Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 142 из 146



14

Филомела — соловей (миф.).

15

Во храме, где, копая гробы... — то есть в суде.

16

Сын гордыя Юноны — бог войны, Марс.

17

Понт — море.

18

Готф — швед.

19

Минерва — здесь Екатерина II.

20

Лики — хоры.

21

Эгид — чудесный щит Афины-Минервы (миф.).

22

Астрея — богиня справедливости.

23

Фидель — имя домашней собачки.

24

Лино — батист.

25

Флора Сенска — речь идет о французских духах.

26

Сосьете — общество, светское собрание (франц.).

27

Ириса — богиня радуги.

28

Мы с свечкой денежной идем — т. е. со свечкой, стоящей всего полкопейки (деньгу, денежку).

29

Стужали мне — досаждали мне, тревожили меня.

30

Волну — овечью шерсть (в славянском тексте псалма сказано: «Снидет, яко дождь на руно»).

31

Отреваешь — отвергаешь.

32

Мантией зеленой — зеленый цвет считался цветом надежды.

33

Горжусь любезной тишиной... и до Наш Росский Пиндар пел на лире — речь идет о Ломоносове и его оде 1747 года, в которой он прославляет «тишину», т. е. мир; у Крылова — «тишина» в более широком смысле: как свобода человека, не угнетаемого несправедливыми социальными условиями.

34

Аврорин бисер — роса.



35

Вещают нам — вне протяженья, Где чувство есть, а нет движенья — т. е. на том свете.

36

Героида — письмо в стихах от лица какого-нибудь известного героя истории или легенды, — поэтический жанр, распространенный в литературе конца XVIII в.

37

Виньол — Дж. Баронци Виньола, знаменитый итальянский архитектор и теоретик архитектуры XVI в.

38

Альфреско — особый вид стенной живописи.

39

Беремя — охапка.

40

Гальен — Гален, древнеримский врач и исследователь медицины.

41

Менандр — знаменитый древнегреческий комедиограф (IV в. до нашей эры).

42

Полкан — имя получеловека-полуконя в сказке о Боне-богатыре.

43

Полдень — юг.

44

Левант — Ближний Восток.

45

Джонсон, Дюфо — очевидно, имена петербургских модных мастеров, англичанина-сапожника и француза-парикмахера.

46

Омир — Гомер.

47

Апеллес — древнегреческий живописец.

48

Аристот — Аристотель.

49

Е. П. Полторацкая — родственница Е. М. Олениной, жены А. Н. Оленина.

50

Дий — Зевс, царь богов.

51

Пафос и Крит — острова в древней Греции, славившиеся культом богини любви Афродиты.

52

Анна Алексеевна Оленина (11 августа 1808–1888) — красавица, которой посвящали стихи Пушкин, Гнедич, Веневитинов, Козлов. Знакомство ее с Антониной Дмитриевной Блудовой (1812–1891), которое вскоре перешло в самую тесную дружбу, относится к 1825 г. Это дает основание датировать данное стихотворение 2-й половиной двадцатых — тридцатыми годами (см. выше — записанный ею экспромт Крылова; «Вот вам стихи…»).

Валериан Алексеевич Савельев — лицо, близкое семье Олениных; жил у них; ему принадлежит шуточный очерк об известном имении Олениных, Приютине: «Беглый взгляд или быстрый взор на Приютино в военном отношении» за подписью «Артиллерист» (см. П. М. Устимович «Анна Алексеевна Андро», «Русская старина», 1890, VIII, стр. 357–412).

53

Луи-Шарль Рене де Марбеф (1736–1788 гг.) — главный комендант Корсики, покровительствовавший Бонапартам;

54

Летиция Бонапарт — мать Наполеона.