Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 85



Яркий поток света залил церковь, и дальнейших объяснений не потребовалось. Вся комната заполнилась великолепными цветами и темными тенями.

Небров вскрикнул и направился в левую сторону церкви, туда, где тень радужного витража упала на одну из больших, пронизанных жилками мраморных плит, составлявших пол помещения.

Джордан последовал за ним, но Марианна осталась стоять у самых царских врат. Она знала, что они сейчас видят. Дуги радуги пересеклись с жилками мрамора, составив узор, оказавшийся удивительно сложным и детальным.

— Мрамор Завкова. Весь мрамор для этого дворца добывался в небольшой каменоломне неподалеку от деревушки Завков, в Сибири. Моя бабушка много недель провела там, чтобы найти мраморную плиту с подходящими жилками, которые идеально сочетались бы с Джедаларом.

— Ключ и замок, — пробормотал Джордан. Подняв голову, он посмотрел на Марианну. — Блестяще.

— Вот тут небольшой квадрат может означать сокровищницу. — Небров склонился над плитой. — Похоже, она неподалеку отсюда, в начале туннеля. — Стремительно повернувшись к ней, Небров прорычал: — Но где здесь вход? Какой толк в карте, если там не отмечен вход?

— Царь знал, где вход, — спокойно сказала Марианна. — Карта была нужна только для указания сложных, запутанных переходов, но как попасть в туннель, ему было известно.

— И ты тоже знаешь. — Небров угрожающе сощурился. — Где вход?

— Я вам скажу. — Она помолчала. — Если вы пообещаете отпустить меня, как пообещали Джордану и Грегору.

— Мне не надо ничего тебе обещать. Я могу силой вытянуть из тебя все сведения.

— Да, но на это нужно время, а я вижу, как вам не терпится войти в туннель. Неужели проволочка стоит того удовлетворения, которое вы получили бы, наказывая меня?

— Возможно. — Он пожал плечами. — Ладно. Даю тебе слово.

Марианна прекрасно знала, что его слово ровно ничего не значит, но ей необходимо было изобразить тревогу, чтобы он не заподозрил неладное. Она указала на пол слева за вратами:

— Третий камень. Он установлен на петли и легко поднимается. Оттуда лестница ведет вниз, в туннель. Небров нетерпеливо шагнул вперед.

— Подождите. — Она подошла к столу и зажгла один из керосиновых фонарей, которые приготовила заранее. — Там вам понадобится вот это.

Небров уже поднял плиту и вглядывался вниз, в темноту. Взяв у нее из рук фонарь, он начал спускаться. На третьей ступеньке он остановился и осторожно проверил каменную дверь, чтобы убедиться в том, что снизу ее так же легко открыть, а потом посмотрел вверх, на Марианну с Джорданом, и мрачно усмехнулся:

— О нет, я не намерен спускаться вниз один, чтобы вы могли замуровать меня в туннеле, как в склепе.

— Позвать ваших людей? — спросил Джордан.

— Нет. Сначала я хочу проверить, что в сокровищнице. Вы оба пойдете со мной. — Обращаясь к Джордану, Небров добавил: — Немыслимо лишить вас удовольствия видеть то, что вы уже столько лет пытались найти, Дрейкен. — Он снова вылез наружу, вытащил пистолет и указал в ожидающую их темноту: — После вас.

Джордан начал спускаться по ступеням.

Небров повернулся к Марианне:

— А теперь ты.

Она постаралась, чтобы на ее лице ничего не отразилось.

— Если мы пойдем все вместе, нам понадобится еще один фонарь.

Когда он отрывисто кивнул, она зажгла второй приготовленный заранее фонарь, повернулась и начала спускаться.

Джордан дожидался ее у последней ступеньки.

— Какой здесь стоит странный запах, — пробормотал он.

Он догадался!

А может быть, и нет: отступив на шаг, он посмотрел на Неброва.

Небров взмахнул пистолетом:

— Идите. Прямо по главному туннелю, никуда не сворачивайте. — Он шел за ними по темному коридору, все время озираясь. — Сокровищница была отмечена слева, — пробормотал он. — Где она, черт подери?

— Мы еще очень мало прошли, — сказала Марианна.

Неожиданно Джордан замедлил шаги. Нет, ему нельзя сейчас останавливаться!

Марианна толкнула его сзади, заставив сделать еще несколько шагов.

— Может, она…

— Вот она! — Небров смотрел на темное квадратное отверстие слева от него. — Болваны, еще немного — и вы прошли бы мимо!

— Здесь слишком темно! Марианна. — Я ничего не вижу. — жалобно проговорила

Небров уже стоял посередине комнаты, освещая ее своим фонарем.



— Сундуки! — радостно воскликнул он, осматривая огромную комнату. — Сундуки и… бочонки!

Страх заставил его широко раскрыть глаза, когда он понял, где именно находится. Он поспешно рванулся из комнаты.

Но на пороге стояла Марианна с высоко поднятым фонарем в руках. Ее отчаянный крик повторило эхо подземелья:

— Джордан, беги!

И она с силой швырнула керосиновый фонарь на землю.

— Обратно в церковь!

Порох, который она рассыпала на пороге комнаты, взорвался стеной пламени, замуровавшей Неброва в «сокровищнице».

Джордан схватил ее за локоть, и они стремительно бросились по коридору к лестнице, ведущей в дворцовую церковь:

— Господи, это была вовсе не сокровищница, а пороховой погреб!

— Скорее, — с трудом выговорила она, — бочонки скоро взорвутся! Я рассыпала порох в каждом из ответвлений туннеля. Деревянные опоры свода загорятся…

Пронзительный вопль, от которого вся кровь застыла в ее жилах, на мгновение заставил ее остановиться.

Небров вырвался из комнаты, он был весь охвачен пламенем. Эта огненная страшная фигура, как в кошмарном сне, двинулась за ними.

— Не смотри на него! — Джордан подтолкнул ее к лестнице, которая была уже совсем близко. — Поднимайся вверх, скорее!

По туннелю что-то просвистело, напомнив порыв ветра. Марианна поняла, что это пылающий Небров поджег порох, рассыпанный ею по главному проходу. Еще один ужасающий вопль — и Небров скрылся в море бушующего огня.

— Боже! — Джордан увидел пламя, переметнув-аееся с пола на ее юбки, и попытался сбить его.

— Перестань! Ты сожжешь себе руки! Джордан продолжал одной рукой сбивать пламя, а другой протащил ее вверх по последним ступенькам.

— Неужели нужно было засыпать порохом весь туннель? Одного порохового погреба тебе было мало? Марианна поднялась с каменного пола церкви:

— Я должна была действовать наверняка. Джордан громко захлопнул крышку люка:

— И при этом чуть не сжечь себя! Она с трудом переводила дыхание:

— Надо было… действовать…

— Наверняка, — договорил за нее Джордан. — Этот погреб близко от дворца? Нас всех не разнесет на кусочки?

Она покачала головой:

— Он на середине холма. Руки… дай я посмотрю на твои руки.

Джордан не обратил на ее просьбу внимания.

— Мне показалось, что он ближе.

— Я не думаю… Взрыв сотряс дворец.

Джордан схватил ее и прижался к самой стене. Она лежала в его объятиях и смотрела, как по мраморному полу зазмеилась неровная трещина, протянувшаяся через всю церковь. Взрыв следовал за взрывом.

Она услышала грохот и испуганные крики в вестибюле, но в церковь никто не отважился войти.

Наконец взрывы прекратились, и густой дым стал наполнять помещение, черные столбы его выбивались из огромных трещин в полу.

— Нам надо отсюда выбираться, — прошептала она. — Сейчас уже все туннели под дворцом пылают.

— Отсюда есть еще один выход? Она покачала головой:

— Нам придется идти через дворец. Джордан поднялся и помог ей встать на ноги.

— Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь попробовал нас остановить. Судя по этим крикам, люди Неброва были озабочены только тем, как отсюда унести ноги.

Он повел Марианну через церковь по направлению к двери. Перешагивая через зияющую в полу трещину, ока увидела кипящий, всепожирающий огонь — словно под ними разверзся ад. Небров находился в этой огненной преисподней: она обрекла его на ужасную смерть. Но раскаяние не мучило ее.

Марианна напомнила себе, что она в церкви, святом месте, и не имеет права предаваться такой нечестивой радости по поводу страданий ближнего.

— Я сдержала слово, мама, — прошептала она.