенах храма! Ньяра отвернулась от нас!
Сёстры осенили себя защитным кругом, их губы шептали молитвы.
Воины в доспехах сжали мечи так, что костяшки побелели.
— Мы сами призвали кару на наши головы! — яростно выкрикнула Морелла, вскинув руки. Её человеческие ногти вытянулись в звериные — загнутые, острые — будто она хотела зацепиться за воздух. — Явление великой Ньяры восприняли мы как благословение, а это было предупреждение. Последний шанс для искупления. Чистейшая Ньяра взглянула на нас и что узрела? Праздную радость, втаптывание ритуалов, насмешки над старшими. В невежестве своём мы заигрались. Решили, что мы выше небес!
Я прижала ладонь к груди, пытаясь унять дрожь.
Каждое слово Мореллы впивалось в кожу иглой.
Вонзалось в сердце ноющей занозой.
Никто в зале не был виноват! Только я. Это я — та, кто слишком много возомнила. Я — та, кто заигралась. Кровь на снегу… кровь на камнях… Я писала просьбы, уверенная, что смогу всех спасти! А в итоге ирбисы напали даже раньше, чем в моём сне. В итоге… Ничего не стало лучше!
— Цветы на деревьях — то были слёзы нашей милостивой богини, — шипела Морелла. — Она оплакивала нашу будущую смерть! Кара всегда приходит к тем, кто мнит слишком много. Кто думает, можно не платить по счетам. О-о, тогда вы заплатите куда больше — вот что пыталась сказать Ньяра!
Меня сотрясала дрожь.
Казалось, под ногами разверзлась бездна, и я падаю в пустоту. И схватиться не за что. У меня был шанс — я его упустила.
Не переубедила Дейвара.
Никого не спасла!
Даже цветы, которые я призвала, стали олицетворением боли. И ведь Дейвар объяснял, что за чёрную магию ведьма платит дорого. Что, если миг моей оплаты начинается сейчас? И часть цены — стыд, вина, невозможность ничего исправить!
— Вы слепы! — обвиняюще продолжала Морелла, расхаживая перед троном. — Вы ползаете в грязи, а между тем Ньяра ждёт от вас настоящего смирения! Не хлеба! Не цветов! — Она пнула поднос у алтаря, и клыки зверей звонко посыпались на камни. — Она ждёт покорности! Признания власти судьбы! Или вы думаете, эта буря — случайность? Это её дыхание. Её чистейший гнев! Так молитесь же! Молитесь с яростью! Только так вы найдёте спасение!
В зале кто-то всхлипнул. Одна из сестёр упала на колени, другая заплакала, закрыв лицо руками… как вдруг по залу прокатился грубый мужской смех.
Это был Янтар. И взгляды всех в зале обратились к нему.
Оборотень стоял у стены — в латах, с мечом на поясе. Его лицо пересекала надменная усмешка.
— Молитвы? Смирение? Что за лютая чушь! — голос звучал ухмылисто. Зло. Золотые волчьи глаза холодно смотрели на Мореллу.
— Ты отвергаешь волю богини⁈ — взвилась смотрительница.
— Не верю, что Ньяра хочет, чтобы мы сидели тут, как испуганные цыплятки, и бились лбами об пол, пока ирбисы точат мечи. Нам нужны стрелы, копья и план по защите стен, а не бредни о «праведности» от той, у кого язык чернее угля.
Смотрительница побелела, затряслась. Кожа на острых скулах так натянулась, что мне померещилось, что лицо Мореллы вот-вот треснет. Даже со своего места я услышала скрип её зубов.
Вскинув руку, она несколько раз гневно ткнула в оборотня пальцем, будто хотела пронзить его издалека.
— Тыыы… — зашипела она, — невежественное отребье! Из-за таких, как ты, грязных еретиков, Ньяра и отвернулась от нас! Но её терпение кончилось. Она не закроет глаза на твою мерзкую ересь! Она растопчет тебя, как жалкого червя! Она…
— Я согласен, — перебил её Янтар, и Морелла подавилась словами. Лицо её пошло алыми пятнами, а оборотень, раскинув руки, шагнул к алтарю. Толпа испуганно расступилась, пропуская его. — Если богиня недовольна мной, пусть явит свой гнев. Я всё приму.
В зале повисла тишина.
Даже огонь в жаровнях будто замер.
Ньяра молчала… С потолка не ударили молнии. И земля не утащила волка в бездну.
На Мореллу было страшно смотреть.
Если бы взглядом можно было убивать, то Янтар бы уже горел — так много жгучей ненависти плескалось в чёрных глазах смотрительницы.
— Что ж, — оскалился оборотень, — приму это за позволение богини делать то, что считаю нужным.
— Неразумный щенок! Ты увидишь… Увидишь, как богиня карает предателей! И возносит тех, кто верен ей! Ты узришь… Я вознесу дары на священном ужине во имя Богини и…
Но Янтар не слушал, он уже обернулся к толпе. Его сильный голос-рык перекрыл вопли смотрительницы:
— Кто хочет тратить время на трусливый щенячий вой, самобичевание и поиски виноватых, бейтесь об пол дальше. Но я займусь чем-то более полезным.
И, развернувшись, он направился к выходу.
Миг… и в зале раздался густой лязг доспехов.
К выходу потянулись воины… Их было много! И вскоре я поняла — все мужчины, что были в зале, пошли за Янтаром. Фаира, бледная как полотно, отделилась от стайки сестёр и, придержав синий подол мантии, побежала следом.