Страница 8 из 60
Она замерла.
– Я хотела бы выкупить его назад, если, конечно, можно, – сказала Кристина.
– Увы, герцогиня. Мы обыскали ваш сундук. Тех денег, что там были, на это не хватит.
– У меня есть еще деньги. Много денег. Герцог оставил мне большое наследство. Мой дом на Сент-Джеймс вы видели. Но это не все. У меня есть коттедж в Хэйуорте, вилла в Испании, овечья ферма в Австралии, алмазная шахта в Африке…
Он остановил ее взмахом руки, но Кристина успела закончить:
– Вам этого мало?
– Это все слова. Может, есть у вас эти виллы и шахты, а может, и нет – откуда мне знать?
– Я пришлю вам деньги.
Он в последний раз ударил по подкове и принялся вытирать копыто вороного.
– Вы хотите, чтобы я поверил вам, герцогиня?
Она вздохнула. Да, ее предложение глупо, она и сама это понимала.
Капитан сменил тему разговора.
– Я знаю, герцогиня, как вы любите приключения. Сегодня вечером вас ждет еще одно путешествие. Поедете с нами вот на этой лодке. Мы будем перевозить драгоценности, те самые, что вы видели вчера ночью. Если захотите – сможете нам даже помочь управиться с грузом.
«Не подавай вида, что тебя интересуют его планы», – сказала себе Кристина.
Она окинула взглядом окрестности, глубоко вдохнула свежий, напоенный ароматом цветов воздух.
– Деревенская природа определенно идет мне на пользу. Вы не станете возражать, если я немного пройдусь?
Он поднял голову и подозрительно покосился на Кристину. Она ответила ему невинной улыбкой:
– Я не сбегу, даю слово.
Капитан немного подумал, затем коротко свистнул. Тоби немедленно бросил работу и неохотно подошел.
Сопровождаемая Тоби, Кристина двинулась вниз по течению вдоль подножия холма и дальше, в лес. Местность была дикой, пустынной. Кристина подумала о том, что ближайшее жилье здесь может быть очень далеко, за много миль. Она медленно шла по тропинке, любуясь крокусами и голубыми колокольчиками. Солнце пробивалось сквозь кроны деревьев и приятно согревало своими лучами лицо Кристины. Она обернулась на ходу и с улыбкой посмотрела на ковыляющего сзади Тоби.
– Представляю, как вам скучно сопровождать меня. Примите мои соболезнования.
Он смущенно пожал плечами.
Тропинка вывела их к утесу. Забравшись на его вершину, Кристина на мгновение даже зажмурилась, увидев перед собой бесконечную зеленую гладь моря.
Ла-Манш.
Теперь она быстро, но внимательно изучила рисунок береговой линии. Обнаружила бухту, глубоко врезавшуюся в прибрежные скалы. Да, идеальное место для того, чтобы спрятать здесь не только лодку, но и небольшое судно. Оно вполне может подойти сюда и встать на якорь, будучи практически невидимым.
Подумав еще немного, Кристина окончательно убедилась в том, что находится в Сассексе. Правда, в какой части графства – восточной или западной, – она наверняка сказать не могла. Но в любом случае, если держать отсюда курс на север, непременно попадешь на дорогу, ведущую в Лондон. А там, на дороге, наверняка найдется и постоялый двор, и констебль, готовый вернуться по ее следам и навести здесь порядок.
Только бы добраться до дороги!
А потом – в Египет, как она и планировала.
Она постояла на утесе еще несколько минут и повернула назад. В голове у нее уже начинал складываться план побега. А лучшим временем для него Кристине представлялась нынешняя ночь.
6
Не изменяя своим привычкам, Кристина переоделась к обеду. Она надела белое шелковое платье с серебряной вышивкой и небольшим декольте и спустилась вниз. Во время прогулки она искупалась в ледяной реке. Не отстававший от нее ни на шаг Тоби старательно делал вид, что смотрит в другую сторону, но Кристина не сомневалась в том, что он не раз окинул ее во время купания внимательным и жадным взглядом. Теперь она чувствовала себя свежей. Кожу приятно покалывало, а волосы стали легкими и блестящими.
После нехитрого обеда, состоявшего из жареной рыбы с картофелем, Капитан пересел ближе к камину и разложил на столике бумаги. Бобби и Тоби тем временем принялись упаковывать ящики с драгоценностями.
Кристина тоже устроилась возле огня, закутавшись в свои соболя. Она сидела молча и с интересом наблюдала за происходящим.
Бобби и Тоби, казалось, не обращали на нее ни малейшего внимания. Бобби рассказывал, почему он решил оставить свою жену и взялся за сотрудничество с Капитаном.
– Да, я знаю, что дело это незаконное. Преступное дело. Но уж лучше им заниматься, чем жить с такой ведьмой. В нашей семейке все бабы одинаковы – что молодые, что старые. Целыми днями знай себе долбят по голове: денег давай, денег давай! И так без конца.
Кристина решила вмешаться:
– Что ж вы за мужчины, если не можете сделать своих жен счастливыми?
Бобби озадаченно замолчал. Задумчиво посмотрел на Тоби.
– Герцогиня судит со своей колокольни, – сказал наконец Тоби. – Но в ее словах что-то есть. На самом деле, если бы наши жены жили в достатке, они вели бы себя тише. Хотя, с другой стороны, нельзя допустить, чтобы эти ненасытные бабы взялись командовать нами!
– Быть под каблуком? Да ни за что! – поморщился Бобби. – Нет, уж лучше я буду с нашим Капитаном. С ним я, по крайней мере, чувствую себя живым. Свобода, охота, погоня – это ли не настоящая жизнь для настоящего мужчины?
Кристина вытянула ноги, покачала из стороны в сторону носком серебряной туфельки.
– Ограбить кого-нибудь под покровом ночи, затем забиться в нору и напиться – это вы называете настоящей жизнью? – спросила она.
Бобби и Тоби озадаченно замолчали, а Капитан еще ниже склонился над своими бумагами.
В полном молчании Бобби и Тоби закончили упаковывать ящики и вынесли их за дверь. Кристина поняла, что они повезут их сейчас к той бухте на берегу Ла-Манша, которую она заприметила утром.
– Странная у вас жизнь, Капитан, – сказала Кристина. – Ютитесь в этой грязной норе. А ведь вы культурный человек. Неужели такая жизнь вам нравится?
Он внимательно посмотрел на нее.
– Если я веду такую жизнь, значит, у меня есть на то свои причины.
– Разумеется. У каждого на все есть свои причины. Но скажите на милость, что вам за резон мучить несчастных невинных женщин?
– Как вы сказали? Мучить женщин?
– Так говорят…
– Простите, но у меня еще много работы, которую нужно закончить до наступления ночи, – сказал он и вернулся к своим записям.
Кристина некоторое время молча наблюдала за ним. Он почувствовал ее взгляд и спросил, не поднимая головы:
– Почему вы так внимательно рассматриваете меня?
– Да вот размышляю, – задумчиво протянула Кристина. – Считать мне вас красавцем или нет.
Он слегка приподнял брови:
– Вот как? В таком случае дайте мне знать, каков будет ваш окончательный вывод.
– О, непременно.
– Буду с нетерпением ожидать вашего приговора, – сказал он, но в голосе его сквозило равнодушие.
– Вы всегда ведете себя так безразлично с женщинами, которых похищаете?
– Не всегда, – коротко усмехнулся он.
– Вы меня заинтриговали. Расскажите мне о своих приключениях.
– В другой раз, герцогиня. Когда я буду посвободнее.
– Что ж, подожду… Я понимаю…
Он поднял голову:
– Что вы понимаете?
– Почему все женщины находят вас неотразимым.
Он загадочно улыбнулся:
– А я понимаю теперь, чем развлекается знаменитая герцогиня Уинтербрук. Проверяет, насколько соответствуют ее требованиям неотразимые мужчины.
– Увы, я больше не играю в эти игры. Они мне надоели.
Он прищурил глаза:
– Вот как? Жаль. Похоже, я появился в вашей жизни немного позже, чем следовало бы.
Кристина хитро улыбнулась:
– Кто знает? Женщины – существа капризные и непредсказуемые.
– Вы хотите сказать – развратные? – сухо спросил он.
Улыбка исчезла с лица Кристины.
– Простите, – сказала она и сосредоточенно принялась рассматривать носок туфельки. – Это я так… по привычке. А вас, похоже, не слишком шокирует мое бурное прошлое?