Страница 2 из 132
Анюта
Петр
Эх, Анюта! как тебе не стыдно? будто впервые со мною видишься! кажется, уже с год друг друга знаем, а ты так дичишься.
Анюта
Ну, да что ты хочешь говорить?
Петр
Вот что: вить сегодня у нас сберутся.
Анюта
Вот только у тебя и речей-то, что о свадьбе! Ну, скоро; на что тебе?
Петр
Вить нас завтра обвенчают.
Анюта
Тьфу! какой безотвязный! ну, так что ж?
Петр
Обвенчавши, нас поведут домой.
Анюта
Ну?
Петр
А там?
Анюта (улыбаясь).
А там я, право, скоро тебя выбраню или тотчас уйду. Ну, чтой-то хорошего? все одно да одно как заладил, так уж и не отстанет.
Петр
Полно, будто и сердится! смотриткася, притворяться вздумала; да вить тебя скоро можно узнать, сердишься или нет.
Приказчик и прежние.
Приказчик
Здравствуйте, друзья!
Петр и Анюта (кланяясь).
Здравствуй, сударь!
Приказчик
Об чем советуете?
Петр
Да так, кое-что калякаем.
Приказчик
Да не помешал ли я вам? я ин и прочь пойду: я на это сговорчив.
Анюта (тихо к Петру).
Скажи, что помешал.
Петр (Анюте).
Нет, еще будет сердиться.
Приказчик
Право, пойду.
Петр
Нет, Флор Борисьич, право, мы вить только от скуки говорили.
Приказчик
Ну, так ин я останусь.
Петр
Да к нам-то что же? (Тихо Анюте.) Примолви и ты его.
Анюта (Петру).
Нет, я лучше уйду: я как на огне горю. (Хочет уйти.)
Приказчик
Куда же ты, Анюша, бежишь?
Анюта
Домой, Флор Борисьич: матушка, я чай, и так сердится, что я так долго зашла.
Приказчик
Бедная! вот как с ним стоять, так ни об матушке, ни о батюшке не вспомнишь, а при мне, так и матушка сердиться будет.
Анюта
Ну, да изволь, я останусь, да ты скажи ей, что ты мне велел остаться, коли меня бранить будут.
Приказчик
Вот хорошо! ха, ха, ха! она будет в лесу перебывать то с тем, то с сем, а я возьми на себя!
Анюта
Ну, так прощайте: мне уж и теперь быть браненой.
Приказчик
Добро, добро: я уж скажу на себя.
Анюта
Да зачем же я тебе надобна?
Приказчик
Барыня приказала тебе сказать… (Петру.) Э! да я и позабыл тебе сказать.
Петр
Что такое?
Приказчик
Вить тебя сломя голову ищут, и меня спрашивали мимоходом, не видал ли я где тебя, да я в забытях сказал, что не знаю.
Петр
Да кто спрашивает?
Приказчик
Свадебные почетные.
Петр
Так ни пойти… Прощайте ж!
(Уходит.)
Анюта и Приказчик.
Анюта
Что такое барыня мне велела сказать?
Приказчик
Барыня?.. ничего… а я сам хочу тебе сказать.
Анюта (с негодованием).
Что такое? сказывай, пожалуйста, поскорее!
Приказчик
Послушай, Анюта: ты знаешь, как я люблю твою семью.
Анюта
О господи! Ну, так что ж?
Приказчик
Ты знаешь, что я вам всегда делал льготы, сколько можно было.
Анюта
Ну да, знаю.
Приказчик
Ты знаешь, что я вас реже против прочих гонял на работу.
Анюта
О боже мой! ну да, коли я знаю, так на что ж это говорить?
Приказчик
Послушай же, ты теперь выходишь замуж!
Анюта
Так что ж?
Приказчик
А вот что: что этот жених совсем не под стать.
Анюта
Кто, Петр? Петр? мне не под стать?
Приказчик
И конечно! А я бы тебе сыскал жениха в десять мер лучше его.
Анюта
Ну вить ты знаешь, что я не сама большая, да и кого ж бы ты лучше-то его сыскал?
Приказчик
Человека степенного, разумного, тихого, не последнего гуляку, у которого водятся денежки, харчик и скотинка, который собою не дурен и еще не стар и который тебя смертельно любит.
Анюта (особо).
Уж не себя ль он эдак честит? Ах! пропала моя головушка! (Приказчику.) Да кто ж бы это такой был? я, право, не знаю.
Приказчик
Эдакая недогадливая! разве ты не догадалася, что это я сам?.. Ну, теперь рассуди хорошенько,
Так-то, Анюта!
Анюта
Чтоб я пошла за приказчика! да еще за тебя!.. да разве я с ума сойду?
Приказчик
Да чем же тебе приказчицкая-то жизнь не нравится?
Анюта
Так это и хорошо, что ты всегда дерешься?
Приказчик
Анюта
Приказчик
Анюта
Приказчик
Анюта
Приказчик
Анюта