Страница 56 из 61
IV
Кеннант застал Фреда за письменным столом. Он развалился в кресле, вытянув ноги вперед, и пышно выдыхал из своих легких сигарный дым.
— Привет, молодой друг, — весело обратился профессор к своему ассистенту.
— А, шеф, прибыли! Как вы себя чувствуете?
— Спасибо, хорошо. Даже очень. А вы?
— Все в порядке. Немного устал. Эти проклятые зеркала…
— Что с ними? — улыбаясь, спросил Кеннант.
— Да то, о чем вы меня предупреждали. Два из них получились очень хрупкими и разбились…
Кеннант внимательно посмотрел на молодого человека, покачал головой и грустно произнес.
— Я так и знал. В этом все несчастье. Не пойму, что с ними делать? Именно в этой хрупкости вся загвоздка.
Фред встал и подошел к профессору.
— Не беспокойтесь, я сделал новые. Как вы и велели. Всего семь штук. Хотите посмотреть?
— О да, конечно. Покажите.
Фред подошел к сейфу, щелкнул ключом и широко распахнул дверцу.
— Пожалуйста, смотрите.
Кеннант заглянул внутрь ящика. Несколько секунд он стоял молча, а затем поднял удивленные глаза на Фреда.
— Где же они?
— Как где, здесь, вот…
Последнее слово застряло у Фреда в глотке. Он заглянул в сейф и не обнаружил там никаких зеркал. Вместо них полка была покрыта толстым слоем металлической пыли и осколков. Затем он перевел отупелый взгляд на профессора.
— Они там были…
Кеннант криво улыбнулся.
— Увы, — сказал он с горечью. — С ними случилось то же самое, что и с теми двумя.
— С какими? — прошептал Фред.
— Ну, с теми, о которых вы говорите, что они разбились.
Кеннант отошел от сейфа и глубоко вздохнул.
— Хорошо, что вы уцелели, — сказал он как бы между прочим. — И это благодаря тому, что вы строго выполняли мои инструкции и сразу же после обработки прятали зеркала в этот ящик.
Фред с встревоженным лицом пошел за профессором, ожидая разъяснений.
— Ах, если бы не эти ужасные внутренние напряжения! — с горечью воскликнул Кеннант. — Мы бы давно построили гамма-микроскоп.
— Какие напряжения?
— Да вот те самые, из-за которых наши зеркала становятся такими хрупкими и сами по себе разлетаются, как осколочные гранаты. Посмотрите.
Кеннант отодвинул на край письменного стола чернильный прибор и обнажил под ним бесформенную дыру.
— Вот результат моего первого эксперимента. Я изготовил первое зеркало и положил на стол. Оно спокойно лежало два дня и после взорвалось. Осколки прошили крышку стола. К счастью, в этот момент я находился в комнате, где стоит линейный ускоритель. Помните, я вам говорил, что даже при обыкновенной ковке металла его поверхность иногда трескается из-за возникающих при этом напряжений. То же самое происходит и при электронной ковке, но только металл не просто трескается, а буквально взрывается. После первого опыта я и приобрел этот сейф. Зачем рисковать жизнью, правда?
Фред с бледным, как у мертвеца, лицом таращил на Кеннанта выпученные от ужаса глаза.
— Ну, теперь бояться нечего. Главное, что вы своевременно прятали обработанные зеркала в сейф. Я вас понимаю. Вы себе представляете, что было бы, если бы вы не выполнили моих инструкций.
Кеннант добродушно захихикал и похлопал Фреда по плечу.
— Профессор, я себя очень плохо чувствую, — наконец прохрипел Фред, — разрешите, я удалюсь…
— Пожалуйста, не имею ничего против, — сказал Кеннант, усаживаясь за письменный стол. — Можете идти домой и отдохнуть. Без меня вы неплохо поработали, не так ли? Вы заслужили свой отдых.
Фред обхватил голову обеими руками и выбежал из кабинета. Кеннант насмешливо посмотрел ему вслед. Затем он взял лист бумаги и написал:
«Дорогой Август.
Итак, история подошла к своему логическому концу. Минуту тому назад твой «протеже» в панике бежал. Я думаю, сейчас он изо всех сил старается приобрести билет на самолет, чтобы улететь куда-нибудь в Чили или на острова Санта-Крус. Иначе ему будет туго. Вряд ли Военное министерство простит ему эту штуку. Трагическая гибель начальника отдела специальных исследований от взрыва подложенных в автомобиль осколочных гранат, о чем ты, наверное, уже прочитал в газетах, вполне достаточное основание для того, чтобы обвинить Фреда в терроре, в диверсии или в шпионаже в пользу некоей иностранной державы. Кстати, ты спрашиваешь, как я узнал, что Фред — жулик, подосланный ко мне военщиной? Очень просто, когда они сочиняли письмо от твоего имени, они не учли, что ты — отъявленный безбожник. Как часто, совершая подлость против человечества, наши официальные господа ссылаются на Евангелие!
ПЕРПЕТУУМ-МОБИЛЕ
Изобретатель оглянулся на дверь, за которой бесшумно скрылась седая женщина. Затем посмотрел на ученого и опустил мешок на паркет. На его лице застыла виноватая улыбка. Руки немного дрожали, и он долго не мог развязать узел.
— Я вам здесь намусорю…
— Ничего, — сказал ученый и вежливо улыбнулся.
— Вот…
Изобретатель поставил на широкий письменный стол простенькое сооружение. Его красное лицо покрылось потом.
— Это она и есть, — пояснил он.
— Ну-ка, покажите, как она действует. — В голосе ученого послышалась насмешливая нотка.
— Она все время действует.
Полированная доска из эбонита. Две стойки из нержавеющей стали. Два бронзовых подшипника. В них на стальной оси — хрупкий стеклянный диск.
— А где же двигатель? — спросил ученый и посмотрел изобретателю прямо в глаза, на этот раз недоверчиво и даже подозрительно.
— Вот…
Бесформенный минерал ярко-зеленого цвета, камень величиной с кулак. И для него в эбонитовой доске под стеклянным диском было сделано углубление. Изобретатель долго не мог найти такое положение камня, чтобы тот не скатывался. Когда минерал оказался на месте, стеклянный диск вздрогнул и сначала медленно, а затем все быстрее начал вращаться. По гладкому письменному столу от легкого дуновения воздуха поползла тонкая папиросная бумага.
— Н-да… Так где же все-таки двигатель, или мотор, или что там…
Диск набирал скорость. Было слышно, как нежно звенели подшипники.
— Все дело в камне. Не нужно никакого мотора…
— Видимо, ваш камень — полупроводниковый фотоэлемент? — наугад спросил ученый.
— Вряд ли… Во время экспедиции на Памир я подобрал его случайно.
Ученый приподнял черную эбонитовую доску и заглянул под нее. Затем он постучал по ней пальцем, желая убедиться, что она не пустая.
— Все дело в камне. Я обнаружил это случайно… — начал изобретатель.
Лицо ученого сделалось суровым, и он вернулся в кресло.
— Не пытайтесь мне втереть очки. Я не маленький мальчик.
— Да, но вы же видите…
— Да, вижу. И совершенно точно знаю, что это чепуха. Вы сделали изящную игрушку. Хвалю за рукоделие. Но у меня нет времени гадать, куда вы упрятали двигатель.
— Все дело в камне…, - робко протестовал изобретатель.
Ученый резко наклонил голову над минералом. Ветерок от вращающегося диска шевелил прядь седых волос.
— Хитрец! — воскликнул он радостно. — Так ведь это же диск Фарадея!
— Нет. Диск стеклянный, и здесь нет источника электрического тока, нет магнитов…
Ученый откинулся на спинку.
— Послушайте, этот человек, — он повернулся к стене и показал на бронзовый бюст в нише, — еще этот человек два столетия назад подписал указ, согласно которому запрещается рассматривать какие-либо проекты вечных двигателей, потому что все они бессмысленны. Вам понятно?
— Да. Но это совсем другое. Мне представляется, что камень вроде паруса корабля. Он впитывает и направляет вечное движение материи во Вселенной…
Ученый поморщился:
— Образно, но бессмысленно.