Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 145 из 175



Элиот (Eliot) Джордж (наст. имя Мэри Анн Эванс; 1819–1880), англ. писательница — т. 21: 227, 542; т. 22: 119.

Элпидин Михаил Константинович (1835–1908), революционер-шестидесятник, в 1866–1906 гг. владелец рус. типографии в Женеве — т. 21: 378.

Эльснер (Элснер) Анатолий Оттович, литератор — т. 21: 375.

Эмерсон Ралф Уолдо (1803–1882), амер. философ-идеалист, писатель — т. 21: 220, 332, 341, 553; т. 22: 289.

Энгельгардт Александр Николаевич (1832–1893), общественный деятель, публицист, народник — т. 21: 321, 551.

Энгельгардт Михаил Александрович (1861–1915), журналист и публицист — т. 22: 108, 450.

Энгельмейер (Энгельман) Петр Климентьевич (род. в 1855 г.), инженер-механик — т. 21: 330.

Эпиктет (ок. 50 — ок. 140), римский философ-стоик — т. 21: 321, 360, 370, 400, 555; т.22: 148, 219, 245, 300, 347, 359.

Эразм Роттердамский Дезидерий (1469–1536), гуманист эпохи Возрождения, писатель — т. 21: 319, 320, 550.

Эрдели Иван Егорович (род. в 1870 г.), с 1891 г. муж М. А. Кузминской — т. 21: 437, 448, 462, 471.

Эрдели Мария Александровна (1869–1923), дочь А. М. и Т. А. Кузминских — т. 21: 340, 344, 386,401, 403, 434, 448, 469, 471, 553.

Эрденко Евгения Иосифовна (1880–1953) — т. 22: 345, 346, 476.

Эрденко Михаил Гаврилович (1886–1940) — т. 22: 345, 346, 476.

Эрленвейн Альфонс Александрович (1840–1910), учитель толстовских школ — т. 21: 249.

Эртель Александр Иванович (1855–1908), писатель — т. 21: 359, 399, 402, 411, 412, 454, 559, 565; т. 22: 30, 41, 281, 288, 311, 441, 442, 469, 472.

Юм (Hume) Даниель, амер. спирит и медиум — т. 21: 182, 537.

Юм (Hume) Дэвид (1711–1776),

англ. философ и историк — т. 21: 68, 72, 73, 527.

Юнге Эдуард Андреевич (1833–1898), врач-окулист, муж троюродной сестры Толстого Е. Ф. Юнге — т. 21: 379.

Юрьев Сергей Андреевич (1821–1888) — т. 21: 301, 306, 320, 323, 330, 411, 549.

Юшков Владимир Иванович (1789–1869), казанский помещик, муж П. И. Юшковой — т. 21: 37, 193.

Юшкова Надежда Михайловна, земская учительница — т. 22: 67.

Юшкова Пелагея Ильинична (рожд. Толстая; 1801–1875) — т. 21: 37, 73, 119, 122, 123, 140, 142, 144, 146, 149, 150, 155, 158, 159, 180, 194, 524, 536.

Языкова Софья Васильевна, соседка Толстых по Ясной Поляне — т. 21: 430, 466.

Якимах Алексей Абрамович (1805–1866) — т. 21: 165, 535.

Яковлева Прасковья Васильевна, дальняяродственница Толстых — т. 21: 27, 224, 241.

Якубовский Юрий Осипович (1857–1929), банковский служащий, эсперантист — т. 21: 514.

Якушкин Павел Иванович (1820–1872), беллетрист-этнограф — т. 21: 239.

Янжул Иван Иванович (1846–1914), экономист, статистик, профессор Московского ун-та — т. 21: 363, 364, 372, 374, 382, 415, 421, 488, 561; т.22: 132.

Янович, прапорщик — т. 21: 61, 63, 86.

Ярошенко Николай Александрович (1846–1898), живописец — т. 21: 374, 505, 557; т. 22: 65.

Archer Herbert, англ. учитель, сотрудник изд-ва «Свободное слово» — т. 22: 95.

Bellow John(1831–1902), англ. сектант-квакер — т. 21: 486.

Bénard Charles (1807–1898), фр. философ — т. 22: 68, 445.

Blake Albert, англ. писатель — т. 21: 355.

Burton Henry Fairfield (род. в 1851 г.), амер. филолог — т. 21: 469.

Cousin Victor (1792–1867), фр. философ-идеалист — т. 21: 264, 354.

Creelman James (1859–1915), амер. журналист — т. 21: 455, 456.

Daniel С. W., англ. журналист — т. 22: 240, 353.

Daniel Florens, англ. публицистка, жена С. W. Daniel — т. 22: 240, 353.

Davidson-Morrison John (1843–1906), англ. адвокат и журналист — т. 22: 221.

Davitt Michael (1846–1906), ирл. общественный деятель — т. 22: 173.

Delsarte François (1811–1871), фр. певец — т. 21: 181.

Dole Charles Fletcher (1845–1927), амер. священник — т. 21: 378; т. 22: 82.

Dole Nathan Haskell (1852–1935), амер. писатель, переводчик на англ. язык произведений Толстого — т. 21: 375.

Dumas Georges (1866–1946), фр. философ и психолог — т. 21: 486.

Edwards Joseph, англ. социалист, редактор «Рабочего ежегодника» — т. 22: 35.

Estournelles de Constant Paul Henri Benjamin D’ (1852–1924),

553

фр. политический деятель — т. 22: 366.

Garnier Adolphe (1801–1864), фр. философ — т. 21: 181.

Hartma

Heath — см. Хис К. О.

Hollister Alonzo G. (род. в 1830 г.), американец, сектант-шекер — т. 21: 426, 428.

La Boétie Etie

Larochefoucauld — см. Ларошфуко Ф.



Lake miss, англичанка, гувернантка у Толстых — т. 21: 338.

Legras Jules (1866–1938), фр. литературовед-славист — т. 21: 517.

Lehr Elias, австр. религиозный писатель — т. 22: 368.

Marchand René (1888–1963), фр. журналист — т. 22: 361.

Mауо Isabella Fyvie (1843–1914), англ. писательница, сотрудница изд-ва «Свободное слово» — т. 22: 402.

Rigault Hippolyte (1821–1858), фр. литератор и критик — т. 21: 221.

Ruisdal — см. Рейсдал Я.

Ristori Adelaide (1822–1906), ит. актриса — т. 21: 183.

St. Beuve — см. Сент-Бёв Ш. О.

Saint-Thomas Prosper, гувернер Толстого и его братьев — т. 22: 50.

Sauvage Louis Frédéric, фр. журналист — т. 22: 203, 204, 460.

Schröder Felix, фр. журналист — т. 21: 486.

Spir — см. Шпир Е. А.

Wiseman Nicholas (1802–1865), англ. кардинал — т. 21: 221.

Алфавитный указатель произведений Л. Н. Толстого, вошедших в тома 1-17[97]

Алеша Горшок — 14, 197.

Альберт — 3, 32.

Анна Каренина — 8–9.

Ассирийский царь Асархадон — 14, 17.

Бедные люди — 14, 299.

[Бессмысленные мечтания] — 17, 233.

Благодарная почва — 14, 351.

Божеское и человеческое — 14, 252.

Власть тьмы, или «Коготок увяз, всей птичке пропасть» — 11, 23.

Война и мир — 4–7.

Волк — 14, 305.

Воскресение — 13, 7.

Воспитание и образование — 16, 29.

Воспоминания — 14, 378.

Воспоминания о суде над солдатом — 17, 208.

Вражье лепко, а божье крепко — 10, 273.

Вторая русская книга для чтения — 10, 52.

Где любовь, там и бог — 10, 262.

Голод или не голод? — 17, 177.

Два брата и золото — 10, 254.

Два гусара — 2, 239.

Два старика — 10, 291.

Две различные версии истории улья с лубочной крышкой — 12, 385.

Девчонки умнее стариков — 10, 276.

Декабристы (1863) — 3, 356.

Декабристы (1878) — 10, 459.

Детство — 1, 11.

Дорого стоит — 12, 264.

[Драматическая обработка легенды об Аггее] — 11, 453.

Дьявол — 12, 211.

Дяденька Жданов и кавалер Чернов — 2, 375.

Живой труп — 11, 274.

[Записка о дворянском вопросе] — 16, 407.

Записки маркера — 2, 33.

Записки сумасшедшего — 12, 43.

Зараженное семейство — 11, 349.

За что? — 14, 228.

Зерно с куриное яйцо — 10, 354.

97

Первая цифра указывает том собрания сочинений, вторая: страницу тома.