Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 70



Патрик написал Шарлотте письмо, в котором сообщал, когда возвращается домой. С учетом ее умения ломать комедию, с одной стороны, и ее склонности к мелодраме – с другой, следовало бы ожидать, что она сейчас с криками выскочит из дома и бросится ему на шею.

Но насладиться ее невостребованным артистическим талантом возможности не представилось. Почему-то. Они с Эльке поднялись по ступенькам на веранду. Патрик открыл парадную дверь. В холле были навалены вещи – сундуки, чемоданы, чехлы с ружьями и даже шляпные коробки.

По-видимому, Найджел никак не дождется, когда наконец сможет отсюда уехать. Шарлотта, наверное, Совсем его измотала своими причудами. Патрик громко позвал Шарлотту.

Дом казался странно пустым. Патрик посмотрел на Эльке. Ее вскинутые брови свидетельствовали, что она тоже озадачена.

– Шарлотта, где ты? – снова позвал он.

– Сейчас, иду, – отозвалась она, откуда-то издалека.

Через несколько секунд на верху лестницы появилась Шарлотта, одетая в свой экстравагантный костюм для путешествий, тот самый, в котором она была, когда они отправлялись в свадебное путешествие. Рядом с ней стоял Найджел и тоже был одет в дорожный костюм.

Мускулы на животе Патрика невольно напряглись. Было ясно: за время его долгого отсутствия что-то случилось. Но что?

– Я рада видеть тебя снова, – сказала Шарлотта, подходя к Патрику и подавая ему руку, как будто они были едва знакомы.

«Что она задумала на этот раз? А впрочем, какая разница!»

– И я тоже рад. – Он посмотрел на Найджела. – А вы, я вижу, совсем уже поправились. И судя по всему, собираетесь нас скоро покинуть.

– Не просто скоро, старина, а немедленно. В ту же минуту, как мы покончим с нашими делами. Надеюсь, вы будете так добры, что позволите нам воспользоваться вашим кабриолетом.

Что еще за дела? Час от часу не легче.

– Вы сказали нам. Что, с вами уезжает еще кто-нибудь?

Найджел прочистил горло.

– Последние недели я провел в размышлениях, пытаясь отыскать лучший способ сообщить вам новость. Но нет лучшего способа. Даже просто хорошего нет. Боюсь, что вы будете шокированы, старина. Шарлотта уезжает со мной!

Патрик смотрел на свою жену, пытаясь собраться с мыслями.

– Я знаю, ты скучаешь по родителям, – наконец произнес Патрик. – Тем не менее сейчас не время для визитов. Федеральные войска блокировали все побережье.

Все получается как в плохой комедии. Но время не ждет. Комментарий Найджела совсем сбил Патрика с толку.

– Бедняжка, ты так пока ничего и не понял, правда? – Шарлотта с симпатией посмотрела на Патрика.

– Может быть, ты объяснишь наконец в чем дело?

Найджел выступил вперед, как будто хотел защитить Шарлотту от Патрика.

– Я надеялся, что вы сами обо всем догадаетесь, когда увидите наш багаж.

«Ах, вот кому принадлежат остальные вещи», – подумал Патрик. Как он мог не узнать сундуки и шляпные коробки Шарлотты?! Просто, наверное, никогда не обращал на них никакого внимания.

– Если я правильно понял, вы предложили моей жене сопровождать ее в поездке в Натчез?

Найджел поморщился и покачал головой, как учитель в разговоре с тупым учеником.

– Я все пытаюсь вам втолковать, что Шарлотта и я… мы уезжаем вместе. Она оставляет вас, дружище. Более доходчиво я объяснить не могу.

Эльке все это время стояла рядом, наблюдая за церемонией возвращения Патрика к родному очагу. При других обстоятельствах ее бы даже обидело, что никто не замечал ее присутствия. Услышав слова Найджела, она придвинулась поближе.

– Будьте любезны, повторите еще раз, что вы сказали, – попросил Патрик, вдруг светлея лицом.

Найджел взял его за плечи и проговорил по слогам, глядя прямо в глаза:



– Я сказал, что уезжаю и увожу с собой вашу жену. Мы вместе уезжаем. Вместе. Понятно?

Глава 28

Патрик захохотал. И этот хохот громом отозвался в холле, как будто выстрелили из ружья.

«Он сошел с ума, – подумала Эльке, кладя ему на локоть руку. – Нельзя позволить ему сделать что-то такое, о чем он потом пожалеет».

– Почему же, черт вас возьми, вы не убежали еще до моего возвращения? – выговорил Патрик между взрывами смеха.

Найджел выпрямился и расправил плечи. Эльке он сейчас напомнил петуха, готового к бою.

– Это не простой адюльтер, смею вам заметить. И я слишком вас уважаю, чтобы просто взять и сбежать с вашей женой. Я хотел дождаться и поговорить с вами как мужчина с мужчиной… Предложить любое удовлетворение, которого потребует ваша честь.

Патрику наконец удалось справиться со своим неудержимым хохотом.

– Удовлетворение? Вы имеете в виду дуэль?

– Именно. Конечно, поскольку вы потерпевшая сторона, за вами остается право выбора оружия.

– Вы даже не представляете, какое удовлетворение уже мне дали. Кроме того, в этом году в меня уже стреляли. По-моему, достаточно. Зачем подвергаться ненужному риску?

– Вообще-то я вас понимаю, – ответил Найджел. К нему возвратились его уравновешенность и самообладание. Он бросил на Патрика проницательный взгляд, такой же, каким сверлил тогда Эльке, когда они сидели рядом за роялем. – Вы ведь любите Эльке, признайтесь?

Прежде чем Патрик успел ответить, вперед выступила Шарлотта и топнула ножкой, как обиженное дитя.

– Как? Эти двое за моей спиной плели шашни? Найджел схватил ее за руку.

– Представляете, какую фурию я полюбил? – проговорил он, обращаясь к Патрику. Не дожидаясь ответа, граф повернулся к Шарлотте, зафиксировав на ней свой пронизывающий взгляд. – Не надо строить из себя обиженную, красавица моя. Я понимаю, для тебя шок узнать, что у Патрика существуют какие-то желания, но у меня лично требовать от него святости язык не поворачивается. И если ты дашь себе труд хоть немного подумать, то обнаружишь, что все это к лучшему.

Гнева Шарлотты как не бывало. Она прижалась к плечу Найджела.

– О, как же ты прав, – проговорила она и взорвалась смехом. – Это же так чудесно! Ты и я, Патрик и Эльке. Замечательно!

– Вы все трое сошли с ума, – выдавила из себя Эльке.

– Возможно, но зато нашли свою любовь, – отозвался Найджел и подмигнул ей. – Вы же любите Патрика, не отпирайтесь?

– Я думаю, это не вопрос, который следует сейчас обсуждать. Подумайте о своей чести. Вы никогда не сможете держать высоко свою голову, если уедете вместе с Шарлоттой.

– Моя дорогая Эльке, не надо судить о высшем свете по книгам. Лондонское общество это вовсе не Техас. Мои соотечественники больше всего на свете любят скандалы, особенно, если в них замешаны богатые титулованные персоны. Ну а если еще и красивая женщина, тогда совсем прекрасно. Шарлотта будет украшением Лондона. Я намереваюсь подать в палату лордов прошение, чтобы получить разрешение на развод в ее пользу. У меня такие высокие связи, что в успехе я не сомневаюсь.

– Зачем такие сложности? Я дам ей развод, и мы все оформим здесь гораздо быстрее, – с надеждой произнес Патрик.

Уголки его рта подрагивали, он боролся, чтобы снова не засмеяться. Для мужа, чья жена только что объявила, что собирается покинуть его с другим мужчиной, Патрик выглядел исключительно счастливым.

– Ты сумасшедший, – объявила Эльке.

– Но это один из сладчайших видов сумасшествия, – отозвалась Шарлотта, томно растягивая слова.

Вельвит Гилхули не обращала внимания ни на жару, ни на насекомых, роящихся вокруг ее надушенных волос, ни на усталость после бессонной ночи. У нее была цель и твердое намерение ее достичь. Так или иначе, но ее будущее должно определиться еще до захода солнца.

Ее лошадь прекрасно знала путь на ранчо Прайда, так что едва нуждалась в управлении.

В ее заведении негде было повернуться от новобранцев, отправлявшихся на войну. Девушки были нарасхват. К ней тоже приставали, чтобы она обслужила. Даже умоляли.

Она, конечно, отшила их всех со свойственным ей юмором, но была оскорблена. И вот теперь, сидя в кабриолете, который вез ее на ранчо Прайда, Вельвит вдруг осознала, что не хочет больше, чтобы ее считали шлюхой.