Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 132

Внезапно Рейчел отделилась от компании и зашагала к самому большому дому ранчо. Трудно было определить, удалось ли ей добиться своего или попытка все-таки сорвалась. Потом вернулся Винс Ромейн, и Эбби поневоле пришлось несколько раз перевести взгляд с управляющего на удалявшуюся Рейчел.

– Какие-нибудь проблемы, мистер Ромейн? – нервно осведомилась она, хотя тот не успел еще произнести и слова.

– Нет. Ведите свою кобылу сюда – я покажу, куда ее поставить. Мы чужих держим отдельно. Боимся инфекции, знаете ли.

И все же тревога не отпускала Эбби, и она быстро отошла от удивленного коротышки.

– Извините, – бросила она через плечо. – Бен, возьми Ривербриз и отведи ее, куда покажет мистер Ромейн. Я сейчас приду. – Ей нужно было во что бы то ни стало перехватить Рейчел.

Однако бежать не пришлось. Увидев, что она приближается, Рейчел остановилась сама.

– Что тебе?

– Ничего, – столь же резко ответила Эбби. – Я оставляю здесь свою кобылу для случки. И если только с нею что-нибудь случится, ты ответишь за это.

Она вложила в эту кобылу больше, чем деньги. Душевные страдания и тревоги, надежды и мечты – все это было связано с животным, которое стало ей бесконечно дорогим. Эбби не могла остаться, чтобы оберегать свою Ривербриз от Рейчел. От той, которая отобрала или уничтожила все, что ей когда-то принадлежало. Ривербриз воплощала в себе будущее, и нельзя было допустить, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое.

– Я даже прикасаться не собираюсь к твоей дохлятине. Скорее это ты способна выкинуть что-либо подобное. – Рейчел окинула ее холодным, презрительным взглядом. – Молодец все-таки Маккрей, что бросил тебя. Это самое разумное из всего, что он сделал в своей жизни.

Ослепнув от гнева, Эбби закатила ей оплеуху. Зажмурившись, она ждала, что Рейчел ответит ударом на удар. Во всяком случае, ей очень хотелось, чтобы она поступила именно так.

Однако Рейчел даже не пошевелила пальцем. Вместо этого она просто повернулась и быстро пошла прочь, продолжив путь к дому. Задыхаясь от гнева, Эбби сверлила взглядом ее спину.

То, что Рейчел сказала о Маккрее, было вопиющей неправдой. Вовсе не он бросил Эбби. Нет, это она бросила его! И все же слышать его имя из уст заклятого врага было просто невыносимо. Одно то, как фамильярно Рейчел упомянула о Маккрее, подтверждало наихудшие опасения.

Вечером Рейчел расчесывала волосы перед зеркалом на ночном столике в спальне дома Чарли, отведенной специально для гостей. Она провела за этим занятием слишком много времени – кожа на голове уже ныла. Однако Рейчел никак не могла успокоиться: прозвучавшее из уст Эбби обвинение в том, что она способна в отместку за пожар навредить животному жгло сильнее пощечины.

Услышав за спиной стук упавшего на пол ботинка, она пристально всмотрелась в зеркало, ища в нем отражение Лейна. Он сидел на краю кровати, положив ногу на ногу, чтобы расшнуровать второй ботинок. Выражение его лица было задумчивым. Подняв голову, муж встретился с ней взглядом в зеркале.

– Ты так и не рассказала мне, что стало причиной сегодняшней сцены между тобой и Эбби.

Замерев на мгновение, Рейчел в следующую секунду снова резко рванула волосы расческой.

– Просто она ядовита, как гадюка. Если не возражаешь, мне не хотелось бы вообще говорить на эту тему.

– На твоем месте я не принимал бы произошедшее слишком близко к сердцу. Женщины в ее положении частенько бывают… агрессивны, если можно так выразиться. – На пол упал второй ботинок. – Хотя, должен признаться, до сегодняшнего дня я даже представить себе не мог, что она ожидает ребенка. А ты?

– Я тоже ничего не знала. Хотя, судя по той поспешности, с которой она выскочила замуж за Доби Хикса, удивляться особенно нечему. Браки бывают не только по расчету, но и по необходимости.

Она понимала, что говорить так подло и Лейну вряд ли понравятся ее слова, однако, взглянув в зеркало снова, с удивлением увидела, что он улыбается. Рейчел резко обернулась.





– Что с тобой, Лейн? Разве я сказала что-нибудь смешное?

– Что? – Муж, внезапно выведенный звуком ее голоса из состояния задумчивости, казалось, не расслышал вопроса. Но тут же поспешил уверить ее: – Нет, нет, что ты. – И принялся сосредоточенно расстегивать рубашку.

Однако что-то было явно не так. И это имело прямое отношение к Эбби. Рейчел была абсолютно уверена в этом, и ей не терпелось выяснить, что же заставляет Лейна улыбаться, да еще так тепло, думая о Эбби.

– Почему же ты тогда улыбаешься?

– Просто подумал почему-то о ее муже. То-то, наверное, радости было у парня, когда он узнал, что будет папашей.

Это было сказано очень спокойно и буднично, но Рейчел показалось, что в словах мужа прозвучала нотка непонятной тоски. Неужто он завидует супругу Эбби? Внутренне содрогнувшись, она внезапно осознала, что за все месяцы, прошедшие с их женитьбы, они с Лейном ни разу не говорили о возможности завести ребенка. Даже в то время, когда обсуждали планы строительства нового дома. О дополнительных комнатах они всегда говорили как о «гостевых».

По какой-то причине у нее с самого начала сложилось впечатление, что Лейн не хочет детей. Но он ни разу не говорил ничего подобного. Она просто вбила это себе в голову.

Честно говоря, Рейчел и сама никогда не спрашивала себя, нужны ли ей дети. Очевидно, в глубине души она просто полагала, что они будут у нее, как и у любой другой женщины. Но не сейчас, позже. Что же касается более конкретных планов, то самым горячим ее желанием было разводить великолепных арабских лошадей. А беременность, младенец… Об этом она как-то не задумывалась. Рейчел постаралась изгнать из своего сознания картину недавней встречи с Эбби. Однако фигура соперницы, искаженная беременностью, неумолимо всплывала в мозгу: живот – как арбуз, грудь большая, тяжелая…

Собственные переживания не имели для Рейчел особого значения. Тут было все ясно. Интереснее было, что чувствует Лейн.

– Тебе хотелось бы, чтобы у нас был ребенок?

Его руки, вытаскивавшие рубаху из брюк, застыли в воздухе; взгляд стал настороженным.

– Ты хочешь мне что-то сказать?

– Нет, – смущенно хохотнула она и снова повернулась к туалетному столику. Кто бы мог подумать, что его глаза способны так ярко сиять. – Просто подумала, не будет ли ребенок тебе помехой. Ты всегда придавал такое значение разнице в возрасте между нами. Вот мне и пришло в голову задать тебе этот вопрос.

Он медленно подошел к ней. Рейчел увидела в зеркале, как его руки ложатся ей на плечи. Прикосновение было мягким и безмерно нежным. Когда он поднял глаза, чтобы увидеть ее отражение, его лицо ничего не выражало. Невозможно было понять, что у него на уме.

– А ты, Рейчел? Ты хочешь ребенка?

– Только в том случае, если его хочешь ты. – Если бы она сказала, что хочет, это было бы неправдой. Рейчел была вполне удовлетворена своим нынешним положением. У нее было все, о чем она могла мечтать. Однако если для Лейна это так важно, если он действительно хочет ребенка… В конце концов он вправе ожидать от нее благодарности после всего того, что дал ей. – Если же это тебя хотя бы в малейшей степени не устраивает…

– Не устраивает? Меня?! Да я всегда считал, что стать отцом – высшее счастье в жизни мужчины, – с внезапной горячностью заявил он, и лицо его расплылось в улыбке, исполненной теплоты и искренней любви. – Ты даже представить себе не можешь, что значило бы для меня твое желание иметь ребенка. Моего ребенка! Но в моем возрасте… К тому времени, когда он закончит колледж, я буду совсем уже дряхлым, выжившим из ума старикашкой. Это было бы несправедливо по отношению к вам обоим – и к тебе, и к нашему ребенку.

– Ты это серьезно говоришь? Мне показалось, когда ты говорил об Эбби…

– Должно быть, в моих словах и в самом деле промелькнула зависть. Признаюсь, сегодня, когда я впервые увидел ее, то на какую-то долю секунды представил себе, что это ты. Но я понимаю, что так быть не должно, неправильно это. – Он умолк, внимательно разглядывая ее отражение в зеркале. – Ничего, что я говорю тебе все это? Понимаешь, мне почему-то казалось, что ты относишься к лошадям, как к своим детям, будто они могут заполнить ту часть твоей души, которая отведена для материнства.